Перевод "логарифмическая линейка" на английский

Русский
English
0 / 30
логарифмическаяlogarithmic
линейкаbreak brake rule ruler line
Произношение логарифмическая линейка

логарифмическая линейка – 18 результатов перевода

Я имел в виду быть хорошими родителями.
Мы сможем брать его с собой на работу, пусть он там играет логарифмической линейкой.
Я уже не молод.
I mean being parents.
We could take him to work with us he could play with the slide ruler.
I'm not a young man anymore.
Скопировать
Меня выгнали из училища, потому что я не мог разобраться в логарифмической линейке.
Я могу помочь тебе разобраться с логарифмической линейкой.
И давно ты там стоишь?
They even kicked me out of vo-tech because I couldn't read a slide rule. Yeah, that's right.
I could show you how to read a slide rule.
How long have you been standing there?
Скопировать
Это же 1969!
Логарифмическую линейку вот-вот заменит карманный калькулятор.
Вы должны чувствовать витающую в воздухе панику.
IT'S 1969!
THE SLIDE RULE IS ABOUT TO BE REPLACED BY THE POCKET CALCULATOR!
YOU HAVE TO FEEL THE PANIC IN THE AIR.
Скопировать
Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки!
Увидели меня в бессменной майке, безумно влюбленного в логарифмическую линейку...
Помню первый орбитальный полет Гленна на "Меркури".
Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented.
Looked at me in my wash and wear shirt, carrying on this hot love affair with my slide rule and even you were caught up in what we'd done.
I remember when Glenn made his first orbit in Mercury.
Скопировать
- Не хочу об этом говорить.
- Сломал логарифмическую линейку, что ли?
- Да я и сам не знаю.
- I don't wanna talk about it.
- Did you break your slide rule?
- I'm not really sure.
Скопировать
Потому, что я неграмотный!
Меня выгнали из училища, потому что я не мог разобраться в логарифмической линейке.
Я могу помочь тебе разобраться с логарифмической линейкой.
Because I can't spell.
They even kicked me out of vo-tech because I couldn't read a slide rule. Yeah, that's right.
I could show you how to read a slide rule.
Скопировать
Крупнейший в мире наркодилер вот-вот будет здесь.
Вам нужна логарифмическая линейка, чтобы это вычислить, или ещё один труп в мешке с молнией, чтобы вы
Эй, приятель. Это ты дал нам тот чёртов труп.
The world's biggest drug dealer is due here.
You need a slide rule to solve this, or another body in a bag before you ask questions?
You're the one that gave us that fucking body.
Скопировать
Знаешь? Я очень люблю смотреть на тебя, когда ты вот так работаешь.
Если бы устроили конкурс на владение логарифмической линейкой одной рукой, я бы победил.
Получается, что каждая косточка почти на 20 граммов легче.
I like to look at you while you work.
In a one-handed slide rule contest, I'd win first prize for sure.
I think I can make each rib half an ounce lighter.
Скопировать
Ещё хуже.
Он гоняется за ними с логарифмической линейкой наперевес?
Нет.
Even less impressive.
What does he do, find them with a slide ruler?
No.
Скопировать
Превратил ужасный день в такой волшебный вечер?
Я мог бы объяснить тебе, но мне понадобятся диаграммы, графики и логарифмическая линейка.
Это очень сложно.
Turn this horrible day into this enchanted afternoon?
I could explain it to you, but I'd need charts and graphs and a slide rule.
It's very complicated.
Скопировать
Торопись, пока он не спугнул ее.
[Отец] Ирэн, вы видите логарифмическую линейку?
Это единственное, что я вывез.
Let's hurry before he scares her away.
FATHER: Irene,you see the slide rule?
It's the only thing I carried into exile.
Скопировать
- Этот материал может быть очень научным.
Мне понадобится логарифмическая линейка на брифинге. 39,37%?
И в зажигательной речи, если тебе зададут вопросы, ты поможешь мне?
- This stuff can be very scientific.
I'll need a slide rule in my briefing. 39.37 percent?
- If you get questions, you'll help me...?
Скопировать
Посмотри на эти вещи.
Я хочу сказать, ты получил бы чью-то первую логарифмическую линейку.
Древний разрушитель поля Хиггса.
Look at this stuff.
I mean, you got someone's first slide rule.
You got an antique higgs field disruptor.
Скопировать
Ты тащил мою задницу вниз три пролёта и потом еще через полгорода на тайную встречу с этим придурком?
Дай ему логарифмическую линейку и Кубик-Рубик, и позвони мне утром.
Терпение, кузнечик.
You dragged my ass down three flights and halfway across town for dork recess?
Get him a slide-rule and a Rubik's cube, and call me in the morning.
Patience, grasshopper.
Скопировать
Мы на стадии проектирования.
Если этих ребят тормозить, они повесят вас на вашей же логарифмической линейке.
Если честно, сэр, за последнее время небрежные расчёты встречались мне не раз и не два.
- We're through the design phase.
You make these boys backtrack, they will hang you by your slide rule.
To be frank, sir, I've seen more than a few sloppy calculations come across my desk recently.
Скопировать
Группа G собирается испытать её.
Кульминация 300 лет физики, а мы будем сидеть в стороне и протирать наши логарифмические линейки.
Я в эту группу без вас не пойду.
G group's going to test it.
The culmination of 300 years of physics and we're going to be sitting here polishing our slide rules.
I'm not joining any group without you guys.
Скопировать
По старинке.
Итак... ни техники, ни транспорта, ни оружия, и наша единственная надежда - профессорская логарифмическая
Да, всё верно.
We do it old-school.
So no tech, no transpo, no weapons, and our only hope is the professor's slide rule?
Yeah, that about sums it up.
Скопировать
Похоже грабитель залез через окно, разворошил ящики и заметил... этот замечательный снимок маленького Холта с бабочкой, который держит игрушечку.
Это была его первая логарифмическая линейка.
Он проходил с ней весь сад.
- Okay, looks like they broke through this window, rifled through the drawers, and then noticed... this adorbs photo of tiny Holt with a tiny bow tie holding a tiny toy.
- That was his first slide rule.
He carried it with him all over preschool.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов логарифмическая линейка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы логарифмическая линейка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение