Перевод "компьютерная технология" на английский

Русский
English
0 / 30
технологияtechnologist technology production engineer
Произношение компьютерная технология

компьютерная технология – 30 результатов перевода

Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров.
Он возможно лучший знаток их спорных взглядов на продвинутые компьютерные технологии.
Доктор Болтар, ещё раз здравствуйте.
A media cult figure and a personal friend of President Adar's, he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense... on computer issues.
But he's perhaps best known for his controversial views... on advancing computer technology.
Dr. Baltar, again, welcome.
Скопировать
ты чувствуешь?
знаешь ли ты, что делал бобби рэй инман пока не занялся микроэлектроникой и корпорациями компьютерных
он был директором цру.
do you feel it?
do you know what bobby ray inman was doing before he was running the microelectronics and the computer tech corporation? well, guess!
a cia director.
Скопировать
Я расскажу моим коллегам из научного отдела.
Это совершенно другое поколение компьютерных технологий.
А кому это выгодно?
I'll tell my colleagues from the science department.
It's a radically different generation of computer technology.
And who's to profit from it?
Скопировать
Этим утром, точно 5:18 после полуночи здесь в Институте АЙКОН, который занимается анализом информации мы установили последний модуль в систему искусственного интеллекта, которую мы называем Протеус 4.
Сегодня было открыто новое направление в развитии компьютерных технологий.
Сегодня Протеус 4 начнет мыслить.
This morning, at exactly 5:18 a. m here at ICON's Institute for Data Analysis we installed the final module on the artificial intelligence system which we call Proteus Four.
Today a new dimension has been added to the concept of the computer.
Today Proteus Four will begin to think.
Скопировать
Какая цель вашего визита в США?
Конференция по новым компьютерным технологиям и защите компьютерных программ.
Как долго будет ваше пребывание в США?
What is the purpose of your visit to the USA?
It's a...conference on new computer technologies and software protection.
How long will you stay in the USA?
Скопировать
Пройдет ли наш вид это сложное испытание, чтобы наши дети и внуки продолжали великий путь открытий и еще более глубже постигали тайны вселенной?
Те же ракетные, ядерные и компьютерные технологии, что отправляют наши корабли за пределы самой дальней
Одна и та же технология может быть использована во благо или во зло.
Will we see our species safely through this difficult passage so that our children and grandchildren will continue the great journey of discovery still deeper into the mysteries of the cosmos?
That same rocket and nuclear and computer technology that sends our ships past the farthest known planet can also be used to destroy our global civilization.
Exactly the same technology can be used for good and for evil.
Скопировать
Пин код 3232.
Виктор Багров, вы летите на конференцию по новым компьютерным технологиям. и защите компьютерных программ
Данила Багров, а куда вы летите, я пока не знаю.
The pin-code is 3232.
Victor Bagrov, you're going to the conference on new computer technologies and software protection.
Danila Bagrov, I don't know the purpose of your visit yet.
Скопировать
Потребность в компьютерах весьма гуманна.
Как и наше стремление улучшить жизнь с помощью компьютерных технологий.
Но компьютеры - это не сами люди.
The need for computers is human.
Our desire to enhance our lives... through computer technology is human.
But computers aren't people.
Скопировать
Говоря гипотетически, вы бы могли сделать так, чтобы я получил доступ ко всем играм НФЛ, не платя за подключение и прочее?
Детектив, у меня степень магистра по компьютерным технологиям.
Так это значит "да"?
So, hypothetically, can you guys work it So i can get the full nfl package Without paying for all the other stuff?
Detective, i have a master's in computer science from m.I.T.
So that's a yes?
Скопировать
Его родители умерли.
И вплоть до прошлого сентября он изучал в университете Оаху компьютерные технологии.
- Что случилось?
His parents are both deceased.
And up until last semester, he was a computer science major at O'ahu State.
What happen?
Скопировать
Доверяйте своей подготовке.
У вашей группы 90 секунд на обеспечение безопасности стратегической компьютерной технологии, находящейся
Начинаем по счету три, два, один.
Trust your training.
Your unit has 90 seconds to secure sensitive computer technology located inside the kill house.
Commencing in three, two, one.
Скопировать
Цель операции была ясна.
Обеспечить безопасность компьютерной технологии.
Компьютерной технологией был заложник.
Your mission objective was clear.
Secure the computer technology.
The computer technology was the hostage.
Скопировать
Обеспечить безопасность компьютерной технологии.
Компьютерной технологией был заложник.
Человек.
Secure the computer technology.
The computer technology was the hostage.
A human asset.
Скопировать
Ух ты, выглядит она потрясно.
Она училась в Гарварде, закончила факультет компьютерных технологий.
А еще она была в Гарвардском пасквилянте.
This woman is gorgeous.
She went to Harvard, graduated magna cum laude in computer science.
And she was on the Lampoon.
Скопировать
- Бармен выглядит общительным.
- Он изучает компьютерные технологии.
Убедить его, что у меня 7 уровень доступа, было не сложно.
- Bartender seemed chatty.
- He's in computer sciences.
Didn't take long to convince him I was a level 7 CS operative.
Скопировать
я ожидал вас, сэр у тебя все готово?
о да... настоящий шедевр компьютерной технологии он великолепен
мы создали высокопроизводительного киборга-шпиона это настоящее произведение искусства изображение, которое он получает немедленно через спутник передается на наш суперкомпьютер испытания прошли настолько удачно что мы уже заменили все наши старых роботов этими превосходными моделями хорошо
- I`ve been waiting for you. - Show it to me.
Yes, sir. This is the latest cyborg monitor, recently upgraded with a new high-performance computer.
Any pictures captured by this cyborg are instantly sent via the comm satellite to the main supercomputer here at headquarters. We`ve already arrenged the replacements of the old monitor robots with these cyborgs. Good.
Скопировать
Управления перспективных исследований (Advanced Research Projects Agency)
Это в ARPA разработали провидческие идеи специалиста по компьютерным технологиям, Джозефа Ликлидера,
Делиться информацией было трудно.
Advanced Research Projects Agency
It was ARPA developing the ideas of visionary computer scientist Joseph Licklider. that came up with the concept of networking computers.
It's been hard to share information.
Скопировать
В 12 лет она поступила в Университет Карнеги-Меллон.
По окончании получила докторскую степень в области компьютерных технологий.
Ее диссертацией о системе "cross-tron заинтересовались в Японии... и по этой причине она вернулась.
'Mugen' will start testing its beam-firing system momentarily.
We interviewed Saraka Homizu... who is involved in the official operation this fall.
What are your roots? Outer space.
Скопировать
Я знаю, в каком состоянии мой портфель, спасибо.
Я заинтересована в компьютерных технологиях.
Это кажется очень актуальным.
I know how my portfolio is doing, thank you.
I'm interested in computer technology.
That seems hot, really hot.
Скопировать
Так ты капитан команды по плаванию или что-то в этом роде? Нет, нет, нет.
Я занимаюсь компьютерными технологиями.
Звучит не очень, я знаю, но...
So are you Captain of the swim team or something?
Computer science society.
It's lame, I know, but...
Скопировать
Именно столько студентов было залогинено в тот момент на беспроводном хабе.
У всех них дневные занятия по продвинутым компьютерным технологиям.
Сейчас у них перерыв на ленч.
That's how many students were logged on To the wireless hub at the time.
All of them taking A day-long class in advanced computer science.
They are on lunch break now.
Скопировать
В Калифорнии была другая группа провидцев, которые полагали, что коммуны были лишь прототипом самоорганизующихся сообществ созданных в глобальном масштабе.
Это были инженеры, которые изобрели новую компьютерную технологию на западном берегу.
Направление технологии, которое они собрались развивать сформировалось из видения естественного порядка вещей в объединении людей и машин.
And there was another group of visionaries in California who believed the communes were only a prototype for a self-organising society built on a global scale.
They were the engineers who were inventing the new computer technologies on the west coast.
The way they were going to develop these technologies would be shaped by this vision of a natural order that combined humans and machines.
Скопировать
Это был образ ... действительно вдохновляющей инициативы, действительно блестящего плана.
сделать предпринимателей Рэндианскими героями, потому что в Калифорнии возникла идея о том, что новые компьютерные
Это был образ общества, в котором старые формы политического управления станут ненужными, потому что компьютерные сети смогут создать порядок в обществе без централизованного управления.
It presented a vision of a...morally exciting enterprise, a morally glorious project.
But the project was about more than just the entrepreneurs being Randian heroes, because an idea was emerging in California that said that the new computer technologies could turn everyone into heroic individuals.
It was a vision of a society where the old forms of political control would be unnecessary because computer networks could create order in society without central control.
Скопировать
Сейчас есть новая методика с минимальной техникой.
Она использует компьютерные технологии чтобы избежать лишней радиации.
Она сделает маленький надрез вдоль мышцы.. так мы сможем не повредить бедренные мышцы.
Now I've had a lot of success with a new, minimally invasive technique. Dr. Karev.
Well, she'd use computer guidance to avoid any excess radiation.
And she'd make a small incision along the muscle... so we would avoid damaging the hip muscle.
Скопировать
Мои дядя Фрэнк вырастил меня в Чикаго.
Я изучал информатику и компьютерные технологии в университете Норт-вестерн.
Я не был женат.
My uncle Frank raised me in Chicago.
I went to Northwestern, where I majored in computer science.
I have never married.
Скопировать
Я верю, что это так.
А теперь, извините меня, я собираюсь упасть в черную дыру кибернетики и других компьютерных технологий
Хочешь присоединиться?
I wish I believed that.
Now if you'll excuse me, I'm gonna go fall into a black hole of cyber-stalking and pinkberry.
Care to join?
Скопировать
Это нужно показывать.
На заре компьютерных технологий разработчики думали, что единственный способ, которым машина сможет обрабатывать
Но один из них осознал, что возможно снизить нагрев и энергоёмкость, сблизив компоненты.
I have to show you.
The dawn of the computer age, developers thought the only way a machine could process information as fast as a human brain was to build a mainframe the size of Texas.
But one developer realized that the only way to reduce heat and power consumption was to bring the components closer together.
Скопировать
А теперь попробуй повторить.
Выпускница академии ВВС, двойная степень по компьютерным технологиям и электротехнике.
Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Say that five times fast.
Graduated from the Air Force Academy with a double major in computer science and electrical engineering.
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo.
Скопировать
Думаю, вам очень понравится философский факультет, понимаете он располагается в этой старой, красивой части кампуса.
Есть и более современное крыло в котором новейшее оборудование для научной и компьютерной технологии,
О, а если вы захотите выехать, мы всего в 45 минутах от Провиденса.
I think you'll really love the philosophy department, you know? It's in this old, beautiful part of the campus.
And there's a more modern wing, that's got state-of-the-art stuff for science, and computer technology, if you're into that.
And if you want to go away, we're just 45 minutes from Providence.
Скопировать
Квантовые вычисления.
То есть, это же святой грааль компьютерных технологий.
Не думала, что увижу его своими глазами.
Quantum computing.
I mean, that is, like, the holy grail of computer technology.
Never thought I'd live long enough to see it work.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов компьютерная технология?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы компьютерная технология для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение