Перевод "нижняя граница" на английский

Русский
English
0 / 30
нижняяlower
границаlimit confines bounds frontier border
Произношение нижняя граница

нижняя граница – 14 результатов перевода

Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.
Нижняя граница пройдена. Высота 300 метров.
Полет нормальный. 15 секунд.
If our data is correct, their altitude is 2.2 miles, pitch angle, 20 degrees. Vertical descent 44.6 feet per second.
We have passed Low Gate.
Altitude: 950 feet. Looking good.
Скопировать
Двигаясь к востоку, он опускается.
- За нижней границей.
- Поглядите.
It's lower as it transitions to the east.
- Just south. Right behind the base.
- Wow.
Скопировать
Упавшие деревья и опоры линий электропередач заблокировали все дороги.
Высота нижней границы облаков 2000 метров.
Вертолёты не могут летать.
These are trees and power lines blocking every road up.
The cloud ceiling is at 7,000 feet.
Helicopters are grounded.
Скопировать
Через очень зараженные места.
Вот сюда к нижней границе.
И не забывайте:
It's through contaminated land.
Here to the south border.
And don't forget:
Скопировать
Мы проследим за вашими жидкостями.
Вы на нижней границе нормы.
Что?
We'll keep an eye on your fluids. You're on the low side of normal.
What?
How low?
Скопировать
Мы дали тебе так много. А ты так мало дала взамен.
Знаете, пациентка подходит по нижней границе возраста на спонтанную шизофрению.
Практически невозможно.
We give you so much, and you give us so little.
You know, the patient is prime age to develop spontaneous schizophrenia.
Almost impossible.
Скопировать
Амилоидоз?
Его ЭКГ было было на нижней границе нормы.
Что если опухоли на самом деле были отложениями белка?
Amyloidosis?
His EKG voltage has been on the low end of normal.
What if the tumors were actually protein deposits?
Скопировать
Она ставит это диагноз основываясь на низком ЭКГ.
Нижняя граница нормы всё ещё норма.
Это не может быть правильным.
She's making that diagnosis based off of low-normal EKG.
Low-normal is still normal.
That thing cannot be right.
Скопировать
У меня есть для тебя небольшой подарок, Роберт.
Я начну с нижней границы, а ты тогда берись за небо.
Спасибо.
I've got a little something for you, Robert.
I'll start in the front edge there so you do t'sky...
Thank you.
Скопировать
Это не может быть правильным.
Нижняя граница нормы - это все равно низко, и у этой штуки нет денег, зависит от того, что ты ошибаешься
Чейз подстроил это.
That thing cannot be right.
Low-normal is still low, and that thing does not have money riding on you being wrong, like the rest of us do.
Chase fixed this.
Скопировать
Как прошла пробежка?
Закончил с результатом в 3 с половиной минуты на километр, моя нижняя граница.
Думаю, что это мостовые в этом городе мягкие.
How was your run?
Ended with a 5 1/2-minute mile, my personal low.
I think the pavement in this town is soft.
Скопировать
12 мая 2006. — Во время допросов обвиняемый Брендон Дейси учился — ...в старшей школе Мишикота, числился на большинстве плановых занятий, но также посещал коррекционные уроки.
Тестирование показало, что его уровень IQ на самой нижней границе.
Нет никаких данных, что он страдал от эмоциональных расстройств, что делало бы его чересчур уязвимым или беззащитным для допроса.
The defendant Brendan Dassey was, at the time of the police interviews, a student at Mishicot High School, enrolled in mostly regular classes but also in some Special Education classes.
Testing had disclosed an IQ level in the low average to borderline range.
There is no evidence that he suffered from any emotional disorder which made him unusually susceptible or vulnerable to police pressures.
Скопировать
Я не оспариваю это, Но в каком то смысле, он был целью
Посмотрите на нижнюю границу лопатки.
Судя по реконструкции этому повреждению было около 2 недель, когда он был убит.
I'm not arguing that, but at some point, he was a target.
Look at the inferior margin on the scapula.
Based on the remodeling, this injury was about two weeks old when he was killed.
Скопировать
Что теперь?
Её давление достигло нижней границы.
Сатурация кислорода 92... 89.
Now what?
Her pressure's bottoming out.
O2 sats 92... 89.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нижняя граница?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нижняя граница для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение