Перевод "коробка для завтраков" на английский

Русский
English
0 / 30
коробкаframe box
дляto for on the occasion of
завтраковluncheon lunch breakfast
Произношение коробка для завтраков

коробка для завтраков – 27 результатов перевода

Мы в Исландии едим их сырыми .
- Убери это в свою коробку для завтрака!
Вот дела.
We eat them raw in Iceland.
- Put it back into your lunch box!
That's the way it is.
Скопировать
Что вы будете делать, если меня не будет рядом?
Клара, ты забыла коробку для завтрака.
Я вечером заберу.
What happens if I'm not around?
Clara, you forgot your lunch box.
I'll pick it up tonight.
Скопировать
Подождите.
Барт, ты знаешь того парня, который нарисован на твоей коробке для завтраков?
Клоун Красти?
Wait a minute.
Bart, you know that guy on your lunch box?
Oh, you mean, Krusty the Clown?
Скопировать
Смотри, какие сувениры от "Мошенников"!
Коробка для завтраков, кружка для кофе, пена для розыгрышей...
Пену сняли с продажи, потому что обнаружили, что она - ядовитая.
Wow, look at all this Be Sharps merchandise!
Lunch boxes, coffee mugs... funny foam.
They took the foam off the market because they found out it was poisonous.
Скопировать
Третий класс. Класс миссис Приял.
Ты украл мою коробку для завтрака с изображением Хан Соло.
И я хотел бы официально доложить... Я просто шучу.
Third grade.
Mrs. pryal's class. You stole my han solo lunchbox.
And I would like to file a formal report and...
Скопировать
О каких вещах мы говорим?
Коробка для завтрака, толстовка с надписью Индианский университет, зимняя куртка, непромокаемая куртка
20 пар варежек.
What kind of stuff are we talking about?
Huh. A lunch box, an IU sweatshirt, a winter jacket, a rain jacket, the Donahues' jacket, the good flashlight, the bad flashlight, a bubble umbrella, and I'm gonna be conservative and say, oh, 20 pairs of mittens.
Huh.
Скопировать
Но я еще не выяснил, куда делся Стоун.
Когда клапан накрылся, я там видел коробку для завтраков, может он еще там.
Так, погодожди.
Still don't know what happened to Stone.
When the valve kicked, I saw a lunch box so he could still be down there.
Okay, hold on.
Скопировать
Рехнуться можно!
Где была его коробка для завтраков?
Пойду-ка я наверх.
It is nuts!
Where did you see his lunchbox?
I have to get back upstairs.
Скопировать
Немного "дури" ...
Дай мне коробку для завтрака, Франс.
И еще лук.
A little pot...
Hand me your lunchbox, Frans.
And an onion.
Скопировать
И вы несомненно от этого выиграли превратив своё альтер-эго, супергероя Озимандиаса, в миллиардную индустрию:
Игрушки, коробки для завтраков, генная инженерия.
Как я слышал, снимается даже фильм.
And you've certainly profited greatly by it turning your superhero alter ego, Ozymandias, into a billion-dollar industry:
Toys, lunchboxes, genetic engineering.
I understand there's a movie in the works.
Скопировать
Но завтра мы уедем.
Эту коробку для завтраков сделал Пол Ревир?
Не-а.
You can finish the day. But tomorrow, we're gone.
Paul Revere make that lunchbox?
Nope.
Скопировать
Да, да.
И еще хочу коробку для завтрака "Чарльз в ответе", еще хочу "Волшебный экран" и новую игру "Уно", потому
И ещё хочу домашнего зверька, полушиншиллу, полунорку, ведь он явно очень мягкий и я смогу звать его Шерстяная Норка без всякой пошлости.
Yeah, yeah.
And I want a Charles in Charge lunch box and I want a Magna Doodle and a new Uno game on a 'cause of I lost the "Draw 2" card.
And I want a pet animal that's half chinchilla and half mink, 'cause it'd be really soft, and I could call it chink, and that's okay.
Скопировать
Если бы только Ван Хельсинг закончил работу.
Это коробка для завтраков с Ван Хельсингом?
Да, я потерял термос, но она все еще неплоха.
If only van helsing had finished the job.
Is that a van helsing lunchbox?
Yeah, I lost the thermos, but it's still pretty cool.
Скопировать
Открывалки для бутылок...
Коробки для завтраков...
Что угодно, у них это есть.
Bottle openers...
Lunch boxes....
You name it, they had it.
Скопировать
А у неё характер, парни!
Какая забавная коробка для завтрака!
- Дай сюда!
She's got a temper, guys
What a cute lunch box!
- Give it here!
Скопировать
Страшно.
Дорогой, сходи за коробкой для завтрака.
Как у вас дела?
It's scary.
Okay, sweetheart, go get your lunchbox, okay? Go.
So how have you been?
Скопировать
У него есть девушка!
Меня зовут Клубничка, а моя сумочка - это коробка для завтраков.
Ну а теперь слушайте, мои маленькие сомневающиеся фанаты!
He has a girlfriend!
My name's Strawberry. My purse is a lunchbox.
Now listen up, my wayward little fanboys.
Скопировать
Это продолжалось, даже когда он подрос.
его главарь пошел в воскресную школу за углом.Саймон прошел прямо в церковь и разбил затылок ребенка коробкой
Те мальчики никогда его больше не беспокоили.
Well, he was older. He never lost it.
And one day, they cornered him in the alley and beat him up bad. The head bully went to Sunday school 'round the corner. Simon marched right into the church and smashed the back of the kid's head with a superman lunch box.
Those boys never bothered him again.
Скопировать
Любила нас удивлять.
Однажды я открыла свою коробку для завтрака а там была диадема.
Диадема?
She used to surprise us.
One time I opened up my lunchbox and there was a tiara inside.
A tiara?
Скопировать
Кое-что у нас имеется.
Есть коробки для завтраков Дракулы.
Видел такие?
We might have a few things.
We've got Dracula lunchboxes.
Did you see those?
Скопировать
Это было два месяца назад.
У моего сына были крекеры с арахисовым маслом в в коробке для завтраков.
Это было четыре, а то и шесть месяцев назад.
That was two months ago.
My kid had peanut butter crackers in his lunchbox.
I'm looking at four to six.
Скопировать
статуя Элеаноры Рузвельт.
Первая леди всего мира, победительница в борьбе за правва женщин, и картинка на моей школьной коробке
Слушай, я знаю, как тебе непросто.
of Eleanor Roosevelt.
First lady to the world, champion of the rights of women, and the lid on my high school lunch box.
Look, I know it can be hard.
Скопировать
Вы можете.
Вы можете ехать, например, 80 км/ч задом в том что на самом деле коробка для завтраков
Смех
You can.
You can go to something like 50mph in reverse in something which is like a lunchbox.
LAUGHTER
Скопировать
И я потею когда хожу слишком быстро.
И у меня коробка для завтрака с изображением котенка.
И у меня синдром раздраженной толстой кишки.
And I sweat when I walk too fast.
And I have a lunch box with a kitten on it.
And I have irritable bowel syndrome.
Скопировать
- Да, пожалуйста.
Из них получаются отличные коробки для завтраков и тому подобное.
Ну же.
- Yes, please.
It makes great lunch-boxes and things like that.
Come on.
Скопировать
И там это было: "Откажитесь от своей мечты, Сьюзен."
Она используется для записи, что в моей коробке для завтрака.
О...
And there was, "Give up on your dream, Susan."
She used to write that in my lunchbox.
Oh...
Скопировать
Помнишь прошлый раз, когда ты не хотел идти со мной?
Блошиный рынок... а кто пришел домой с коробкой для завтраков с мистером Т?
Я.
(groans) You know the last time you didn't want to go somewhere this much?
and who came home with a Mr. T lunchbox?
I did.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов коробка для завтраков?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы коробка для завтраков для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение