Перевод "до нашей эры" на английский

Русский
English
0 / 30
доdo to C before till
нашейsew
эрыera
Произношение до нашей эры

до нашей эры – 30 результатов перевода

К счастью, это было очень давно.
Их сожгли на костре ещё в шестьдесят втором году до нашей эры.
Судя по всему не всех. Один выжил.
Luckily, it's ancient history:
Vercingetorix had them all burned in 62 AD.
Seems he missed one of them, Mr Le Floch.
Скопировать
Оно было обнаружено археологами.
Ласко, Франция, датируется десятым тысячелетием до нашей эры.
Плавные линии призваны изобразить бегживотного.
It was discovered by archeologists--
In 1879, Lascaux, France. Dates back to 10,000 B.C.
Singled out because of flowing lines depicting the movement of the animal.
Скопировать
Вы пытаетесь объяснить эти дела... используя то, что по существу детская игра.
Это используется с шестого века до нашей эры... когда Пифагор решил, что мир был построен... силой и
И,... когда именно... вы наткнулись на это?
You're trying to solve these cases... by using what is essentially a child's game.
It's been in use since the sixth century B. C... when Pythagoras determined that the world was built... on the power and influence of numbers.
And, uh, when exactly... did you stumble upon it?
Скопировать
"Крестьяне на пахоте".
Шестнадцатый век до нашей эры, Египет.
"Богиня-змея".
Peasant Couple Plowing.
Sixteenth century B.C. Egypt.
Snake Goddess.
Скопировать
Привет.
Возможно, второй век до нашей эры.
Возможно, она принадлежала аристократу, супруге военачальника, или...
Hello.
That's Roman, probably second century AD.
This is something that probably belonged to a noblewoman, probably a general's wife or...
Скопировать
Закон запрещал записывать, где он находится.
А в 330 году до нашей эры его поглотило море.
Он был разрушен извержением вулкана и о нем ничего не было известно до вчерашнего дня.
By law, no one was allowed to record its location.
And in 330 B.C. it was swallowed by the sea.
Destroyed during a volcanic eruption. Lost forever. Until yesterday.
Скопировать
Взрывы звезд, первичная слизь...
В 2300 году до нашей эры один египетский фараон нашел место, которое он назвал Колыбелью Жизни откуда
И там он нашел ящик ящик, который и принес на землю жизнь.
Shooting star, primordial ooze?
In 2300 BC, an Egyptian pharaoh found a place that he named the Cradle of Life, where we, life, began.
And there, he found a box, the box which brought life to Earth.
Скопировать
Эти камни привезены из другого места.
Не забывайте, это кгхм-тый год до нашей эры.
До смены до н.э. на н.э. Все тогда спрашивали, "Что, уже н.э.?"
And the stones are not from round there.
Remember, this is BC...ers-ders-thfm.
This is before the BC-AD changeover when everyone was going, "Is it AD yet?"
Скопировать
-Прошу, новая теория.
Афины, 416 год до нашей эры.
Премьера {} Еврипида.
Oh, a new theory!
Athens, 416BC Euripides premieres his Electra
Two rivals attend, Sophocles and Aristophanes.
Скопировать
Помню битву с римлянами и массаи.
- 73-й год до нашей эры.
- Я знаю.
I remember fighting the Romans at Masada.
- That was in 73 A.D.
- You asked.
Скопировать
Но почему Кратер?
Вавилон, Персия, июнь 323 года до нашей эры Десятого июня, всего за месяц до тридцатитрехлетия сердце
Выполняя клятву, Александр присоединился к Гефестиону.
Why would he say Crateros?
On the 10th of June, a month short of his 33rd year Alexander's great heart finally gave out.
And as he vowed, he joined Hephaistion.
Скопировать
- Когда побеждал Челси?
- В 63-м до нашей эры при Нероне.
- Откуда типун на языке курицы?
- When did Chelsea win it?
- 63 B.C. in the presence of Nero.
- What causes pip in poultry?
Скопировать
В те дни Абдеры были предметом насмешек.
Если в 400 году до нашей эры в таком вот ресторанчике рассказать анекдот о человеке из Абдер, смех вам
Это был примерно как Бруклин для Америки.
In those days, Abdera was the butt of jokes.
If, around the year 400 B.C in the equivalent of a restaurant like this you told a story about someone from Abdera you were guaranteed a laugh.
It was, in a way the Brooklyn of its time.
Скопировать
А вот сообщение из Рима.
чиновник высокого ранга отдал распоряжение немедленно разобрать развалины римского храма четвертого века до
И в заключение известие об очередной эксплуатации детского труда в Италии, на одном из машиностроительных заводов столицы.
And now, news from Rome.
The General Counsel has directed the immediate demolition ... the ruins of a the fourth century Roman temple A.C., ... emerging improperly front of the villa with pool ... the Entrepreneur Marcazzi construction ... destroying the harmony of the said Villa.
And finally ... on the terrible plague child labor in Italy, ... a report made at a workshop in the capital.
Скопировать
Взять хотя бы проблему свободы воли.
О ней дискутируют уже давно, ещё со времён Аристотеля, 350 года до нашей эры.
Святой Августин, Святой Фома Аквинский - все они беспокоились о том, насколько мы свободны, если Бог уже наперёд знает обо всём, что ты собираешься сделать.
Take the problem of free will.
This problem's been around for a long time, since before Aristotle in 350 B.C.
St. Augustine, St. Thomas Aquinas, these guys all worried about how we can be free... if God already knows in advance everything you're gonna do.
Скопировать
Это мир очень малого.
Со времен Демокрита в пятом веке до нашей эры люди строили догадки о существовании атомов.
В течение последних двухсот лет мы имели убедительные, но косвенные свидетельства о том, что материя состоит из атомов.
The realm of the very small.
From the time of Democritus, in the fifth century B.C people have speculated about the existence of atoms.
For the last few hundred years, there have been persuasive but indirect arguments that all matter is made of atoms.
Скопировать
И внизу самое главное: греческий.
выяснил, что надпись была высечена в ознаменование коронации царя Птолемея V Эпифана весной 196 года до
Как и ожидалось, в греческом тексте неоднократно упоминается Птолемей.
And down at the bottom, the key to the enterprise: Greek.
Champollion could read ancient Greek, he was a superb linguist and discovered that this stone had been inscribed to commemorate the coronation of King Ptolemy V Epiphanes in the spring of the year 196 B.C.
As expected, the Greek text includes many references to King Ptolemy.
Скопировать
Эта революция создала порядок из хаоса.
Здесь, в 6 веке до нашей эры возникла новая идея, одна из величайших идей человечества.
Она утверждала, что вселенная познаваема.
This revolution made cosmos out of chaos.
Here, in the sixth century B.C., a new idea developed one of the great ideas of the human species.
It was argued that the universe was knowable.
Скопировать
Поэтому мы здесь.
Эта греческая революция произошла между 600 и 400 годами до нашей эры.
Ее произвели те же практичные и изобретательные люди, кто заставлял общество функционировать.
That's why we're here.
This Greek revolution happened between 600 and 400 B.C.
It was accomplished by the same practical and productive people who made the society function.
Скопировать
Через века волны завоевателей перестроили ее дворцы и храмы в замки и церкви, потом в минареты и мечети.
Александр Македонский выбрал этот город в качестве столицы своей империи зимой в 331 года до нашей эры
Но что сейчас осталось от мраморного города мечты Александра Македонского?
What tales of adventure and daring must earlier have been told as sailors and navigators, practical men of the world gambled their lives on the mathematics of a scientist from ancient Alexandria.
Today, Alexandria shows few traces of its ancient glory of the days when Eratosthenes walked its broad avenues.
Over the centuries, waves of conquerors converted its palaces and temples into castles and churches, then into minarets and mosques.
Скопировать
Видите ли, в то время Иония была также домом еще одной, совсем другой интеллектуальной традиции.
Ее основателем был Пифагор, который жил здесь, в Самосе, в шестом веке до нашей эры.
По местной легенде его жилищем была эта пещера.
You see, Ionia was also the home of another quite different intellectual tradition.
Its founder was Pythagoras who lived here on Samos in the 6th century B.C.
According to local legend this cave was once his abode.
Скопировать
Когда было восстание Спартака?
Восстание рабов под руководством Спартака было в 73 году до нашей эры.
Считаю, что джаз-банда безусловно может выступать на московских сценах.
What is the date of the Spartacus uprising?
The uprising of slaves under the leadership of Spartacus took place in 73 B.C.
I think they're suitable.
Скопировать
-Хорошо. Его имя Зуул.
Это относится к имени бога демонов существовавшего 6000 до нашей эры ...
И что означает это слово?
I found the name Zuul for you.
The name Zuul refers to a demigod worshiped around 6000 B.C. by the...
What's that word?
Скопировать
Но это представление известно с древности.
В 3 веке до нашей эры наша планета была тщательно измерена и картографирована греческим ученым Эратосфеном
Это мир, каким он его знал.
But this is an ancient perception.
In the 3rd century B. C our planet was mapped and accurately measured by a Greek scientist named Eratosthenes, who worked in Egypt.
This was the world as he knew it.
Скопировать
Стремление пройти, увидеть, узнать нашло отражение во всех культурах.
Финикийские моряки оплыли Африку кругом по заданию египетского Фараона в 7-м веке до нашей эры.
На острова Тихого океана высадились опытные и отважные индонезийские мореплаватели.
This impulse to go, to see, to know has found expression in every culture.
Africa was circumnavigated by Phoenician sailors in the employ of an Egyptian pharaoh in the 7th century B.C.
The islands of the Pacific were settled by skilled and heroic navigators from Indonesia.
Скопировать
Он на арене.
Это амфитеатр в Арлее.... ....который был построен в конце первого века до нашей эры
Его построили из известняка.
He's at the arena.
So this is the amphitheatre of Arles which was built at the end of the first century AD.
It is built with limestone.
Скопировать
Если бы ты пришел сегодня, то охватил бы всю нацию.
Израиль в четвертом веке до нашей эры не имел средств массовой информации.
Не пойми меня превратно.
(sing) If You'd come today You would have reached a whole nation (sing)
(sing) Israel in 4 B.C. Had no mass communication (sing)
(sing) Don't You get me wrong Don't You get me wrong now (sing) (sing) Don't You get me wrong (sing) - (sing) Don't You get me wrong now (sing) - (sing) Don't You get me wrong (sing)
Скопировать
Ценой трех жизней?
Там ведь не только Лиам с Рене, но и человек из второго столетия до нашей эры!
Вам и теперь не кажется, что настало время известить тейлонов?
Do all costs include three lives?
No only you got Liam and Renee down there, but you've got a human from the second century BC.
Now, don't you think it's time that you got the Taelons into this?
Скопировать
Вот, что я обнаружил.
Оказывается, культ Сетеша существовал здесь в той или иной форме с 1000 года до нашей эры.
- А это что?
Here's what I found.
There's been a cult of Setesh in one form or another since around 1000 BC.
- What is that?
Скопировать
- Так давно, что и не подсчитаешь!
в 470 году до нашей эры.
Тогда большая часть мира была похожа на "Дома святых".
- Long time, no see!
470, B. C.
Then, much of the world looked like the cover of "Houses of The Holy".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов до нашей эры?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы до нашей эры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение