Перевод "воздушное сообщение" на английский

Русский
English
0 / 30
воздушноеlight airy aerial air airiness
сообщениеmessage communication information report
Произношение воздушное сообщение

воздушное сообщение – 10 результатов перевода

Наше справочное бюро
С 15-ого июня открыто регулярное воздушное сообщение "Москва-Найроби"
Комфортабельные воздушные лайнеры ТУ-154 доставят Вас в столицу Кении за 5 часов 40 минут
Our information desk
Since June the 15th, regular flights have been opened from Moscow to Nairobi
Comfortable aircraft TU-154 will take you to the capital of Kenya in 5 hours and 40 minutes
Скопировать
Облака могут быть до самого Бангора.
Без контроля над воздушными сообщениями нельзя что-либо узнать.
Может, опуститься вниз, на пять тысяч, и просто бросить взгляд?
And it might hold all the way to bangor.
With air traffic control out of commission, there's no way of knowing.
Suppose you just took us down for a little look-see.
Скопировать
Покидаешь Малыша Оскара и Девственницу Каролин?
Воздушное сообщение не останавливается ради Рождества.
Я сокращу до трех на 30 декабря.
Abandon Baby Oskar and the Virgin Caroline?
Air traffic doesn't stop for Christmas.
I'm down for a triple on 30 December.
Скопировать
Ранее в cериале...
Они блокировали всё воздушное сообщение.
По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.
Previously on "Childhood's End"...
They're downing all air traffic all over the world.
At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.
Скопировать
Лондон.... я понимаю, что картинка нечеткая, но на ней можно его разглядеть.
Они блокировали всё воздушное сообщение.
Самолеты попадали словно...
London, okay, the picture is breaking up, but you can see a craft there.
They're downing all air traffic.
Aircraft are settling like--
Скопировать
Спасибо.
Воздушное сообщение, Вертолёты Фремантла,
Кило Эхо Браво, мы летим над Фремантлом.
Alright, thanks.
..air traffic, Fremantle Helicopter,
Kilo Echo Bravo, we'll be conducting orbits around Fremantle.
Скопировать
Хорошо, спасибо.
Ну, ФАВС закрывает воздушное сообщение начиная с радиуса в 100 миль, со временем радиус будет расширяться
Мы вполне можем рассчитывать на увольнение, как только мы вернемся в участок.
Okay, thank you.
Well, the F.A.A. is shutting down air traffic starting with a 100-mile radius then going wider the longer time goes by.
You know what? We can pretty much count on being fired as soon as we get back to the precinct.
Скопировать
Мистер Уолкер и его товарищи обвинены в попытке измены.
Их целью было оказание поддержки нашим врагам путем убийства гражданского населения и парализации воздушного
То есть их не будут судить за убийство.
Mr. Walker and his friends are gonna be tried for treason.
Their intent was to give aid and comfort To our enemies by killing civilians And paralyzing air transportation.
- So they won't be tried for murder.
Скопировать
Весь мир как на иголках.
Воздушное сообщение прекратилось.
Люди боятся выйти из дома, перейти улицу.
The whole world's on pins and needles, people.
Air traffic's been grounded.
People scared to leave their homes, walk across the street.
Скопировать
Если эта вспышка останется неконтролируемой, она скоро достигнет крупных населенных пунктов, как Маруа.
А потом, распространится оттуда по шоссе и воздушному сообщению на более крупные города.
21 миллион человек живет в одиночку в Лагосе и Нигерии.
If this outbreak goes unchecked, it will soon reach major population centers like Maroua.
And then it will spread from there via highway and air links to even larger centers.
21 million people live in Lagos, Nigeria, alone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов воздушное сообщение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы воздушное сообщение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение