Перевод "здоров" на английский
Произношение здоров
здоров – 30 результатов перевода
Я только что приехал...
я здоров... дома все спокойно?
Никто не приходил?
Just got back.
I'm healthy.
No visitors?
Скопировать
- Ты уверен?
Жив, здоров.
Собираетесь на охоту?
Are you sure?
- He's ridin' down the street right now, big as life.
Goin' huntin'?
Скопировать
- У меня огниво есть.
Будь здоров!
Черт, да где же оно?
- I've got my tinder box.
Take care!
Where the devil did I put it?
Скопировать
К счастью, мне не нужна охрана. Я ведь мужчина. Свободный.
Будь здоров.
Кажется, грипп.
I don't need anybody to protect me, sweetheart, because I am a man, independent, mature, self-sufficient man... ah-choo!
Oh! God bless me.
I've probably got the flu.
Скопировать
"Вы слишком стары."
Я, в расцвете сил, здоров как бык.
"Слишком стар."
"You're too old."
Me, in the prime of life. Fit as a fiddle.
"Too old."
Скопировать
Я встану на эту штуку, а ты отправишь меня обратно на землю.
Джим, за исключением нескольких синяков, наш капитан здоров, как бык.
- Он придет в себя через минуту.
Now, I'm gonna step into that thing, and you're gonna transport me back to Earth.
Well, Jim, with the exception of a slight bruise or two, our captain is as healthy as a proverbial horse.
- He'll be coming out of it in a minute.
Скопировать
Взгляните на Лазаря.
То он при смерти, то здоров, силен, как бык.
Ссадина у него на лбу сначала есть, потом исчезает, потом появляется.
Take a look at Lazarus.
One minute he's at the point of death the next he's alive, well, strong as a bull.
The cut on his forehead, first he has it, then it's gone, then he has it again.
Скопировать
- Не понимаю, о чём ты...
Будь здоров, Бумпа.
И это встреча замечательной семьи.
- I don't know what you're talking about, either one of you.
Well, here's to Boompa.
That was some family reunion.
Скопировать
Не смотри на них! Забудь это место!
Мой Иуда здоров?
Он счастлив?
Let them be as if you had never come here.
Is Judah well?
Is he happy?
Скопировать
Он счастлив?
Да, он здоров.
Вы можете не беспокоиться о нем.
Is he happy?
Yes, he is well.
Your mind can be at rest for him.
Скопировать
Вы можете не беспокоиться о нем.
Он здоров, Мириам.
Да будет с вами Господь.
Your mind can be at rest for him.
He is well, Miriam.
God be with you.
Скопировать
Он заболел.
Я здоров и хочу к ребятам!
- А ну, марш обратно в ванну!
He is ill.
I am well and I want to join the guys!
- Get back to the bath!
Скопировать
- А ну, марш обратно в ванну!
- Я здоров!
Всё равно убегу.
- Get back to the bath!
- I'm well!
I'll just run away.
Скопировать
Всё равно убегу.
Но Саулюс совершенно здоров.
Я не позволю, чтобы у меня отобрали ребенка.
I'll just run away.
But Saulius is completely fine.
I won't allow my child to be taken away from me.
Скопировать
У меня хватит денег на авиабилет и пару недель проживания там.
Фрэнк, ты здоров.
Ты не умрёшь с голоду.
Now, in every high school there is a guy who is captain of the football team. - Yeah.
- He is also student body president.
- Yes, of course, always.
Скопировать
Сегодня ты почуствовал себя плохо потому, что выздоравливаешь.
Когда человек здоров, он отзывается на зло чувством страха и дурноты.
Ты начинаешь выздоравливать, вот и всё.
You felt ill this afternoon because you're getting better.
When we're healthy, we respond to the hateful with fear and nausea.
You're becoming healthy, that's all.
Скопировать
Леди и джентльмены... Разрешите представить вам нашего субьекта. Вот он, на сцене.
Как вы сами видите, он здоров и прекрасно выглядит.
Он выспался, хорошо позавтракал, наркотиков не получал, гипнотическому воздействию не подвергался.
Ladies and gentlemen at this stage, we introduce the subject himself.
He is, as you will perceive, fit and well-nourished.
He comes straight from a night's sleep and a good breakfast undrugged unhypnotized.
Скопировать
- Здравствуй.
Здо-ро-вье.
На здоровье.
Hello.
Health.
Your health!
Скопировать
А мы - мотопехота Рыбалко, 1-й Украинский.
Ну здоров!
- Здорово, сосед!
And we're Rybalko's motorized infantry, the 1st Ukrainian Front. Our own!
Well, greetings!
- Greetings, neighbor.
Скопировать
Целоваться не будем!
Бельишко у вас - будь здоров!
Как это снимается?
- No... no kissing!
- My word, that's substantial underwear you're wearing my dear...!
How does one take them off?
Скопировать
Взаимопонимания между двумя друзьями.
Я наконец-то здоров!
Господи.
An understanding between two friends.
I was cured, all right!
Jesus.
Скопировать
Товарищ Бендер, что с Вами?
- Ничего, моя курочка, твой петушок здоров.
Вы с ума сошли.
what is the matter with you?
your cockerel is healthy.
you spoil everything!
Скопировать
Когда "Анну Каренину" писал лопал!
Рубал, будь здоров!
Не вмешивайтесь в нашу семейную жизнь! Что ты ко мне прицепилась со своим Толстым?
- Chopped as it should be!
Not meddling in our family life!
Why is my czepi³aœ with its Tolstoy?
Скопировать
Здорово, Пьеро!
Здоров, как дела?
Здоров, Лулу! — Наконец!
Ciao Piero!
Hey how's it going?
Ciao Lulu'!
Скопировать
Здоров, как дела?
Здоров, Лулу! — Наконец!
— Я потерял палец.
Hey how's it going?
Ciao Lulu'!
- I lost my finger.
Скопировать
- Слушай, давай встретимся вечером в "Попсе", а?
- Ладно, малыш, будь здоров.
Они перекрыли мост!
- Listen, I'll see you at Pop's tonight, huh?
- Okay, babe, take care, huh?
They got the bridge blocked off!
Скопировать
- Допрыгаешься ты у меня.
Ты абсолютно здоров.
Есть два выхода: либо я мажу тебе горло йодом, либо ты самостоятельно встаёшь.
Watch it!
I must say that you are seriously...
There are two therapies. Either I paint your throat with iodine, or you get up. Which do you want?
Скопировать
Всё хорошо.
- Ест он будь здоров.
Горло не задето. - А что ж он не лает как прежде?
It's OK. It's OK.
He eats alright. His throat ain't scarred.
Then why don't he bark like he used to?
Скопировать
Два пива, пожалуйста.
Ты здоров.
Думаете, что тренировочный лагерь - это загородный дом отдыха?
Two beers, please.
You're healthy.
You think training camp is some kind of a country club?
Скопировать
И уксус нам не превратить в шербет, мой друг.
Только так, поезжай, я одна, вот и всё, будь здоров.
Пока, мой милый друг,
"You'll never turn the vinegar To jam, Mein Herr
"So I do, what I do When I'm through then I'm through "And I'm through Toodle-oo!
"Bye-bye, Mein Lieber Herr.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов здоров?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы здоров для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
