Перевод "детектив" на английский
Произношение детектив
детектив – 30 результатов перевода
Мне пора.
Вот он, детектив.
Довольно мерзопакостные укусы.
I've gotta go.
CORONER: Here he is, detective.
-That's a pretty nasty bite. -Mm-hm.
Скопировать
Да
Детектив Мейсон, это детектив Рид.
Мы зададим несколько вопросов, не возражаете?
yeah?
detective mason. that's detective reed.
do you mind if we ask you a few questions?
Скопировать
Он всегда секретничает.
Да, детектив Ким.
Что?
He's always going undercover.
Yes, detective Kim.
What?
Скопировать
Хорошо, школьная газета не поручала мне написать о тебе.
На самом деле, я частный детектив и меня нанял человек, который считает, что он - твой отец.
Кто он?
All right, I wasn't assigned to you by the school paper.
The truth is, I work as a private investigator, And I was hired by a man who believes he's your father.
Who is he?
Скопировать
Подросток.
Девушка, подросток и частный детектив.
Тройная угроза.
You're a teenager.
A girl, a teenager, and a private detective.
I'm a triple threat.
Скопировать
- Что насчет семьи Грэхема? - О, какой ты сообразительный, Ван дер Валк.
[Голландский детектив, герой сериала 70-х]
Пока ты там догонялся каплями для носа,
-How about Graham's family?
-Quick thinking, Van der Valk.
While you've been laid up with your Vicks Sinex,
Скопировать
Вы захотите принять этот звонок.
- Детектив Хант.
-Папа?
You'll want to take this call.
-DCI Hunt.
-Dad?
Скопировать
Он не убивал своего брата.
Детектив-инспектор Тайлер.
Мы подозреваем Рави во ввозе кэга.
He didn't kill his brother.
It's DI Tyler.
And we suspect Ravi of importing scag.
Скопировать
Черт!
Я детектив сержант Уинтесгилл.
Твой отец и я,
Fuck!
I'm detective sergeant Wintersgill.
Me and your dad,
Скопировать
С этой целью...
Так как же нам к вам обращаться: инспектор или детектив?
Или и.о. инспектора?
To that end...
Then do we refer to you as Inspector or Detective?
Or Acting Inspector?
Скопировать
Побеседуйте тут пока.
— Детектив Уоттс.
— А, детектив.
Talk amongst yourselves.
- Detective Watts.
- Ah, Detective.
Скопировать
— Детектив Уоттс.
— А, детектив.
Собственно, в данный момент и.о. инспектора.
- Detective Watts.
- Ah, Detective.
- Actually, it's Acting Inspector for the moment. - Oh.
Скопировать
Очень удобно.
— Детектив Уоттс...
— Меня попросили покинуть Первый участок.
Very handy.
- Detective Watts...
- I was asked to vacate Station One.
Скопировать
Со мной?
Детектив Мёрдок.
Да, господин мэр.
With me?
Detective Murdoch.
Yes, Mr. Mayor.
Скопировать
Без похорон?
Мой собеседник хочет поговорить с вами, детектив.
Со мной?
Without a funeral?
My caller wishes to speak with you, Detective.
With me?
Скопировать
Ах, да... бравый парень, не так ли?
Что детектив поручил вам сегодня?
Собственно, я пытаюсь найти убийцу собаки.
Oh yes... eager fellow, weren't you?
What does the Detective have you working on today?
Actually, I'm trying to ascertain the killer of a dog.
Скопировать
Мистер Стоддард, на минутку?
Чем могу помочь, детектив?
Как я понял, пёс миссис Фриззл был отравлен.
Mr. Stoddard, a word?
What can I do for you, Detective?
I understand Mrs. Frizzle's dog was poisoned.
Скопировать
Эй, вы.
Детектив Уоттс.
Констебль Джордж Крабтри.
You there.
Ah, Detective Watts.
Constable George Crabtree.
Скопировать
Возможно, он прав.
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
Он может внедрить некоторые эффективные системы.
He may be right.
Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did?
He may implement some efficient systems.
Скопировать
Чувствую, мне просто необходимо на кого-то выплеснуть нерастраченную энергию.
Вы нам угрожаете, детектив Хант?
Мы знаем, что у тебя есть униформа продавщиц Бовуар.
I feel the need to expend some frustrated energy.
Are you threatening us, DCI Hunt?
We know you had a Beauvoir Lady uniform in your possession.
Скопировать
- Что значит сыщик?
Это частный детектив.
Вы смеетесь надо мной.
- What's a shamus?
It's a private detective.
You're making fun of me.
Скопировать
- Что ты здесь делаешь?
- Детектив-инспектор.
Я не просто так заходила к Дипаку...
- What are you doing here?
- Detective Inspector.
I didn't just drop in on Dipak to...
Скопировать
Кто этот парень?
Хорошо, детектив Тао, спасибо вам большое.
Ладно, все, надеюсь вы закончили свой завтрак.
Who is this guy?
All right, detective Tao, thank you very much.
Ok, everybody, I hope you finished your breakfast.
Скопировать
Простите.
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
- Что за мышь?
Sorry...
DI Lynley, DS Havers. What mouse?
Elena's mouse.
Скопировать
Можем мы задать Герету несколько вопросов, пожалуйста?
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
Полагаю, что Герет был куратором Елены
Could we ask Gareth a few questions?
Detective Inspector Lynley, Detective Sergeant Havers.
I believe that Gareth was Elena's student mentor.
Скопировать
Пока это все
Детектив инспектор, когда вы будете говорить с моей дочерью, Элизабет,
Да?
That'll be all for the moment.
Er, Detective Inspector, when you speak to my daughter, Elizabeth, er...
Yes?
Скопировать
Вы один из нас?
Частный детектив.
Предполагается, что это меня впечатлит?
You one of us?
A private detective.
Is that supposed to impress me?
Скопировать
Когда я впервые встретил Вас, Холмс, я принял Вас за выскочку, ищущего популярность, но теперь я увидел Вашу работу, и понял, что был не прав.
Вы великий детектив, Холмс!
Спасибо за Ваши слова, Ватсон.
When I first met you, Holmes, I took you for an arrogant publicity seeker, but now I've seen your work, I realise that I was wrong.
You are a great detective, Holmes!
It's good of you to say so, Watson.
Скопировать
Я дала ей наркан, что бы она очнулась.
- Детектив! С жертвой изансилования у нас проблема.
- Нет документов?
In a while. I gave her some Narcan to wake her up.
Detective, we have a problem with the rape victim.
No ID?
Скопировать
- Этот предложил тебе дозу? - Нет.
- Вы тот детектив, который мне звонил?
- Да.
Is he the guy that slipped you the sample?
You the detective that called?
Yeah.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов детектив?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы детектив для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение