Перевод "до нашей эры" на английский

Русский
English
0 / 30
нашейsew
эрыera
Произношение до нашей эры

до нашей эры – 30 результатов перевода

А вот сообщение из Рима.
чиновник высокого ранга отдал распоряжение немедленно разобрать развалины римского храма четвертого века до
И в заключение известие об очередной эксплуатации детского труда в Италии, на одном из машиностроительных заводов столицы.
And now, news from Rome.
The General Counsel has directed the immediate demolition ... the ruins of a the fourth century Roman temple A.C., ... emerging improperly front of the villa with pool ... the Entrepreneur Marcazzi construction ... destroying the harmony of the said Villa.
And finally ... on the terrible plague child labor in Italy, ... a report made at a workshop in the capital.
Скопировать
Он на арене.
Это амфитеатр в Арлее.... ....который был построен в конце первого века до нашей эры
Его построили из известняка.
He's at the arena.
So this is the amphitheatre of Arles which was built at the end of the first century AD.
It is built with limestone.
Скопировать
Вот, что я обнаружил.
Оказывается, культ Сетеша существовал здесь в той или иной форме с 1000 года до нашей эры.
- А это что?
Here's what I found.
There's been a cult of Setesh in one form or another since around 1000 BC.
- What is that?
Скопировать
Ценой трех жизней?
Там ведь не только Лиам с Рене, но и человек из второго столетия до нашей эры!
Вам и теперь не кажется, что настало время известить тейлонов?
Do all costs include three lives?
No only you got Liam and Renee down there, but you've got a human from the second century BC.
Now, don't you think it's time that you got the Taelons into this?
Скопировать
Если бы ты пришел сегодня, то охватил бы всю нацию.
Израиль в четвертом веке до нашей эры не имел средств массовой информации.
Не пойми меня превратно.
(sing) If You'd come today You would have reached a whole nation (sing)
(sing) Israel in 4 B.C. Had no mass communication (sing)
(sing) Don't You get me wrong Don't You get me wrong now (sing) (sing) Don't You get me wrong (sing) - (sing) Don't You get me wrong now (sing) - (sing) Don't You get me wrong (sing)
Скопировать
Это мир очень малого.
Со времен Демокрита в пятом веке до нашей эры люди строили догадки о существовании атомов.
В течение последних двухсот лет мы имели убедительные, но косвенные свидетельства о том, что материя состоит из атомов.
The realm of the very small.
From the time of Democritus, in the fifth century B.C people have speculated about the existence of atoms.
For the last few hundred years, there have been persuasive but indirect arguments that all matter is made of atoms.
Скопировать
Эта революция создала порядок из хаоса.
Здесь, в 6 веке до нашей эры возникла новая идея, одна из величайших идей человечества.
Она утверждала, что вселенная познаваема.
This revolution made cosmos out of chaos.
Here, in the sixth century B.C., a new idea developed one of the great ideas of the human species.
It was argued that the universe was knowable.
Скопировать
Поэтому мы здесь.
Эта греческая революция произошла между 600 и 400 годами до нашей эры.
Ее произвели те же практичные и изобретательные люди, кто заставлял общество функционировать.
That's why we're here.
This Greek revolution happened between 600 and 400 B.C.
It was accomplished by the same practical and productive people who made the society function.
Скопировать
В те дни Абдеры были предметом насмешек.
Если в 400 году до нашей эры в таком вот ресторанчике рассказать анекдот о человеке из Абдер, смех вам
Это был примерно как Бруклин для Америки.
In those days, Abdera was the butt of jokes.
If, around the year 400 B.C in the equivalent of a restaurant like this you told a story about someone from Abdera you were guaranteed a laugh.
It was, in a way the Brooklyn of its time.
Скопировать
Видите ли, в то время Иония была также домом еще одной, совсем другой интеллектуальной традиции.
Ее основателем был Пифагор, который жил здесь, в Самосе, в шестом веке до нашей эры.
По местной легенде его жилищем была эта пещера.
You see, Ionia was also the home of another quite different intellectual tradition.
Its founder was Pythagoras who lived here on Samos in the 6th century B.C.
According to local legend this cave was once his abode.
Скопировать
Но это представление известно с древности.
В 3 веке до нашей эры наша планета была тщательно измерена и картографирована греческим ученым Эратосфеном
Это мир, каким он его знал.
But this is an ancient perception.
In the 3rd century B. C our planet was mapped and accurately measured by a Greek scientist named Eratosthenes, who worked in Egypt.
This was the world as he knew it.
Скопировать
- Когда побеждал Челси?
- В 63-м до нашей эры при Нероне.
- Откуда типун на языке курицы?
- When did Chelsea win it?
- 63 B.C. in the presence of Nero.
- What causes pip in poultry?
Скопировать
Не время для уроков по истории.
В пятом веке до нашей эры, граждане Афин, страдавшие из-за тирана, решили выслать его.
Годы спустя он вернулся с армией наемников, и эти самые граждане, не только открыли ему врата, но и смотрели как он избавлялся от членов правительства.
No time for a lesson in civics, my boy.
In the 5th century BC the citizens of Athens, having suffered under a tyrant, managed to banish him.
When he returned years later with an army of mercenary, those same citizens not only opened their gates for him, but stood by while he executed members of the League of Government.
Скопировать
-Хорошо. Его имя Зуул.
Это относится к имени бога демонов существовавшего 6000 до нашей эры ...
И что означает это слово?
I found the name Zuul for you.
The name Zuul refers to a demigod worshiped around 6000 B.C. by the...
What's that word?
Скопировать
Когда было восстание Спартака?
Восстание рабов под руководством Спартака было в 73 году до нашей эры.
Считаю, что джаз-банда безусловно может выступать на московских сценах.
What is the date of the Spartacus uprising?
The uprising of slaves under the leadership of Spartacus took place in 73 B.C.
I think they're suitable.
Скопировать
- Так давно, что и не подсчитаешь!
в 470 году до нашей эры.
Тогда большая часть мира была похожа на "Дома святых".
- Long time, no see!
470, B. C.
Then, much of the world looked like the cover of "Houses of The Holy".
Скопировать
Эти камни привезены из другого места.
Не забывайте, это кгхм-тый год до нашей эры.
До смены до н.э. на н.э. Все тогда спрашивали, "Что, уже н.э.?"
And the stones are not from round there.
Remember, this is BC...ers-ders-thfm.
This is before the BC-AD changeover when everyone was going, "Is it AD yet?"
Скопировать
Взять хотя бы проблему свободы воли.
О ней дискутируют уже давно, ещё со времён Аристотеля, 350 года до нашей эры.
Святой Августин, Святой Фома Аквинский - все они беспокоились о том, насколько мы свободны, если Бог уже наперёд знает обо всём, что ты собираешься сделать.
Take the problem of free will.
This problem's been around for a long time, since before Aristotle in 350 B.C.
St. Augustine, St. Thomas Aquinas, these guys all worried about how we can be free... if God already knows in advance everything you're gonna do.
Скопировать
...отделявшая в гробницах живых от мёртвых.
Речь идёт о стеле Аменуассу, датируемой примерно 1300 годом до нашей эры.
Тётенька, а это что за комикс?
That was very important since it was the false door which separated the living from the dead.
This is the Stela of Amenwassoo which is about three thousand years old.
Miss, what's the comic?
Скопировать
Что подводит нас ближе к подлинному вампиру.
Мариус относится к 400 году до нашей эры.
Так он старше чем Лестат.
The closest we've come to the original vampire.
Marius himself dates back to 400 B.C.
So he's older than Lestat.
Скопировать
Но почему Кратер?
Вавилон, Персия, июнь 323 года до нашей эры Десятого июня, всего за месяц до тридцатитрехлетия сердце
Выполняя клятву, Александр присоединился к Гефестиону.
Why would he say Crateros?
On the 10th of June, a month short of his 33rd year Alexander's great heart finally gave out.
And as he vowed, he joined Hephaistion.
Скопировать
XIX век, Шекспир. И ещё там всяко-разно, не думай, что ты тут один такой лютый.
Сократ, IV век до нашей эры.
Ты ничего такого знать не можешь.
Plus other stuff, so don't think you're hard.
Never poke your cousin if you can't find a cardigan with three sleeves. Socrates, 400BC.
You didn't know that.
Скопировать
Я снова поступила бы также.
Эти уникальные изделия доказывают что высокоразвитая древняя цивилизация ЪЫ тысячелетия до Нашей Эры
С тех пор имели место и другие находки, но не столь значительные, как в Чаргр Базаре.
I would do so again.
... was in fact such a corrupt and venal as the sociedade of today.
Since then, there have been other other key excavations, but none as remarkable as Chagar Bazar.
Скопировать
Помню битву с римлянами и массаи.
- 73-й год до нашей эры.
- Я знаю.
I remember fighting the Romans at Masada.
- That was in 73 A.D.
- You asked.
Скопировать
И сколько же лет Вселенной?
Это началось где-то по среди ночи 22 октября 4004 года до нашей эры
- Так давно
- And how old is the universe?
- It started at some point at the night of 22nd October 4004 BC.
- So old!
Скопировать
Да, я учился в Университете Роуэна Аткинсона. (мистер Бин)
В любом случае, уборная со смывом была еще в 206 году до нашей эры при династии Хань.
- Спорим, она была никакущей.
Yes, I learnt at the University of Rowan Atkinson, me.
Anyway, yes, 206 BC there was a flush lavatory - from the Han dynasty.
- Bet it wasn't any good.
Скопировать
Алан, вопрос тебе.
Назови все состязания первых задокументированных Олимпийских игр 776 года до нашей эры.
Метание диска.
Alan, a question for you.
Name all the events at the first-recorded Olympic Games in the year 776BC.
Discus.
Скопировать
В 2995 до н. э.
До нашей эры?
- Полковник.
In 2995 BC.
BC?
- Colonel.
Скопировать
Но как-будто человек, который сделал эту дощечку, знал о моих исследованиях.
Понимаете, в 2995 году до нашей эры, через 5 лет после того, как команда попала в прошлое, там произошло
Древние египтяне восстали против бога солнца Ра или против кого-то, кого они считали самозванцем.
But it's almost as if the person who chiselled this tablet knew my research.
See, in 2995 B.C., about five years after the team in this tape arrived in the past, there was an uprising.
The Ancient Egyptians rebelled against the Sun God Ra, or at least, someone they believed to be an imposter.
Скопировать
К счастью, это было очень давно.
Их сожгли на костре ещё в шестьдесят втором году до нашей эры.
Судя по всему не всех. Один выжил.
Luckily, it's ancient history:
Vercingetorix had them all burned in 62 AD.
Seems he missed one of them, Mr Le Floch.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов до нашей эры?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы до нашей эры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение