Перевод "классный руководитель" на английский
Произношение классный руководитель
классный руководитель – 30 результатов перевода
Мы согласны с вами, господин директор!
Давайте послушаем его классного руководителя.
Каждый подросток немного волк в пределах своей личности.
We agree with you, Mr. Principal.
Let's hear from his homeroom teacher.
Every teenager has a bit of wolf within himself.
Скопировать
да?
Я заместитель вашего классного руководителя!
дверь открой! Слышишь!
You're really brave this morning, huh? !
I'm your homerome's assistant teacher, you know!
Hey...open the door!
Скопировать
Приятно познакомиться.
Я классный руководитель Урушиба.
Меня зовут Кимекоми.
Nice to meet you.
I'm Urushiba's homeroom teacher.
My name's Kimekome.
Скопировать
Мы даём ему шанс исправиться.
Проблема в том, что его классный руководитель, господин Тао, не хочет, чтобы он оставался в его классе
Обсудив это, мы решили перевести его в другой класс.
We'll give him a chance to start anew.
The problem is that the head teacher of his class, Mr. Tao, doesn't want him to stay in his class.
After discussing that, we've decided to transfer him to another class.
Скопировать
Чудесные, все на них заглядываются.
Месяц назад, примерно, наш классный руководитель Муниц, пересадил ее за самую крайнюю парту.
Когда она сидела напротив него, он не мог сосредоточиться.
She has beautiful eyes. Everybody looks at her eyes.
A month ago, our teacher, Munitz, moved her to the farthest place in the class.
Because when she sat in front of him, in the first row, he couldn't concentrate.
Скопировать
- Нет, я справлюсь. Знаешь, Сибил, не думаю, что смогу тебя прикрыть.
В смысле, если мы опоздаем и классный руководитель спросит, почему.
Извини. Увидимся завтра, хорошо?
BECAUSE, SYBIL, I DON'T KNOW IF I CAN COVER FOR YOU.
I MEAN, IF WE'RE LATE AND THE HOMEROOM TEACHER ASKS ME. I'M SORRY. I-
- I'LL SEE YOU TOMORROW, ALL RIGHT?
Скопировать
Мерзавец.
Между прочим, наш классный руководитель, на самом деле классный.
Что это с тобой? Никогда ты так об учителях не отзывался.
You bastard.
Hey, by the way, wasn't our homeroom teacher awesome?
Hey, that doesn't sound like you.
Скопировать
Напугал.
Ну и, кто наш классный руководитель?
Слышал что это учитель корейского языка.
You scared me.
So who's our homeroom teacher?
I heard he's a math teacher.
Скопировать
Рок, судьба - звучит пугающе, верно?
Итак, весь последующий, очень сложный год, я буду вашим классным руководителем.
Думаю вы расстроитесь, узнав, что я также ваш преподаватель словесности.
Destiny is scary, isn't it?
For the next grueling year, I'll be your homeroom teacher.
Since I'm also your language teacher, you'll be sick of me.
Скопировать
Дедушка принес тебе обед. Куда она делась?
Дядюшка, я классный руководитель Кан-Чу.
Ой, господин учитель.
Granddaddy's got your lunch box.
Sir, I'm Kangjoo's class teacher.
Oh, teacher sir.
Скопировать
Слушайте, ученики.
Она все еще думает, что я ее классный руководитель.
Проходи туда и садись.
Listen, students.
She still thinks I'm her class teacher.
Go over there and have a seat.
Скопировать
Смотрите, кто пришел.
Вы их классный руководитель?
Кто там?
Uh oh, look who walked in.
Are your their class teacher?
Yes?
Скопировать
Кто это сделал?
Так рады, что я больше не ваш классный руководитель?
Посмотрим в следующем году.
Who the hell!
So happy I'm not your class teacher anymore, huh?
We'll see about that next year.
Скопировать
Нет, сэр.
-Сегодня я разговаривал с твоим классным руководителем.
Он сказал, что у тебя проблемы с историей.
No, sir.
- I spoke to your principal today.
He said you're failing history.
Скопировать
Нет уж.
Это классный руководитель класса 3-2.
Я преподаю японский. Приятно познакомиться.
Ew.
This is Satomi Ogino. She's a homeroom teacher for the ninth grade.
I also teach language arts.
Скопировать
А меня зовут Со И Су.
Она была моим классным руководителем в старших классах.
что мы здесь?
I'm Seo Yi Soo.
When I was in high school, she was my teacher.
Unni, how did you know we were here?
Скопировать
Ах, славно.
Четвертый класс, классный руководитель
- Миссис Андерсон.
Oh, sweet.
Gita: Mrs. Anderson's fourth-grade class.
(Chuckles)
Скопировать
Ну а что же учителя?
Ваш классный руководитель не замечал ничего?
Почему ты не в школе?
But What about the teachers?
Your class mentor didn't notice anything?
Why aren't you at school?
Скопировать
Саймон Лоу, оставшийся чемпионом, вернётся, но кто бросит ему вызов?
Профессор Майкл Уотерман, уважаемый учитель и классный руководитель Саймона.
Учитель встретится с учеником в "Игре чемпионов" завтра вечером в половине восьмого.
Holdover champion Simon Lo will return, but who will be his challenger?
Professor Michael Waterman, respected teacher and Simon's old schoolmaster.
The master meets the student on Game Of Champions tomorrow night at half-past seven.
Скопировать
Меня зовут фрёкен Фрис, но вы можете звать меня просто Хелле.
Я буду заменять вашего классного руководителя - фру Симонсен.
У неё родился здоровенький мальчик.
The school calls me Miss Friis, but you can call me Helle.
I will be substituting for Mrs. Simonsen.
She has had a healthy boy.
Скопировать
А я считаю, что это неправильная позиция.
- Кто у тебя классный руководитель?
- Не помню.
I don't think that's a good attitude to have.
You there, who's your home room teacher?
I forget.
Скопировать
О чём?
Я вёл у неё кино- и фотосъёмку по курсу "Медиа", а также был классным руководителем.
- Какой она была?
What's up?
I taught her film and photography as part of her Media Studies. I was also her registration teacher.
What was she like?
Скопировать
Получите для меня разрешение родителей на опрос друзей и одноклассников?
- Это классный руководитель Кайла, мистер Форбс.
Джозеф?
Can you get me parents' permission to interview friends and classmates?
This is Kyle's class teacher, Mr. Forbes.
Joseph?
Скопировать
Чуть-чуть постарела.
Я была его классным руководителем.
это мой друг.
I've gotten old.
I was his homeroom teacher when he was in sixth grade.
Over here, this is my boyfriend.
Скопировать
Что такое! ..
Я пытаюсь сказать... что может сделать классный руководитель.
и... заявление аннулируется.
Seriously!
So what I am saying is... This is the extent of what the Homeroom Teacher could do.
We'll make sure if he get his parents' signature right or not and... If he didn't get his parents' signature, it's nullified.
Скопировать
как вовремя!
Это классные руководители Ха Гён.
А это мама Сон Ха Гён.
Oh, what perfect timing!
These two are Ha Kyung's homeroom teachers.
This is Song Ha Kyung's mother.
Скопировать
Да.
трудно быть классным руководителем?
ну...
Yes.
It must be hard, being a homeroom teacher, right?
No, well...
Скопировать
А он кто такой будет?
Мой классный руководитель.
Здравствуйте.
-How do you know that person?
-He's my homeroom teacher.
-Hello. Have you been well?
Скопировать
Класс # 2.
С сегодняшнего дня я ваш новый классный руководитель.
верно?
Class 2!
As of today, I'm your homeroom teacher.
These two students are from our school, correct?
Скопировать
50.625)}Преж{\3cHDDE4EF\4cHDDE4EF}де{\3cHE6ECBE\4cHE6ECBE} в {\3cHD6D7C5\4cHD6D7C5}"Шко{\3cHA9E1E2\4cHA9E1E2}ле 2-ой класс!
С сегодняшнего дня я ваш классный руководитель.
Лучший преподаватель в Каннаме. Кан Сэ Чан.
Class2 !
Startingfromtoday,Iamyourhomeroomteacher.
Gangnam'sbestprivateinstructor.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов классный руководитель?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы классный руководитель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение