Перевод "ксенон" на английский

Русский
English
0 / 30
ксенонxenon
Произношение ксенон

ксенон – 28 результатов перевода

Эй, Ксенон.
Ксенон, послушай меня.
Держитесь подальше от этого безбородого юнца.
Z? on! Z?
on... Listen to me!
Move away from this beardless boy.
Скопировать
Вольно.
Ксенон - 0,86% Точно
Аргон - 1,4
As you were.
- Xenon-- .86. - Right.
Argon-- 1.4.
Скопировать
Оставайся с миром, брат наш.
Эй, Ксенон.
Ксенон, послушай меня.
May the peace be with you, Simon
Z? on! Z?
on... Listen to me!
Скопировать
-Водород.
Натрий, Серебро, Железо, Барий, Ксенон.
Господи, сколько электронов, откуда ты знаешь?
- hydrogen.
Silver, Iron, barium, xenon.
Oh my god, so many electrons, how can you tell?
Скопировать
Куда идут плохие бармены перед тем, как попасть в ад?
- В"Ксенон".
- Точно.
"Where do bad little bartenders go, if they don't go to Hell first?"
Xenon
Right. A fate worse than death
Скопировать
- Да.
Мой приятель в"Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги.
Почему ты не танцуешь? Смотри, как все веселятся.
Yeah
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it
Why don't you go dance It is slowing down out there
Скопировать
Эйвон:
База Ксенон, это "Скорпион".
- Мы слышим тебя, Эйвон.
- AVON:
Xenon base, this is Scorpio.
- We hear you, Avon.
Скопировать
Три инертных газа?
Гелий, аргон и ксенон.
Прости.
Three noble gases?
Helium, argon and xenon.
I'm sorry.
Скопировать
мне нужна твоя помощь.
я хочу, чтобы ты нашел доктора ксенона блум.
он знает, что происходит.
I need your help.
I want you to find Dr. Xenon Bloom.
He'll know what's going on.
Скопировать
Может, у него был бас как у Поля Робсона? "Мы погружались..."
Если вдохнуть ксенон, инертный газ, То голос станет как у Джона Вейна. (* "Король вестерна", воплощение
То же самое с фреоном.
Was his real voice like Paul Robeson? (Very deep voice) "We have been..."
You can breathe xenon, one of the inert gasses, where you do go John Wayne-like when you...
- Freon is like that.
Скопировать
Немедленно прекратить работу в данном секторе.
В воздухе гипохлорит натрия, ксенон, диамид, а про гамма-радиацию вообще молчу.
Вам нужно надеть защитные костюмы.
Work in this sector is to cease immediately.
We have off-the-chart readings of sodium hypochlorite, xenon, hydrazine, and you don't even want to know how bad the gamma radiation is.
But you're gonna have to do some serious, and I mean serious, scrubbing down.
Скопировать
А мой дом - планета Ксенон.
И капитан Вубба должен спасти планету Ксенон, так?
Да, Томми.
And my house is Planet Xenon.
And Captain Wubba's gonna save Planet Xenon.
Yeah, Tommy.
Скопировать
- Гракх, объявляй общий сбор!
Пусть Ксенон седлает моего коня!
- Есть!
Gracchus, sound assembly!
- Have Xeno saddle my horse.
- Sir!
Скопировать
Сделайте вентиляционно-перфузионное сканирование, проверьте его сосуды на пузырьки.
Ксенон 133.
Он достаточно радиоактивен, чтобы мы смогли увидеть циркуляцию воздуха в ваших лёгких.
Get a VQ scan and check his veins for bubbles.
Xenon 133.
It's just radioactive enough for us to track the air moving through your lungs.
Скопировать
А ещё менделевий, эйнштейний и нобелий,
И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий
Хлор, углерод, кобальт, медь, вольфрам, олово и натрий.
And also mendelevium, einsteinium, nobelium
And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium
And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, and sodium
Скопировать
и твои $20.
Говорю тебе, если ксенон излучает ультрафиолет, то все доказательства существования темной материи неверны
Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав.
And here's your $20.
I'm telling you, if xenon emits ultraviolet light, then those dark matter discoveries must be wrong.
Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct.
Скопировать
Он понимал, что этот новый элемент не соответствовал Периодической таблице и предположил, что здесь должна быть еще одна группа, так начались её поиски.
еще три газа, которые назвал неон, что по-гречески означает "новый", криптон, что значит "скрытый", и ксенон
Группа стала известна как благородные газы, поскольку они не вступали в реакции и казались не активными.
He realised that the new elements didn't fit the periodic table and suggested there must be a missing group, so his search began.
He found three more gases, which he named neon, Greek for "new", krypton, meaning "hidden", and xenon, "stranger".
The group became known as the noble gases because they were unreactive and seemed so aloof.
Скопировать
Говорю тебе, если ксенон излучает ультрафиолет, то все доказательства существования темной материи неверны.
Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав.
Да, а еще свиньи могли бы летать Моя попа - производить сахарную вату, а "Скрытая угроза" - оставаться вечной классикой.
I'm telling you, if xenon emits ultraviolet light, then those dark matter discoveries must be wrong.
Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct.
Also, pigs would fly, my derriere would produce cotton candy, and The Phantom Menace would be a timeless classic.
Скопировать
Да, Томми.
Капитан Вубба спасёт планету Ксенон.
Но мне нужна твоя помощь.
Yeah, Tommy.
Captain Wubba's gonna save Planet Xenon.
But I need your help.
Скопировать
Нет, он бы так не сказал.
Агент Зеро помог бы капитану Вуббе спасти планету Ксенон. Так вы капитан...
Вы капитан Вубба?
No, he wouldn't say "never".
Agent Zero would help Captain Wubba save Planet Xenon.
Are you like Captain... Are you like Captain Wubba?
Скопировать
Вы капитан Вубба?
А мой дом - планета Ксенон.
И капитан Вубба должен спасти планету Ксенон, так?
Are you like Captain... Are you like Captain Wubba?
And my house is Planet Xenon.
And Captain Wubba's gonna save Planet Xenon.
Скопировать
Я думал купить или одну такую, или 17 тачек "Тойота Королла".
Это мой дифторид ксенона?
Или секс-кукла?
You see, I was either going to buy one of these or 17 Toyota Corollas.
Shoot, is that my xenon difluoride?
Is that a sex doll?
Скопировать
Думаю, да.
Я испытывал новый источник энергии на дифториде ксенона.
Только что придумал, да?
-Can you? I think so.
I've been running some tests on a new battery source, xenon difluoride.
You just made that up, right?
Скопировать
Может распадаться во что-то другое.
Ксенон?
У 135-го было бы огромное сечение поглощения нейтронов.
It could be breaking down into something else.
Xenon?
135 would have an enormous neutron absorption cross section.
Скопировать
У 135-го было бы огромное сечение поглощения нейтронов.
Я исследовал изотопы ксенона. 135-го не существует.
Как нет до сих пор и стабильно работающего реактора.
135 would have an enormous neutron absorption cross section.
I've studied the xenon isotopes. 135 doesn't exist.
Neither did a continuous nuclear reactor until today.
Скопировать
Расслабься.
Теодор был прав насчёт ксенона-135.
Температура понижается.
Relax.
Theodore was right about the xenon-135.
The temperature is coming down.
Скопировать
Не хотелось прерывать вас и вашу миссис.
Мы заполнили все каналы, преодолели воздействие ксенона, температура теперь постоянна.
Военные говорят запускать.
Hate to interrupt you and the missus.
We filled every channel, overpowered the xenon, temperature's constant now.
Army says go.
Скопировать
А то, что реактор - другой.
Йод, ксенон, кто знает что ещё?
Химические отходы.
So a reactor is different.
Iodine, xenon, who knows what else?
Chemical by-products.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ксенон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ксенон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение