Перевод "канцелярские товары" на английский

Русский
English
0 / 30
канцелярскиеbureaucratic dry formal
товарыwares goods article commodity
Произношение канцелярские товары

канцелярские товары – 22 результата перевода

Материального обеспечения?
Наборы для газет, журналов, упаковок, гибридов... канцелярские товары
Все, что необходимо для выпуска книги или коллекции
Special Products?
Collections for newspapers and magazines, packs, hybrids, and events too.
Anything that helps to launch a book or collection.
Скопировать
Иду.
"Ван Хэлсден, издатель романов, комиксов, канцелярских товаров".
Вы делаете хорошие деньги с Вашего пинбол зала?
I'm coming.
Van Halsden, publisher of novels, comic strips, office supplies.
Do you make good money with your pinball hall?
Скопировать
Можешь вспомнить?
Мне снилось... мне снилось то, что Джайлз и я открыли склад канцелярских товаров в Вегасе.
Понимаешь, о чем я?
Can you remember?
I dreamt... I dreamt that Giles and I opened an office-supply warehouse in Vegas.
You see my point?
Скопировать
Почему я увствую себя с Вами так непринужденно?
А торговля канцелярскими товарами? ...
Мне нравится всё, что сделано из бумаги.
Why do I feel so at ease with you?
...And a stationer's?
I love anything to do with paper.
Скопировать
"Это счастье - жить и дышать воздухом Парижа... "Счастье - быть наконец-то свободной.
"Мне обещают работу в магазине канцелярских товаров: 100$ в месяц...
"Немного, но это - начало.
I was glad to be alive and breathing the air of Paris, glad to be free at last.
Besides, I may have a job in a stationary store: $100 a month...
Not much, but it's a start.
Скопировать
Чувак, как тяжело что-то покупать для девчонки.
Да, конечно в канцелярских товарах!
Что ты ей купил?
Man, it is so hard to shop for girls.
Yes, it is at Office Max!
What did you get her?
Скопировать
У тебя есть деньги?
Ты же знаешь, что они для канцелярских товаров?
Я оставил дома бумажник.
Do you have any more?
You do know this is for office supplies, right?
I left my wallet at home.
Скопировать
Конечно.
Прошлогодние затраты на канцелярские товары держались на том же уровне, что и в позапрошлом году.
Похоже, вы больше не в новостях, мисс Уилсон.
Of course. Last year's expenditure on office supplies was held at the exact same level as the previous year.
Which means that the total sum...
Seems like you're no longer news, Miss Wilson.
Скопировать
-Вы тоже работаете в магазине? -Я торговый представитель.
Канцелярские товары.
Жена работает в магазине, а я ищу клиентов.
Do you work at the shop too?
I'm the salesman. In the printing shop.
My wife took over the shop from her father. I canvas for customer.
Скопировать
Об авансовых топливных отчётах?
О перерасходе канцелярских товаров?
Я только настраиваю аппарат.
Company vehicles?
Excessive use of office supplies?
I'm just here to set up the machine.
Скопировать
Если они вас привлекли, то вам должно понравится и это!
Соединение джаза и канцелярских товаров в одной вещи!
-Ээ..
If you Iike those, you might be interested in these.
It's just something I've knocked up myself - a pencil case with a picture of a jazz musician, uniting the twin disciplines of jazz and stationery management in a unique package.
- Um...
Скопировать
До дна!
[Магазин канцелярских товаров "Маленький принц"]
Детектив Ку, что же вы делаете?
Drink up!
Little Prince stationary shop
Detective Gu, what are you doing?
Скопировать
Мне полагается "доложить в отдел кадров".
Вероятно, они, в конце концов, вышвырнут тебя за то что ты тыришь канцелярские товары.
Я надеюсь, что они отшлёпают меня.
I'm supposed to, quote, "Report to H.R.," unquote.
Well, they're probably finally busting you for snaking all those office supplies.
I hope they spank me.
Скопировать
Потому что у него есть доступ.
Файлам его матери, ее канцелярским товарам к ключам от входных дверей.
Эй, ты можешь помочь?
- Hello. - Because he has so much access.
- His mother's files, her stationery, the key to the front door.
Hey, can you help?
Скопировать
- Все это у нас на подходе.
- Вы пытаетесь подкупить меня.. фотографиями на канцелярских товарах?
Хм, нет, нет..
- We've got all that coming up.
- You are trying to bribe me... with a stationery photo shoot?
Er, no, erm...
Скопировать
- Да.
И нам понадобится лицо возрождения городов для.. целой кампании, оно будет на канцелярских товарах, ручках
- Все это у нас на подходе.
- Yeah.
And we're going to need the face ofurban renewal for the...thing, a whole campaign, there's gonna be stationery, pens...
- We've got all that coming up.
Скопировать
Я много чего доставлял в своей жизни.
От еды и канцелярских товаров до питомцев, но с подобным еще не сталкивался.
Ты безответственное ничтожество!
I've delivered all kinds of things
From food, office supplies, to pets But none was as shocking as this
You irresponsible punk!
Скопировать
- Абсолютно легальная и доступная.
Продаётся в канцелярских товарах для создания гербариев.
О,боже.Никогда об этом раньше не слышала.
Oh. - totally legal, totally accessible.
It's sold in craft stores for dried flower arrangements.
Ooh, Jesus. I've never heard of it before.
Скопировать
- Да?
Доставка в магазин канцелярских товаров.
- Я мигом.
- Yeah?
delivery to the stationery shop
- I'II be right back
Скопировать
Прошу прощения, миледи.
Я еду к торговцу канцелярскими товарами одобрить фирменный бланк сэра Халлема.
Есть дела, которые могу сделать только я.
Beg your pardon, your ladyship.
I'm going to go to the stationer's to approve Sir Hallam's letterhead.
There are some things only I can do.
Скопировать
Я вернулась только для того, чтобы ты точно заметил, когда я наконец уйду насовсем.
Будь так добра, сделай заказ на канцелярские товары.
Кажется у нас кончилась бумага для заметок.
I only came back to make sure you notice me when I finally leave for good.
Perhaps you'd be so kind as to place a stationery order.
I believe we're out of Post-It notes.
Скопировать
Он ждет вас в гостиной.
Поздравляю, у вас прекрасный персонал в канцелярских товарах.
Они мне очень помогли.
He's in the drawing room.
I have to congratulate you on the staff you have in stationery.
They have been wonderfully helpful.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов канцелярские товары?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы канцелярские товары для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение