Перевод "открывать рот" на английский

Русский
English
0 / 30
открыватьclear open discover inaugurate bare
ротcompany mouth
Произношение открывать рот

открывать рот – 30 результатов перевода

Да не за что.
Открываем рот.
- Вот так.
Sure.
Now, open up.
- Here.
Скопировать
Потому что, я отказался приласкать тебя ночью.
Человек в ярости открывает рот и закрывает глаза. Вот почему.
Сухой завтрак.
Because I refused to spoon with you last night?
The angry man opens his mouth and shuts his eyes.
Alpha-Bits.
Скопировать
Что ты хочешь сказать?
Что если бы ты не открывал рот, нас бы тут вообще не было.
Я юрист.
What are you saying, Jack?
If you had kept your mouth shut, we wouldn't be in this mess.
I'm a lawyer.
Скопировать
- Ну?
Каждый раз, когда я открывала рот, он говорил.
Я была как кукла чревовещателя!
- Well?
Every time I opened my mouth, he talked.
I felt like Charlie McCarthy!
Скопировать
Мне придется тоже нанять адвоката, должен же я защищаться.
А когда адвокат открывает рот, его уже не остановить.
Думаешь, у меня заберут учеников?
And lawyers never stop talking.
If you think parents will continue to send you their kids.
They'Il take the students away from me? Of course. You'll go bankrupt.
Скопировать
ќ, иди проветрись, полетай на самолете.
"наете, сестра, всегда, когда € открываю рот, эта больша€ кукла пытаетс€ заткнуть его.
- Ќе против, если € присоединюсь к вечеринке?
Oh, go lay an egg. Lay an omelette, will you?
You know, Sister, every time I express myself, this big dummy tries to step on me.
Mind if I join the party?
Скопировать
- Ты не можешь так поступить.
- Открывай рот. Открывай.
Теперь жуй.
- You can't get away with this. - Open your mouth.
Open.
Now chew. Chew hard.
Скопировать
Девушки! Нам нравятся черные большие мухи что называют себя Пьеро.
Она открывает рот, говорит, как он называется, скажи как его зовут.
Его зовут Пьеро!
Ladies, we love black lovers named Piero.
- Tell them his name.
- Piero.
Скопировать
Он с трудом нас выносил.
И, поскольку каждый раз, как я открывал рот, я говорил глупость, он не мог не ткнуть меня носом.
Для него это было невыносимо.
He could barely tolerate us.
And since every time I opened my mouth, it was to speak nonsense, he couldn't help but point it out to me.
Imagine how hard it was for him.
Скопировать
Просто послушай себя!
Если б я говорил такие глупости, как ты, то постеснялся бы открывать рот!
- Я кладу трубку!
Just listen to you!
If I sounded as stupid as you, I'd be too embarrassed to open my mouth!
- I'm hanging up!
Скопировать
- Не поймал, не поймал.
- Открывай рот шире.
- Привет дорогая.
You missed. Go wide!
Look out! Missed him.
Hi, honey.
Скопировать
Он выползет, увидит твою чёрную задницу... и плюнет тебе в рожу арбузными семечками.
Ты всегда открываешь рот, сначала не подумав.
Послушай, когда малыш вылезет и увидит меня... он будет горд и счастлив.
Listen, he come out and see your crazy black ass standing there, he's gonna be spitting watermelon seeds in your face.
You always open up your mouth before you even think.
Look, when this baby comes out and sees me, he's gonna be so happy and so proud.
Скопировать
Эй, счастливчик, можно мне один?
Открывай рот.
Сэндвичи из цельной курятины.
Hey, Happy... can I have one of those?
Coming right up!
Talk about a hole in one.
Скопировать
Оставлю с радостью, если он перестанет приходить сюда и говорить с тобой.
Шлюха должна открывать рот, только для того, чтобы взять в него член.
Это не мой этаж.
Leave him alone! I'd love to leave him alone if he'd stop coming round and you'd stop talking!
The only time a whore should open her mouth is when she's giving head.
Help! Don't be shy, Lenny.
Скопировать
Открывай рот.
Открывай рот и показывай!
Показывай.
Open your mouth.
Open your mouth and show me.
Show me.
Скопировать
Показывай.
Открывай рот.
Открывай.
Show me.
Open your mouth.
Open your mouth. That's it.
Скопировать
Нравится хуй сосать, блядина?
Давай, открывай рот. Вот так.
Давай.
You like sucking dick, little fuck?
You like sucking a fucking dick?
Open your mouth.
Скопировать
"Трепет, который отличает раба от мужчины."
Когда она открывает рот... и ты не знаешь, что она скажешь... у тебя по спине мурашки бегут.
Вот что ты в ней нашел, приятель.
"Awe, that distinguishes servant of the man. "
When she opens her mouth ... and you do not know what it say ... you goose bumps on the back.
That's what you see in her, man.
Скопировать
Его, кажется, зовут "Лу".
Каждый раз, когда он открывает рот, он либо кричит, либо орёт.
Здесь есть кто-нибудь по имени Лу, кто так себя ведёт? Мистер Грант, Мюррей писатель.
Indistinct Voices] So you're coming to visit.
Would you turn the sound down on the TV set? [Turns Off]
Look, Bert, just because I broke my leg does not mean... that we are gonna patch things up.
Скопировать
Что за голос.
Она открывает рот и..
звуки льются оттуда.
What a voice.
She just opens her mouth and...
And notes come floating out.
Скопировать
Что Вы собираетесь делать?
Чем шире открываю рот, тем больнее.
Ты настоящий подлец.
What do you want me to do?
That's as wide as it gets.
You are despicable.
Скопировать
- Шарма. У нее есть шарм.
Но когда она открывает рот, ты не понимаешь, о чем она говорит... Когда она бы...
- Знаешь, сколько времени ушло, чтобы избавиться от ее акцента?
Yes, she had a lot of class.But..
of course,when she opened her mouth , you didn't know what she was talking , whether she was a hillbilly or an Okie.
You know how long it took me to smooth out that accent? - No.
Скопировать
Я просто не знал, что у тебя есть сексуальная дочь. Я тоже.
Держи дистанцию и не открывай рот.
Черт, прямо сериал какой-то.
I just didn't know you had such a sexy daughter.
Me neither. Follow from a distance and shut up.
Damn, this is about to get messy.
Скопировать
- ... вместе проходят огонь и воду.
- Открывай рот!
- И ешь!
- ...together through thick and thin.
- Open your mouth!
- And eat!
Скопировать
Я не могу не смеяться, когда он рядом
Не открывай рот.
Воняет
I can't keep a straight face when I'm with him
Don't open your mouth.
It stinks
Скопировать
- Молчать!
Открывай рот только с именем Господа нашего на устах.
Где должен быть Бог? .
- 'Tis, sir. Don't speak, you!
Can't you see that God is on your tongue?
Where is God, boys?
Скопировать
Хочешь рассказать об этом?
Ты не открываешь рот потому, что боишься, что тебя стошнит?
Так?
Do you wanna tell me about it?
You're keeping your mouth shut because you're afraid you'd vomit, right?
Is that what you're doing?
Скопировать
..."Очень важно всегда пробовать что-то новое".
Открывай рот.
Пока. "Г";
"It is important," she always used to say... "always to try new things."
Open up.
Ta-ta. "H."
Скопировать
"Красивые блюда, красивый дом."
Первые два месяца я открывал рот только чтобы поесть.
Она всегда такая нервная?
"Beautiful dishes, beautiful home."
I didn't open my mouth the first two months except to eat.
Is she always that nervous?
Скопировать
Хватит.
Не открывай рот.
- Постарайся идти, как мужик.
Stop it!
No, I don't use my mouth!
Try to walk more like a man.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов открывать рот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы открывать рот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение