Перевод "осуществление" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение осуществление

осуществление – 30 результатов перевода

Ты ведь совсем не хочешь, чтобы Форман ошибся, иначе ты просто придется высмеивать его.
А это может слегка помешать осуществлению твоего гениального плана препятствующего его уходу, с помощью
Ты что, только что повернулся к монитору?
You don't want Foreman to have made a mistake, because then you'd have to mock him.
And that would put a crimp in your brilliant plan of keeping him by having a breakdown and firing Chase.
Did you just spit on a monitor?
Скопировать
- То что я заслуживаю - это открытые дебаты.
Но пойми, есть разница между желанием мести кому-либо и осуществлением этого.
Поэтому сейчас возникает вопрос: Чего заслуживаешь ты?
- What I deserve is open to debate.
But understand, there's a difference between wishing vengeance on someone and taking it.
So now the question becomes what do you deserve?
Скопировать
Его Тропа Рождения... я полагаю, девять, или может быть шесть.
Числа Судьбы и Осуществления определённо кармические.
Я буду знать наверняка, как только получу... схемы от нумерологиста, но... убийца, почти несомненно, сработал... по дисгармонии числовых колебаний.
His Birth Path is... I'm guessing, a nine, or maybe a six.
The Destiny and Realization numbers are definitely karmic.
I'll know for sure once I've got... the charts from the numerologist, but... the killer is almost certainly working... off numerical vibrational disharmonies.
Скопировать
Есть, сэр.
- Приготовься к осуществлению плана сражения.
Оружие в полную готовность.
Yes, sir.
- Stand by to execute battle plan. - Sir.
Weapons grid to full power.
Скопировать
- Простите, если наша позиция кажется категоричной, но не имеет смысла ходить вокруг да около, только разо- чаровывать вас на ближайшие 4 года
У меня есть планы и я хочу видеть их осуществленными
- Конечно.
Sorry if our line was firm but there's no point in tiptoeing around today, then just disappointing you for four years.
I have plans and I plan to see them through.
Absolutely.
Скопировать
Всегда мне так не везет!
Но есть разница между мечтами и их осуществлением.
Мечтатель только сидит и и мечтает как бы это было если бы если бы все было иначе.
Always bad!
But there is a difference between dreaming and doing.
The dreamersjust sit and moon about how wonderful it would be if only things were different.
Скопировать
Мужчины призывались или предлагали пойти добровольцами. The males were being drafted or volunteering.
офицерских курсов для того что назывется... ...to establish an officer candidate school for what was called осуществлением
Мы сказали, "Слушайте, мы не собираемся брать любого, кого вы пришлёте сюда. We said, "Look, we're not gonna take anybody you send up here.
The males were being drafted or volunteering.
So the dean, being farsighted, brought back a government contract to establish an officer candidate school for what was called Statistical Control in the Air Force.
We said, " Look, we're not gonna take anybody you send up here.
Скопировать
Мы не убиваем больше, чем нужно для выживания и пропитания!
И вот теперь, когда мы близки к осуществлению мечты...
Мы потеряли Маришку!
We never kill more than our fill and less than our share. Can they say the same?
Did I not stress how important it was... to be finished with Anna Valerious... before she destroys what we are trying to create?
- We lost Marishka.
Скопировать
Перед ваМи Генерал, чья биография включает в себя богатый опыт рытья тоннелей в почвах родного французского Индокитая, он будет руководить Маленькой тоннельной операцией.
Гарт Панкейк, ничего толкоМ не уМеет, хотя владеет всеМ необходиМыМ для осуществления нашей цели.
Он будет выполнять работу по разрушению, необходиМую для нашего Маленького ограбления.
The General here, whose curriculum vitae comprehends massive tunnellin' experience through the soil of his native French Indochina, shall be directin' our little old tunnellin' operation.
Garth Pancake, though a master of none, is a jack of all those trades corollary to our aim.
He will be doin' such fabricatin' and demolition work - as our little caper shall require.
Скопировать
Я прожил, я прожил долгую жизнь, Кадм.
Но слава и память людская всегда будут принадлежать тем, кто всю жизнь стремился к осуществлению своих
И величайший из них - тот, кого сейчас называют "Мегас Александрос".
I've lived...
I've lived long life, Cadmos but the glory and the memory of man will always belong to the ones who follow their great visions.
And the greatest of these is the one they now call Megas Alexandros.
Скопировать
И еще, это стремление победить природу, создавшую их.
Иллюзия жизни, осуществленной полностью в "железе", и есть источник этого кошмара.
"Бог - это геометр." (Платон)
And it is also the intent to conquer the nature that created them.
The illusion that life is equipped with complete hardware is the source of this nightmare itself.
"God ever geometrizes."
Скопировать
- Я тоже тут мало что понимаю.
простите, как посадить в тюрьму мать пятерых детей, виновную лишь в том, что она пыталась помешать осуществлению
Он говорит, что напишет вам и навестит вас, но работать хочет самостоятельно.
- I confess I don't understand it..
First he says he doesn't want to hurt you because he loves you. Then he says he can't remain indifferent to some dirty tricks.. Pardon me, Sir..
He's says he'll write and visit you, but he wants to make his own living.
Скопировать
Старейшая традиция американской службы.
Осуществление американскими судами жизненно важных поставок армии Джорджа Вашингтона, что в значительной
Запомните это.
The oldest tradition of any American service.
American merchant ships, carrying vital supplies to George Washington's army, were largely responsible for our first victory as a free nation.
Remember that.
Скопировать
Сгустите кровь мою, закройте путь К раскаянью, чтоб голоса природы
Не колебали замыслов моих При их осуществлении;
прильните К моим сосцам и превратите в желчь Их молоко, вы, демоны убийства, Где б вы ни ждали гибели природы, Незримые!
Make thick my blood; Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between the effect and it!
Come to my woman's breasts, and take my milk for gall, you murdering ministers, wherever in your sightless substances you wait on nature's mischief!
Скопировать
Предполагается, что после того, как о начале ракетного нападения станет известно Британской Национальной Системе Оповещения, останется время для объявления тревоги в течение приблизительно от 2-х с половиной до 3-х минут.
Если же ракетное нападение будет осуществленно с борта подводных лодок, курсируюущих вдоль берегов Великобритании
Проходите туда.
It's been estimated that, by the time a missile attack could be confirmed to the British National Siren System, there would remain before impact a warning time of approximately 21/2 to 3 minutes.
And, should the attacking missiles be launched from submarines lying off the shores of Britain, the warning time could be less than 30 seconds.
Move along, there.
Скопировать
Начнём как можно скорее.
Вы все понимаете, что методы для осуществления наших планов основаны на идеологии и особенностях выбранной
А теперь, мне остаётся лишь напомнить, что ключ к нашему успеху, находится в Ваших руках.
We shall begin as soon as possible.
You all understand the methods to carry out our plans, based on the ideologies and peculiarities of the chosen countries.
and now, I need only remind you, that the key to our success, is in your hands.
Скопировать
Да, это и есть предрассудок.
А теперь о его осуществлении.
Те, кто похищает трупы из могил, должны их сначала туда положить.
Yes - that's the superstition!
Now for the practice.
The ghouls that steal the dead corpses from their graves, are supposed to put them there in the first place.
Скопировать
Глаза мумии Ма Драма в четырех частях по сценарию Ганса Кроли и Эмиля Рамо
Ему удается убедить своего руководителя и наставника Пауля Давидсона и "Унион Фильм" поддержать в осуществлении
Любич нанимает выдающихся молодых берлинских актеров, таких, как Эмиль Яннингс и Гарри Лидтке со ставкой в 35 марок в день.
/Drama in four parts by/ /Hanns Kruly and Emil Rameau
He manages to convince his boss and mentor Paul Davidson with Union Film to support him in making his artistic dream come true of producting an elaborate film drama.
Davidson decides to risk a lot of money. Lubitsch hires prominent young Berlin actors such as Emil Jannings and Harry Liedke with a rate of up to 35 marks per day.
Скопировать
Где же мой дядя?
Но для осуществления их плана им придётся навестить Казначея.
Будем ждать.
Then where's my uncle?
They'll eventually have to meet where they have him confined.
We must wait for now.
Скопировать
А если этого нет, то все все равно, все все равно.
Это вечная ошибка - представлять себе счастье как осуществленное желание.
А если впереди нет ничего кроме страданий, сомнений и недовольства собой?
If I can't have them both, then nothing matters. Nothing matters.
That's the eternal mistake of imagining happiness as a fulfilled desire.
And what if all we have to look forward to is suffering, doubt and endless dissatisfaction with oneself?
Скопировать
Уже идем.
Компьютер, вывести биографические данные всего экипажа, ответственного за осуществление основного управления
Полные биографические данные недоступны.
We're on our way.
Computer, give me a biographical listing of all personnel responsible for the primary operation of this ship.
A full biographical listing is not available.
Скопировать
Нет ничего эффективнее, чем тревожащие сокращения в рационе.
Я разработал методы для осуществления этого подрыва.
Не пытайтесь сопротивляться аресту.
There's nothing more effective than ration cuts to cause unrest.
I've worked out methods to implement this disruption.
Do not attempt to resist arrest.
Скопировать
Как к расходному материалу.
Если Гоуствудский проект будет стоить тысячи жизней, как ты думаешь, много у него шансов на осуществление
Но деревья- не то же самое, что люди.
Expendable.
If the Ghostwood development cost thousands of lives, do you think it would have a chance of going forward?
Well, trees aren't the same as people.
Скопировать
Вы хотите сказать, что собираетесь выполнить задание сейчас?
Может, не прямо сейчас, но мы работаем над его осуществлением.
Так, я стал преступником.
You mean it's actually going to happen?
Maybe not right away, but we're researching full time now.
I'm a criminal.
Скопировать
После Арианны, какой будет справедливость?
Я подожду ее осуществления.
Очень интересно.
After Ariannus, what is justice?
I shall wait to see it dispensed.
Fascinating.
Скопировать
С тех пор, как моя историческая декларация принципов была опубликована и одобрена шесть месяцев назад, наша экономическая перспектива значительно улучшилась.
Осуществление нашей политики равного благоприятствования для всех вызвало новое отношение ко всему региону
И несмотря на то, что некоторые мои шаги...
Since my historic statement ofprinciples was delivered and acted upon some six months ago, our economic outlook has improved dramatically.
By exercising our policy of friendship to all with favouritism towards none, new respect for the entire area has been injected.
And even though some ofmy...
Скопировать
Несмотря на ранение, чтобы отомстить шевалье, капитан побился об заклад с друзьями-офицерами, что сможет затащить в свою постель бренные останки Донны Эльвиры.
Ничто не могло отвлечь его от этой цели, и однажды ночью он приступил к осуществлению своего макабрического
Тленная рука смерти пощадила её лицо, оставшееся свежим и нежным, как роза.
Despite his wound, and bent on revenge against the knight, the captain wagered his fellow officers that he could bring Dona Elvira's mortal remains to his bed.
Nothing could deter him from his intent, and one night he carried out his macabre plan.
The mysterious hand of death had spared her face, which had remained as fresh and delicate as a rose.
Скопировать
Я могу поместить вас в карцер за то, что вы сделали, но не стану, потому что вам в новинку эта часть галактики, управляемой Объединенной Федерацией Планет.
Мы живем в мире при полном осуществлении прав личности.
Необходимость прибегать к насилию давно миновала, и не будет дозволена и на этом корабле.
I could put you in the brig for what you've done, but I won't do it, because you're new to this part of the galaxy, which is governed by the United Federation of Planets.
We live in peace, with full exercise of individual rights.
The need to resort to violence and force has long since passed, and it will not be tolerated aboard this ship.
Скопировать
Минуточку!
Осуществление вашего плана приведет к масштабному извержению вулкана.
Это будте только нам на пользу. Вы, должно быть, шутите!
Just a moment please.
Could that cause Mount Aso to erupt?
We don't believe that the attack will cause an eruption.
Скопировать
Синьорина Ногаро побогаче покойной, не так ли?
Синьорина Де Маттеис стала помехой в осуществлении вашего плана.
Я любил Адальджизу, а не ее деньги.
Miss Nogaro is wealthier than the deceased, isn't she?
Mrs. De Matteis was starting to hinder your plan.
I loved Adalgisa, not her money.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов осуществление?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы осуществление для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение