Перевод "выборный" на английский

Русский
English
0 / 30
выборныйdelegate voting electoral elective
Произношение выборный

выборный – 30 результатов перевода

Но тут и ребёнок заметит связь между нами.
его выбор не так уж и плох.
и я не могу ничего ей послать.
But the fact that I am related with her will be...
In fact, that is not a bad thing at all.
From the fact that I know her, I should not have done something like that if I am Kira.
Скопировать
Это очень важно.
Если ты делаешь сознательный выбор, не важно, сколько предстоит трудностей, ты станешь усиленно трудиться
Уверена, у тебя всё получится.
It's very important.
If you chose it yourself, no matter how difficult it is, you have to work hard to overcome it.
I know you can do it.
Скопировать
У меня нет выбора.
Да, у тебя есть выбор но только если ты опустишь пистолет.
Я больше не могу сюда прийти, папа меня не пускает.
I have no choice.
Yes.you do. but only if you put the gun away.
I can't be here anymore.My dad won't let me.
Скопировать
Мы уходим сейчас же.
Это твой выбор, но если ты уйдешь, если мы расколемся сейчас, они отловят 4400 поодиночке и движению
Привет.
We're leaving right now.
That's your choice, but if you do, if we splinter now, they will round up the 4400 one by one,
Hey.
Скопировать
Прошу вас оставаться пристёгнутыми до полной остановки самолёта.
Благодарим вас, что несмотря на широкий спектр авиауслуг,.. ...вы остановили свой выбор на Ройалти Экспресс
Если ваш рейс транзитный,.. ...желаем вам благополучного продолжения авиапутешествия.
Please keep your seatbelts fastened until we reach the gate.
We know you have a choice when you travel and we thank you for choosing Royalty Express.
If this is a stop over, we wish you a safe continuation of your journey
Скопировать
"Если у тебя есть ковёр, у тебя есть слишком много. "
Мне необязательно любить Керуака и мотаться по стране туда-сюда для меня не лучший выбор но этот парень
(автоответчик) ... три сообщения.
"If you own a rug, you own too much."
I don't necessarily like Kerouac, and driving cross-country isn't my idea of a good time, but the guy's got a point.
...three messages.
Скопировать
Возможно, наши выборы гораздо более демократичны, чем в других странах.
Я вам рекомендую ознакомиться (с Кубинской выборной системой) с ее методами, как это происходит.
Партия не выбирает кандидатов.
Possibly our elections are much more democratic than in other countries.
He should study our electoral system, the participation of all our citizens, who elect delegates from every region.
The Party does not put up candidates.
Скопировать
Вот ты где, Лорин.
Ценю Ваш выбор, но она нам нужна.
Публика сгорает от нетерпения. У нас сегодня аншлаг, видите?
There you are.
I vastly admire your taste,but we really need Lorene now.
So many gentlemen are unattended.
Скопировать
Если тебе интересно знать, я люблю оба направления.
В конце концов, выбор не велик?
Разве не глупо, ограничивать себя.
If you really need to know, I like it both ways.
After all, how many options are there?
Would be stupid to limit yourself.
Скопировать
Вместо этого мы выделяем средства Департаменту образования
Не демонизируйте миллионы бескорыстных учителей и выборных госслужащих.
Не могу спокойно стоять в стороне и...
Instead, we fund the Department of Education--
You won't demonize millions of selfless teachers and public servants who--
They're trapped in a failed system. I can't stand by--
Скопировать
Итак, леди и джентльмены,
У меня лучший выбор на Петтикот-лэйн... (прим. рынон Лондона)
Последнее!
Now, ladies and gentlemen,
I've got the finest selection in Petticoat Lane Market...
The last one!
Скопировать
- Человек, которого ты возьмешь себе в мужья.
- Мой муж - это будет выбор, не твой.
Может так, а может и нет.
- The man you take to husband.
- My husband will be my choice, not yours.
Maybe so. Maybe no.
Скопировать
Ну, скорей!
Это ваш выбор. но Мастер-Матео сказал, что если вы не отдадите их мне, вам придется отвечать перед ним
Я думаю, вам ничего не стоит узнать, лжет ли мальчик.
Come on, hurry up!
Well, there you go, but Master Mateo said that if you don't give them to me you will have to do with him, and you know how he gets.
I think it would cost you very little to prove whether the boy is lying.
Скопировать
Амбициозный, гибкий и расчетливый.
Хороший выбор, не так ли?
И как сильно добивается?
Ambitious, but flexible and precise.
A good choice, isn't he?
How much effort does he make?
Скопировать
Давайте определимся в терминах.
Мы говорим о смене границ районов или числа выборных должностей?
Да, не все коту масленица...
Well, let's define our terms, gentlemen.
Are we talking about redistricting or are we talking about reapportionment?
Oh, well, can't win 'em all.
Скопировать
Я знаю, Джеймс.
Если бы у меня был выбор, но 3 тысячи человек!
Я сейчас вернусь.
I know. Believe me, I know.
If there was any other way, but, I mean, 3000 people?
Be right back.
Скопировать
Да, но от этих людей зависит наша жизнь, майор.
Компания остановила свой выбор на них.
И что же, ты с ней согласишься?
Yeah, well, our lives depend upon those people, major!
- That's the way this company does it's business.
- Well, how can you accept that?
Скопировать
- Четыре, пожалуйста.
центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной
- Сеньор, ваша сигарета...
-Four, please.
Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president in the company of...
-Sir, please turn off your cigarette. -Yes, sir, forgive me.
Скопировать
И что такое гражданин Минин?
Был окольничий князь Дмитрий Михайлович Пожарский и мещанин Козьма Минич Сухорукий, выборный человек
Отечество забыло даже настоящие имена своих избавителей.
And what is the citizen Minin ?
Was courtier Prince Dmitry Pozharsky Kozma and a philistine Minic Sukhorukov , elected people from the entire state.
Fatherland even forgot their real names deliverers .
Скопировать
Но, если я не ошибаюсь, решение о своем лечении Барайл принимает сам.
Да, как пациент он имеет право делать этот выбор, но я вас прошу помочь мне изменить это решение.
Ваше Преосвященство!
But if I'm not mistaken, the decision regarding Bareil's treatment is up to him.
Yes, as the patient, it is his right to make that choice, but I am asking you to help me change his mind.
Eminence...
Скопировать
- Без толку. Через 3 дня всё будет так, как оно есть.
Выбор не велик:
прятаться или бродить.
In three days, everything will start over again.
We don't have much of a choice.
You hide or you run.
Скопировать
Хочу сказать, не думаю, что это по мне.
Это ваш выбор, но вы не знаете, что теряете.
Да?
I have to say, I don't think it's for me.
That's your choice, but you don't know what you're missing.
Yes?
Скопировать
Минутку, уважаемый раввин еще не решил.
В тот момент, когда есть два знатных жениха выбор не легкий.
Согласен, мудрец Хальфон прав.
Hold on! I thought the Rabbi hadn't decided yet.
With two such grooms, it's a difficult decision indeed.
That's right.
Скопировать
Убийца и изменник.
Это делает высшую выборную должность в стране посмешишем.
Что ж, первое, что я сделаю как Президент - заставлю Кардинала Боруса внести поправки к 17 Статье.
A murderer and a renegade.
That exposes the highest office in the land to ridicule.
My first action as President will be to have Cardinal Borusa draft an amendment to Article 17.
Скопировать
Надо выбирать между конечным и бесконечным.
Когда я выбираю вино, я не отрицаю Бога, выбор не в этом.
А девушки?
You have to choose between the finite and the infinite.
When I choose the Chanturgue, I'm not rejecting God. That's not the choice.
What about girls?
Скопировать
Сахару?
Выбор не должен быть сделан в муках, но это случается. Вы меня не поняли.
Я не хочу сказать, что выбираю то, что мне доставит удовольствие, просто выбор всегда идет на пользу моей нравственности.
Sugar?
Choices don't have to be agonizing, but they can be.
You misunderstand me. I don't just choose what happens to please me. It seems to be for my moral good.
Скопировать
У нее запор, она уже неделю не ходила по-большому.
Поэтому я остановил свой выбор на баночке чернослива.
Моя бабушка еще называла его полотером желудка.
She was constipated, she hadn't been for a week.
So, I chose a nice tin of prunes.
What my grandmother used to call them black-coated workers.
Скопировать
Освободить убийцу предшественника или порвать с традицией?
Выбор не из легких.
Я намерен избежать этой дилеммы, рассмотрев дело до того как он займет свой пост.
Is he to set free the murderer of his predecessor or break the custom?
Either cause would be difficult.
I intend to avoid the dilemma by seeing this affair through before he takes office.
Скопировать
Я бы хотел это повторить, потому что это звучит как-то очень важно!
Ф.А.С., назначаемый орган, не выборный, подотчетный только президенту, решил сам по себе, что... радио
Почему они так решили?
I'd like to repeat that because it sounds vaguely important!
The F.C.C., an appointed body, not elected, answerable only to the president, decided on its own that radio and television were the only two parts of American life not protected by the First Ammendment to the Constitution!
Why did they decide that?
Скопировать
А мне не нравится. Выглядит грубовато.
Очень богатый выбор, не правда ли?
Да. Что это за модель?
I don't like the Swag Collection.
It makes a very opulent display, doesn't it?
- What kind of pattern is this?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов выборный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы выборный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение