Перевод "нитрат аммония" на английский

Русский
English
0 / 30
нитратnitrate
аммонияammonium
Произношение нитрат аммония

нитрат аммония – 30 результатов перевода

Взрыв в квартире твоей семьи.
Там были найдены следы нитрата аммония.
Папа, смерть твоих родителей не была несчастным случаем.
The explosion originated in your family's apartment.
There were traces of ammonium nitrate, Dad.
Your parents' death was no accident.
Скопировать
Човка поведет ты будешь позади.
джихадистов надел жилет со взрывчаткой на мистера Каллена, когда жилет с детонирует, взрыв инициирует нитрат
Мы должны вытащить Каллена оттуда.
Chovka will drive, you... will be in the back.
The vest is blocking the button-cam. Mr. Hanna, one of our jihadists has just placed an explosive vest on Mr. Callen. When the vest detonates, the ANFO ignites the ammonium nitrate.
We got to get Callen out of there.
Скопировать
У фермеров в городе должны быть удобрения.
Что ж, я знаю у Олли есть нитрат аммония и пара детонаторов. на его ферме в разгар сезона.
Это опасно, но..
Farmers in town, they got to have fertilizer.
Well, I know Ollie has ammonium nitrate and blasting caps at his farm for planting season.
It's dangerous, but...
Скопировать
Все, перечисленное в отчете Пенсильвании, оказалось и в нашем отчете, за исключением одного.
Мы нашли следы нитрата аммония, которые их лаборатория не нашла.
Нитрат аммония?
Everything listed in Pennsylvania's report. Came out in our report, with the exception of one thing.
We found trace amounts of ammonium nitrate. That their lab never picked up.
Ammonium nitrate?
Скопировать
Мы нашли следы нитрата аммония, которые их лаборатория не нашла.
Нитрат аммония?
Это окисляющий компонент, часто встречается в хладоэлементах, взрывчатке,
We found trace amounts of ammonium nitrate. That their lab never picked up.
Ammonium nitrate?
It's an oxidizing agent, commonly found. In cold packs, explosives,
Скопировать
От чего?
Высокий уровень отходов от производства метамфетамина, что могло бы объяснить ваш нитрат аммония.
Кто-то использовал ферму для изготовления мета?
From what?
High levels of residue. From methamphetamine production, which might explain. Your ammonium nitrate.
Someone was using the farmhouse to cook meth?
Скопировать
Поэтому, когда она ушла с той вечеринки, вы последовали за ней.
Мы обнаружили нитрат аммония на ее теле.
Держу пари, что следы шин рядом с фермой совпадут с велосипедными следами за домом Ким в ночь ее убийства.
So when she left that party, you followed her.
We found ammonium nitrate on her body.
I'd be willing to bet that the tire treads. Outside the farmhouse are going to be a match. To the bike treads behind Kim's house.
Скопировать
Мне нужно изучить кости жертвы в лаборатории, чтобы осуществить идентификацию.
Улавливаю букет нитрата натрия, нитрата аммония, и легкую нотку чего?
Скисшее молоко или... что это... тухлые яйца?
I have to study the victim's bones back at the lab in order to do a proper identification.
Picking up a bouquet of sodium nitrate, ammonium nitrate, ooh, just a hint of what?
Sour milk or-- what is that-- rotten eggs?
Скопировать
Думаю, не ошибаюсь... Жаль не сможешь взять с собой.
Вероятно, нитрат аммония... Может, чутка С-4.
- Два бокала для шампанского, следы от двух помад.
I guess it's true-- you can't take it with you.
Ammonium nitrate, probably-- maybe a smidgen of C-4.
What'd you find? Two champagne flutes, two different shades of lipstick.
Скопировать
Я видел подобную работу раньше.
Нитрат аммония, полученный из удобрения.
Для продажи таких веществ нужна лицензия.
Investigating his death, yes, sir.
I'm... sorry for your loss.
- I have some information you need. - About your son's death?
Скопировать
Хорошо.
Оптические химические сенсоры показывают наличие нитрата аммония и дизельного топлива из трейлера
Это же обычные запахи с фермы?
All right.
Optical chemical sensors are picking up traces... Of ammonium nitrates and diesel fuel from the trailer.
Aren't those pretty standard farmyard smells?
Скопировать
Да.
Нитрат аммония с дизтопливом.
Нитрат аммония, растворяется в воде.
Yeah.
ANFO.
Ammonium nitrate, water-soluble.
Скопировать
Для этого взрыва мы собираемся использовать взрывчатое вещество под названием игданит.
Это нитрат аммония, который лежит в основе удобрений и дизельного топлива.
Он создаст ударную волну, распространяющуюся со скоростью 4000 футов в секунду (~1200 м/с).
For even more boom for their buck. Jamie: For this blast,
We're gonna use a blasting agent called anfo. It's ammonium nitrate,
Which is basically fertilizer and diesel fuel. Now, that's gonna create a pressure wave Moving out from the blast at 4,000 feet per second.
Скопировать
Вот так вот, доктор.
Нитрат аммония и хлорная кислота.
Надеюсь, вы бы одобрили.
I guess this is it, Doctor.
Ammonium nitrate and perchloric acid.
Hope you'd approve.
Скопировать
Взрывная волна прошла 4 квартала.
Федеральные следователи установили, что это была самодельная бомба, содержащая нитрат аммония и безводный
Правонарушитель все еще не пойман, федеральное правительство продолжает расследование.
"It was felt over four blocks away.
"Federal investigators determined it was a pipe bomb "consisting of ammonium nitrate "and anhydrous hydrazine nitrate,
"of the newsroom layout office. "No culprits were ever apprehended, "and the federal government continues to investigate.
Скопировать
Там было три отдельных пакета взрывчатки, но разброс прямоугольный, вместо радиального
Я также нашла следы серы, древесного угля, нитрата аммония и гидроксида калия, потому... оружие убийства
Явочная квартира стала заминированной ловушкой.
There were three separate blasts, but the diffusion is rectangular, instead of round.
I also have found traces of sulfur, charcoal, ammonium nitrate and potassium hydroxide, so, the murder weapon was a series of claymore-type directional mines.
Safe house was booby-trapped.
Скопировать
Что означает, мы имеем дело с ANFO.
Взрывчатая смесь нитрата аммония с дизельным топливом.
Это объяснило бы размер повреждений.
That means we're looking at ANFO.
Ammonium nitrate fuel oil.
That would explain the extent of the damage.
Скопировать
Я из Афганистана-то вернулся подальше от всей этой дряни.
Нитрат аммония.
Самое то для роста травы... и создания бомб.
I came home from Afghanistan to get away from all this crap.
Ammonium nitrate.
It's good for growing weed... And making bombs.
Скопировать
Нитрат аммония с дизтопливом.
Нитрат аммония, растворяется в воде.
Во время взрыва топливо загорелось бы.
ANFO.
Ammonium nitrate, water-soluble.
fuel oil would have burned off during the blast.
Скопировать
Фургона нет.
Нитрат аммония.
Дизель.
Well, no van.
Ammonium nitrate.
Diesel.
Скопировать
Вопрос только - о чём.
Продавцы нитрата аммония обязаны нас уведомлять о крупных заказах на это удобрение.
И вы оказались одним из таких заказчиков.
Question is why.
Sellers of ammonium nitrate are required to call us when a large fertilizer order's been placed.
And you've been identified as someone making such an order.
Скопировать
Я не знала, что это ваша ферма.
Твой отец заказал большое количество нитрата аммония, мы обязаны проверять такие случаи.
Он мой отчим.
I didn't know this was your farm.
Your father ordered a large a supply of fertilizer, we have to check these things out.
He's my stepfather.
Скопировать
Алекс, всё это управление специализируется на химическом производстве.
Гидрохлорид натрия, нитрат аммония.
Ингредиенты для химической бомбы?
Alex, this whole facility specializes in chemical manufacturing.
Sodium hypochlorite, ammonium nitrate.
Ingredients for a chemical bomb?
Скопировать
Чисто.
Нитрат аммония.
Он делает бомбу.
All clear.
Ammonium nitrate.
He's constructed some kind of ANFO IED.
Скопировать
Вижу ты любишь использовать хлорат калия.
Я знаю, что он взрывается лучше чем нитрат аммония, но... его запах напоминает мне свежевымытые коридоры
И больничные туалеты.
I see you like to use potassium chlorate.
I know it detonates more reliably than ammonium nitrate, but... the smell reminds me of freshly mopped hallways.
And hospital toilets.
Скопировать
Я использую дерево и мочу, чтобы помогать почве восстановиться.
Они создают нитрат аммония.
Семена станут новой валютой.
I used wood ash and urine to help restore the soil.
It creates ammonium nitrate.
Seeds are gonna be the new currency.
Скопировать
Реддингтон звонил.
У Каракурта есть нитрат аммония от СВУ.
Это белый фургон, арендован в Аннополисе, номер ДК5827.
Reddington called.
Karakurt is in possession of an ANFO IED.
We've identified the vehicle. It's a white moving truck rented out of Annapolis, plate number Delta-Kilo-5-8-2-7.
Скопировать
Чем я буду взрывать этот трос?
Нитрат аммония.
Нитрат аммония?
Uh... What kind of charges am I using to blow the tether?
Ammonium nitrate.
Ammonium nitrate?
Скопировать
Нитрат аммония.
Нитрат аммония?
Ты знаешь его летучесть?
Ammonium nitrate.
Ammonium nitrate?
You realize the volatility of ammonium nitrate?
Скопировать
Алюминиевый порошок.
С алюминиевым порошком и каким-нибудь пусковым устройством, нужен лишь нитрат аммония и можно сделать
Где находятся адмирал Хьюм и охрана?
Aluminum powder.
With aluminum powder... and some kind of a triggering device, all you'd need is ammonium nitrate and you could make the same kind of bomb that McVeigh used in Oklahoma City.
Where's Admiral Hume and the security detail?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нитрат аммония?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нитрат аммония для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение