Перевод "дерзкая девчонка" на английский

Русский
English
0 / 30
девчонкаkid girl young thing slip of a girl
Произношение дерзкая девчонка

дерзкая девчонка – 17 результатов перевода

Герцог хотел сына.
Дерзкая девчонка.
Ты поставила его желания выше наших интересов.
My duke wanted a son.
You arrogant girl.
Putting his desires above our interests.
Скопировать
Так.
Дерзкая девчонка.
Гадкая.
Okay.
Sassy, little girl.
Nasty.
Скопировать
Мой день... в хорошем смысле.
А ты честная и дерзкая девчонка.
Я знаю.
My moment... in a good way.
You are one honest and ballsy chick.
I know.
Скопировать
- Так я его и назвала и дала пощечину.
Потому что именно так должны поступать дерзкие девчонки.
Я тебя этим привлекла? Когда мы ходили на свидания?
That is exactly what I said to him... right before I slapped him.
All right, I didn't slap him, but I did give him a very hard time about it because... well, because that's what you did to show that you were a girl with sass, not just some pushover.
Isn't that the quality that first attracted you back when we were courting?
Скопировать
- За дело.
Дерзкая девчонка.
Два дня!
- Let's do it.
She's got moxie.
Two days!
Скопировать
- Нет, ты это сделала.
Ах ты маленькая дерзкая девчонка.
Ладно, ты прав.
- You did.
You little minx.
Okay, you're right.
Скопировать
Не облажаешься, если будешь держать рот на замке.
Ты знаешь, что можешь уже прекратить играть в дерзкую девчонку, так?
Я не играю.
You won't if you keep your mouth shut.
You know you can stop the whole sassy act now,right?
It's not an act.
Скопировать
Не на этой неделе, не сегодня!
Потому что он полностью отвлечен маленькой 15-летней дерзкой девчонкой по имени Мэдисон!
- Эта девчонка - эпидемия!
Not this week, not today.
Today, he is, quote, "Not himself," unquote, because he is completely distracted by a little 15-year-old minx named Madison.
That girl is a plague!
Скопировать
Ты?
Ты маленькая дерзкая девчонка
Я думаю, все эти года французской платной школы окупились
You?
You devest little minx
I guess all those years of french boarding school paid off.
Скопировать
я вчера познакомилась с таким мужчиной.
Дерзкая девчонка.
Оперативно сработано.
I- I kind of met this man yesterday.
You little minx.
You work so fast.
Скопировать
Лили!
Ты лживая маленькая дерзкая девчонка
Я сегодня был в кафе L'Amour с 5 вечера и до закрытия, читая газету с двумя прорезями, и так и не увидел Нору или этого итальянского гонщика, с которым она встречается
Lily!
You lying little minx.
I happened to be at Cafe L'Amour tonight from 5:00 p.m. until closing, reading a newspaper with two holes cut out of it, and I never saw Nora or this Italian race car driver she's dating.
Скопировать
Шикарная, шикарная.
Дерзкая девчонка.
Ладно, не буду так говорить.
Gorge, gorge.
Sassy girl.
All right, I'm not gonna say that.
Скопировать
— Правда?
Дерзкая девчонка.
Как отвечает тебе.
- Oh, yeah?
- She's got a mouth on her.
I mean, the way she talks.
Скопировать
Пойду наверх, переоденусь.
Дерзкая девчонка.
- Беатриса?
I'm going up to change.
Little minx.
- Beatrice?
Скопировать
О, простите, милорд.
Не хотел оскорбить, но ты вынуждаешь, дерзкая девчонка.
И я должен вынести наказание...
Ohh, sorry, my lord.
Didn't mean to offend. But you have, craven wench.
And I shall mete out punishment as
Скопировать
- И с чего ты решил, что преуспеешь, когда мои лучшие агенты Ультры провалились?
- Из-за этой увертливой дерзкой девчонки, перенесшей уколы.
Кара.
And why should you succeed when my best Ultra agents have failed?
Because of that shifty little minx who's calling the shots.
Cara.
Скопировать
Это достаточно сложны процесс, к тому же затрагивает третью сторону.
Уверен, что такая дерзкая девчонка как вы, сможет все уладить.
Чисто!
That's a complex process that involves third parties.
I'm sure a minx like you can make it work.
Clear!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дерзкая девчонка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дерзкая девчонка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение