Перевод "иностранный язык" на английский

Русский
English
0 / 30
иностранныйforeign
Произношение иностранный язык

иностранный язык – 30 результатов перевода

О, Боже.
У меня с иностранными языками совсем дела плохи.
Наверное, это из-за того, что я три раза попала под машину.
Oh, boy.
I'm not really good with any languages.
They think it's because I got hit by three cars.
Скопировать
Это может быть шифр.
Может быть, неверно понятый иностранный язык?
Проведём лингвистическую экспертизу, перекрёстные ссылки со всеми языками, на которых говорит Бабаков.
It could've been a code.
Maybe a misinterpreted foreign language?
Let's run a forensic language test, cross-referenced with any languages Babakov speaks.
Скопировать
Я здесь не для того, чтобы торговаться.
(причитание на иностранном языке)
Что это?
I'm not here to bargain.
[chanting in a foreign language]
What is that?
Скопировать
И я собираюсь ее забрать.
(кряхтит) (причитание на иностранном языке)
- Выбирайтесь отсюда!
And I've come to collect.
[grunts] [chants in foreign language]
- Get out of here!
Скопировать
Мне пора.
Удачи с иностранным языком. - Спасибо.
Последние три дня он приезжает к Гильде, а потом разговаривает с тобой.
Well, I've got to go.
Good luck with the lingo.
The last three days he comes, he looks at Gilda... ..then he talks to you.
Скопировать
Кровотечение в височной доле.
Это может быть тот случай, когда в результате травмы головы человек начинает говорить на иностранном
Это состояние называют ТГА- транзиторная глобальная амнезия.
Bleeding at his temporal lobe.
Could be a case where head trauma causes a person to speak a foreign language.
It's a condition called TGA-- Transient Global Amnesia.
Скопировать
Остатьное переводчик не может распознать.
Парень с бомбой, говорит на иностранном языке, возможно кодами, взломал AFIS - и мы не можем его опознать
У этого парня множество талантов.
App doesn't recognize the rest.
Guy with a bomb, speaking a foreign language, possibly in code, hacked into AFIS so we don't identify him.
That's a guy with a lot of expertise.
Скопировать
Он дурачился со мной, вот и все.
Кроме того раза, когда он убедил меня, что под действием часов я говорила на иностранном языке.
-По-гречески, кажется.
He was fooling with me, that's all.
Except, there was that one time he convinced me that under the influence of the watch I had spoken a foreign language.
Greek, I believe.
Скопировать
Просто напомни мне рассказать Нейту про свой комплекс неполноценности когда я увижу его в следующий раз.
Так ты павда хочешь выучить иностранный язык?
Ну, я просто понял, что среди вас двоих, Кензи и я и Хэтти мы знаем два десятка языков.
Just remind me to tell Nate about my inferiority complex next time I see him.
So, you really want to learn a foreign language?
Well, I just figure that between the two of you, Kensi and I and Hetty, we got, like, two dozen languages covered.
Скопировать
Так, ученики, прошла уже половина самой ужасной ночи нашей жизни.
Далее скетч учителей, который был написан классом Мистера Дугана на уроке английского как иностранного
"Зомби страшно быстро бежать бежать".
Okay, students, we're halfway through the worst night of our lives.
Next up is the teachers' skit, which was written by Mr. Dougan's ESL class and it is entitled,
Zombie Scary Fast Run Run.
Скопировать
(гудок) (напряженный момент)
(причитание на иностранном языке)
Абаддон?
[horn blows] [straining]
[chanting in foreign language]
Abaddon?
Скопировать
Не останавливайся.
Я люблю иностранные языки.
Больше всех обожаю французский и итальянский.
Keep talking.
I like different languages.
I love French and Italian the most.
Скопировать
Учу, учу.
По ночам я слушаю кассеты, чтобы выучить иностранные языки.
Я работаю над фотографической памятью.
I'm learning.
I listen to my cassettes, to learn foreign languages.
I'm working on my photographic memory.
Скопировать
И о чём бы ты сожалел?
Ну, знаешь, о том, что мало путешествовал, мало рисковал, не выучил иностранный язык.
Ты же знаешь клингонский.
What would you regret?
Mm, you know, that I didn't travel more, take more risks, learn another language.
You know Klingon.
Скопировать
Нет, я в порядке...
У меня склонность к иностранным языкам.
Неправильно, неправильно!
- No, I'm cheerful.
And I've picked up a flair for languages.
Wrong, wrong, wrong!
Скопировать
- ( ворчание ) - ( смеется )
( говорит на иностранном языке )
Разговаривая.
- ( grunts ) - ( laughs )
( speaks foreign language )
Talking.
Скопировать
Ему не дадут сесть в самолет. Но я его сам отвезу.
(Говорят на иностранном языке)
Я нашел это в ящике стола.
The airlines won't let him fly, but I'll drive him down.
(All speak foreign language)
I found it in the drawer of the desk.
Скопировать
Так что... для тех из вас, кто покинет нас,
( говорит на иностранном языке ) и для тех из вас, которые находятся в работать на новое предприятие,
Губернатор хочет Одегард ледяной отель безупречно.
So... for those of you who are leaving us,
( speaks foreign language ) And for those of you who are staying on to work on our new venture, you'd better wash off the coal dust.
Governor Odegard wants that glacier hotel spotless.
Скопировать
- Все готово, губернатор!
- ( говорит на иностранном языке )
( аплодисменты )
- All set, Governor!
- ( speaking foreign language )
( cheering )
Скопировать
( кашляет )
( мужчины говорят иностранный язык )
Я только что передача материка говорят.
( coughing )
( men speaking foreign language )
I'm only relaying what the mainland's saying.
Скопировать
Всё равно не могу прочитать.
Здесь на каком-то иностранном языке, или что-то еще.
Это волшебная книга.
Still can't read this.
It's in some kind of foreign language or something.
It's a magical book.
Скопировать
- Каково твое мнение насчет сабов и дубляжа?
По мне так дубляж это зло, ведь каждый иностранный язык имеет свою...
Погоди, ты подключилась к вай-фаю?
Oh, did I?
'Cause to me, dubbing is boorish. 'Cause every language to me has its own...
Hey, how'd you get on our Wi-Fi?
Скопировать
Вам нужно получить ваш уровень сахара в крови вверх. - Да.
- ( говорит на иностранном языке )
Нет, Спасибо.
You need to get your blood sugars up.
- Eh. - ( speaks foreign language )
No, thanks.
Скопировать
Все это для вас.
( говорит на иностранном языке )
( смеется )
All of it's for you.
( speaking foreign language )
( laughs )
Скопировать
У меня появилась идея с болоньей годы назад, когда розовощёкая маленькая студентка забрела в мой офис.
Думаю, мне надо взять по крайней мере три часа иностранных языков, потому что мы с семьей только что
Вы знаете, где Бологна? [правильно произносить: Болонья]
Oh, I had the bologna idea years ago, When a cherubic little co-ed Wandered into my office.
I think that I should get at least Three credit hours of foreign language Because my family just summered in bologna.
Do you know where bologna is?
Скопировать
Справка.
[Выступая в ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК]
[Никки кричит] Помогите!
Help.
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
[NIKKI SCREAMS] [♪♪♪] Help!
Скопировать
Что вы делаете?
[Выступая в ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК]
Ницца и сладкий, как и вы.
What are you doing?
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
Nice and sweet, like you.
Скопировать
[Кричит]
[Выступая в ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК]
[Никки]:
[SCREAMS]
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
NIKKI:
Скопировать
[Приближающиеся шаги]
[Человек выступая в иностранный язык]
[Кричит]
[FOOTSTEPS APPROACHING]
[MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
[SCREAMS]
Скопировать
♪ Ты никогда не избежишь этого в пьесе
♪ Но если петь громко и на иностранном языке
♪ это как раз тот тип историй, что зрители любят
♪ You'd never get away with all this in a play
♪ But if it's loudly sung and in a foreign tongue
♪ It's just the sort of story audiences adore
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов иностранный язык?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы иностранный язык для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение