Перевод "несколько" на английский

Русский
English
0 / 30
несколькоrather slightly somewhat a few some
Произношение несколько

несколько – 30 результатов перевода

Плохо, отец, Я не поймал ни одной форели.
Как жаль, сегодня я смог бы съесть несколько штук.
Ну, в другой раз.
Too bad, father, I could not get a single trout.
What a pity, today I had wanted to eat a couple of those fish.
Finally, some other time.
Скопировать
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Последние новости с земли Для всех космических баз
Странные атмосферные состояния Продолжают вызывать сильные возмущения Вокруг нескольких мест на Земле
Множество больших городов подверглось Разнообразным атмосферном феноменам.
Latest earth news bulletins to all space installations.
Strange atmospheric conditions continue to cause major disturbances around the various positions of the earth.
Many major cities have been affected by various atmospheric phenomena.
Скопировать
Отец,
Я пыталась связаться с тобой в течение нескольких дней,
Я собирался позвонить тебе,
Dad,
I've been trying to reach you for days.
I've been meaning to call you.
Скопировать
Тогда начинаем по моему сигналу.
Через несколько минут они будут вне зоны притяжения
Если мы хотим достать их Мы должны сделать все быстро,
On my orders then.
In a few minutes they'll be beyond our gravity pull.
If we're going to get them we'll have to do it fast.
Скопировать
(ВЕДУЩИЙ) Джексон устанавливает двигатель на максимальную скорость, Страшная волна разрушений прокатилась по земле
Несколько часов назад
Шмидт уверил представителей ОД, что Решение проблемы будет найдено в течение 2-х дней
As Jackson sets controls for maximum speed, the last stage disaster alert grows near on earth.
A few hours ago
Schmidt promised UD officials to resolve the problem in two days.
Скопировать
Будет слишком поздно Капитан, если мы не найдем проблему И не устраним ее,
Нам больше никогда не придется волноваться из-за проблем И мы должны найти его не за несколько дней,
Персоналу Гаммы 1, приготовится к отключению гравитации,
Captain, if we don't find the reason and stop it dead in its tracks, we won't have to worry about troubles ever.
And it's not a matter of days, but hours.
Gamma 1 personnel ready for gravity loss.
Скопировать
Опускайся на темные участки,
Еще всего несколько зарядов, Род
Капитан Перкинсон и Лейтенант Санчес Пойдут со мной остальным – рассредоточиться
Drop in the dark areas.
Just a few more charges Rod.
Captain Perkinson and Lieutenant Sanchez will follow me, the rest of you flare out.
Скопировать
Наверно, зря беспокоюсь:
до перемирия несколько часов.
Будь начеку.
I guess it's foolish.
After all, only a couple of hours till the cease- fire.
Stay alert.
Скопировать
- Я принял у него "Энтерпрайз".
Спок служил с ним несколько лет.
11 лет, 4 месяца и 5 дней.
- I took over the Enterprise from him.
Spock served with him for several years.
Eleven years, four months, five days.
Скопировать
Ну зачем же так расстраиваться.
Я через несколько дней вернусь.
Я тебе оттуда напишу. Слышишь?
There's no need to get so upset...
I'll be back in a few days.
I'll write you from there, ok?
Скопировать
Слушай, оставайся там.
Позвони мне через несколько минут домой.
Я пришла...
Listen, stay where you are.
Call me soon at home.
I've come--
Скопировать
Что скажете, доктор?
Надо снизить давление в нескольких жизненно важных сосудах.
Доктор, время вышло.
How does it look, Doctor?
If I can relieve the pressure on a few key vessels...
Doctor, we've had it.
Скопировать
Ну, в общем...
Я бы хотела задать вам несколько вопросов.
О боже!
Well, actually...
I just wanted to ask you some questions.
My God!
Скопировать
Я пойду к Леа.
Верно, это будет несколько больше.
- Порядок?
I'm going to Lea's.
Right, that will be somewhat over one grand.
- All right ?
Скопировать
"Она еще никогда не была такой красивой."
Тем временем, вы несколько раз попытались прервать беременность.
Но так и не сумели.
She's never been so beautiful."
Meanwhile you tried to abort the foetus several times.
But you failed.
Скопировать
"Она еще никогда не была такой красивой."
Тем временем, вы несколько раз попытались прервать беременность.
Но так и не сумели.
She's never been so beautiful."
Meanwhile you tried to abort the foetus several times.
But you failed.
Скопировать
Мороженных то я не люблю
-Я тоже нет несколько молока, сахара и яйцы..всё смешанной только замороженное.
Зато калорийность большая -какая там калорийность?
I don't like ice creams -ß òîæå íåò
It's just a milk, eggs, sugar.. all that mixed up except it is frozen.
But plenty calories in them! -What calories?
Скопировать
-Туда еще вас ни-кто не видел
- Но мы же были там несколько дней назад
Неужели?
-No body ever seen you there..
- But we were there just the other day
Really?
Скопировать
- Не понимаю.
Нас было несколько человек.
Допустим, я скажу им, о чём знаю и о чём догадалась...
- I don't get it.
Let's just say there were several of us.
But what if I went ahead and told them what I know and what I guess.
Скопировать
Так вы были с Тифусом просто друзья?
Мы виделись несколько раз.
Понятно.
So in fact your relations with Mr. Typhus were purely friendly.
Let's just say we'd met a few times.
I see.
Скопировать
- Так и должно быть.
Мне нужно задать Вашему сыну несколько вопросов.
Где ты был во время процессии?
-I'd better be.
I need to ask your son some questions.
Where were you during the procession?
Скопировать
Нет, это ангидрид, белый мышьяк.
Нескольких кристаллов было бы достаточно, но обычно его не используют.
- Ману, должно быть, украл его.
No, this is the anhydride, white arsenic.
A few grains would be enough, but normally, nobody has it.
-Manou must've stolen it.
Скопировать
Вот отсюда оно и выскочило!
А потом еще несколько!
И сколько же их было? Не менее дюжины!
Well, let's see. I?
No way!
I do not go over there!
Скопировать
Свиньи, всё превращаете в грязь!
Выдавят несколько капель и отворачиваются спать.
Всегда одно и то же, всегда в темноте.
They're swine, making everything dirty!
Palefaces who squeeze a few drops out and turn over and go to sleep.
Always the same, always in the dark.
Скопировать
- До свидания
У вас нижнее место, может быть несколько неудобно
Нет, нет, сойдет
- Bye.
You've got a lower berth. Might be a little uncomfortable.
No, no. This is fine.
Скопировать
Совет первый:
в нескольких световых днях от нас есть планета Дельта-Вега.
Там есть станция по дроблению лития.
Recommendation one:
There's a planet a few light-days away from here, Delta Vega.
It has a lithium-cracking station.
Скопировать
Неужели, я...?
Я несколько рассеян, невнимателен...
Но мне нужен человек, который никогда не ошибается в цифрах.
Oh, have I?
A slight error, a moment's distraction...
But I need a man who never makes mistakes with figures.
Скопировать
Куда, господин?
В несколько мест.
Сначала на улицу Норрбай, дом 48.
Where to, sir?
Many places.
First, no. 48 Norrby Street.
Скопировать
Ты можешь собрать только 3 миллиона?
За несколько дней больше никак не удастся.
Как насчёт Котаки?
Then 3 million's all you can raise?
The best I can do in a few days
Kotaki?
Скопировать
Где-то произошел массовый сбой питания.
Мы постараемся исправить его в течение нескольких минут.
Горячая линия не работает, Генерал.
There's been a massive power failure somewhere.
We'll have it fixed in a few minutes.
The hotline's dead, general.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов несколько?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы несколько для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение