Перевод "зарубать" на английский

Русский
English
0 / 30
зарубатьaxe hew notch make an incision make a cut
Произношение зарубать

зарубать – 9 результатов перевода

Не хочу быть певицей недели на "Радио-2"!
Только чего-то добьёшься, и тебя тут же зарубают!
– Что?
I don't wanna be Radio 2 record of the week!
A little bit of success and they cut you down the first chance they get!
Matty!
Скопировать
Звони адвокатам!
Зарубайте на носу.
Мне нужен ваш совет.
Mother of pearl.
Call my lawyers!
Let me make one thing clear.
Скопировать
опии оставьте себе. ћэм.
¬вожу теб€ в курс перед бучей. я зарубаю эту статью. ƒавай начистоту:
- "ы мне поможешь?
You can keep that copy. Ma'am.
Just to let you know, before the fireworks start, I'm spiking this lead.
- But you got my back?
Скопировать
И никто кроме тебя, не вступается за бездомных.
А на уровне штата ты будешь выглядеть борцом с губернатором, зарубающим соцпрограммы.
Обездоленные и бомжи.
And no one is ever in favor of homelessness...
Statewide, you're going up against the fella who tore up the safety net.
Homelessness.
Скопировать
- ѕостараюсь.
я зарубаю твою статью.
я не стану пускать материал о собрании, ночном пикете при свечах возле мэрии с шутками и рассказами от неизвестной бездомной.
- As best I can.
I'm spiking your lead.
I'm not running a story about a public gathering, a candlelight vigil at City Hall, in fact, where the lead anecdote and quote is from an unnamed homeless woman.
Скопировать
Терпите до следующего года.
Но, Томми, так ты зарубаешь мне Клэя Дэвиса, а мы по нему уже суд присяжных готовим.
Этот отдел работал по Клэю?
There's nothing we can do until the new fiscal.
But, Tommy, that kills Clay Davis for me and we're about to go to grand jury on it.
Same unit is doing Clay?
Скопировать
Прости, что сломали.
Не зарубайся, всякое случается.
Нет проблем.
Thanks. Sorry about the wall.
Oh, it's fine. Don't worry about it, man. It happens all the time.
No problem.
Скопировать
Я этого не говорил.
Мы постоянно зарубаем статьи...
Журналисты постоянно ссылаются на неназванные источники.
So, her accusations were false?
I didn't say that.
We kill stories all the time... because reporters rely too heavily on unnamed sources.
Скопировать
Он просто удачно пошутил. Я знаю.
- Мои скетчи часто доходили до прогона, но их зарубали во время резни.
Возможно этого бы не случилось, если бы ты писал для больших ребят? Или возможно ты скорее появишься в эфире если для тебя будут писать большие ребята?
My stuff makes it to dress but gets cut at the slaughter.
Maybe it wouldn't if you wrote for the bigger guys.
Or maybe you'd get on the air sooner if you had the bigger guys writing for you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зарубать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зарубать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение