Перевод "количество большое" на английский

Русский
English
0 / 30
количествоnumber amount quantity
большоеgreat large big greater grown-up
Произношение количество большое

количество большое – 9 результатов перевода

Не удивляйтесь!
Один враг по количеству больше, чем один друг.
Всегда так было.
Don't be surprised!
Quantitatively, one enemy is more than one friend.
It's always been so.
Скопировать
Кроме того, пламя свечи закрывает видимость, и скорость света не бесконечна.
Когда мы говорим о настоящей бесконечности, мы имеем в виду количество большее, чем любое число.
Не важно, какое число вы задумали — бесконечность больше.
And there's a candle or a candle flame in the way and light doesn't travel infinitely fast.
When we talk of real infinities we're talking about a quantity larger than any number.
No matter what number you have in mind, infinity is larger.
Скопировать
В этом есть логика.
В огромном количестве больших и малых городов в Англии есть Лондонское шоссе, к примеру, оно ведет в
Лондонское шоссе не в Лондоне.
There's a kind of logic to it.
A huge number of towns and cities in England have a London Road, for example, that go TO London, they're not IN London.
London Road isn't in London.
Скопировать
== синхронизация — elderman == @elder_man
"Мы не только сторожа нашему брату на неисчислимом количестве больших и малых дорог, мы — Творцы нашего
Бонаро Оверстрит.
== sync, corrected by elderman == @elder_man
"We are not only our brother's keeper, "in countless large and small ways we are our brother's maker."
Bonaro Overstreet.
Скопировать
Ладно.
Думаю, нам надо высматривать старых дам с большим количеством больших драгоценностей.
- У них самые глубокие карманы.
Okay.
I think we gotta look for old ladies with lots of big jewelry.
They got the deepest pockets.
Скопировать
Если бы Сантос не обрел славу на гонках, он бы нашел ее благодаря вскрытию.
Сид обнаружил наличие болеутоляющих средств - оксикодона и морфина - в количествах больших, нежели в
Ничего удивительного, принимая во внимание повреждения, полученные в течение стольких лет.
If santos wasn't known for racing cars, He'd be known for his autopsy.
According to sid, he's full of painkillers-- Oxycodone and morphine- at levels much higher... Than the hospital would've given him.
Well, it's no surprise, Considering the injuries he suffered over the years.
Скопировать
- La vie boheme
- За напряг, отсутствие пенсии, за измерения количеством больше одного, за жажду внимания, ненависть
За то, что можем разъезжать на велике в часы, когда белые воротнички служат Богу Корпорации.
-La vie boh? me
-To loving tension No pension To more than one dimension To starving for attention, Hating convention, hating pretension
To riding your bike midday Past the three-piece suits
Скопировать
Видимо, у них наверху деревня.
И, судя по их количеству, большая.
- Наверняка они нас еще на подходе заметили.
They must have a camp upriver.
Judging by their numbers, a large one.
They must have spied the ship from a distance.
Скопировать
Каждая часть джунглей принадлежит разным королевам.
Немногие места на Земле могут предоставить достаточно пищи для такого количества больших кошек.
Этот самец охотится иначе.
Each part of this jungle's edge is ruled by a different queen.
Few places on Earth have enough food to support so many big cats.
The male hunts in a different way.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов количество большое?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы количество большое для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение