Перевод "отправить по факсу" на английский

Русский
English
0 / 30
отправитьperform mail post dispatch forward
факсуfax
Произношение отправить по факсу

отправить по факсу – 17 результатов перевода

-Сам круиз будет только неделю.
Отправила по факсу в твой офис. На прошлой неделе - к тебе домой...
Есть копия в офисе Тэда и в школе.
Well, actually, the cruise is just the last week.
Alexandra has an itinerary, and I faxed one... to your office yesterday, to your apartment last week.
Ted's office has one, as does the school.
Скопировать
Моя мама поехала навещать отца на военную базу.
Может она отправит по факсу?
Конечно, без проблем.
My mom is visiting my dad at his base.
Can she fax her permission?
Sure, no problem.
Скопировать
Не хочу тебя расстраивать, но ты шел не в ту сторону.
Слушай, мы просто быстренько заедем в копировальный центр, отправим по факсу эссе Сью, и на всех порах
Никаких отклонений с курса!
I hate to tell you, you weren't even walking the right way.
Look, we are just gonna quick swing by a copy place, fax Sue's essay, and we're off to college lickety-split.
Ugh! No more swinging by stuff.
Скопировать
Тебя здесь нет.
Я отправила по факсу свой запрос ранее на этой неделе. От журнала "Интервью".
У вас есть визитная карточка?
Not on it.
Well, I-I faxed over my request earlier this week from "Interview" magazine.
Do you have a business card?
Скопировать
Нашел информацию о матери.
Отправил по факсу.
Скоро получите.
Found out all about his mother.
I'm faxing over the information right now.
- You should have it any second.
Скопировать
Привет.
Нет, я уже отправила по факсу разрешение на контроль за тротуаром перед Гимлетом.
Да.
Hi.
No, I already faxed the permit To control the sidewalk in front of Gimlet.
Yes.
Скопировать
Время от времени у нас бывают такие небольшие собрания и Лесли начинает напиваться.
Однажды я убедил ее попробовать отправить по факсу фруктовый рулет.
Она один раз целовалась с парнем, который доставляет воду в офис.
Definitely. - I would. Every now and then we have these little gatherings, and Leslie gets plastered.
One time I convinced her to try to fax someone a Fruit Roll-Up.
She one time made out with the water-delivery guy in her office.
Скопировать
Только одна проблема.
Мать Мэтта отправила по факсу документы в Центр контроля заболеваний.
Она отказывается позволить нам что-либо делать, пока она от них не услышит.
Yeah. Only one problem.
Matt's mother faxed his records to the C.D.C.
She refuses to let us do anything until she hears back from them.
Скопировать
Я не получал никакой повестки.
Я же утром отправила по факсу.
Правда?
I didn't get any agenda.
Oh I faxed one overdue this morning.
Really?
Скопировать
И ты называешь это отпуском?
Окей, Энни, нужно чтобы ты отправила по факсу всё это к нам по защищенной линии, чтобы наши специалисты
Что мы знаем об этом парне?
You call that a vacation?
Okay, Annie, we're gonna need you to fax all that back to us on a secure line, and we'll have a team sift through it.
What do we know about this guy?
Скопировать
Пойдемте осматривать достопримечательности.
Эм, нам нужно отправить по факсу документы в Вашингтон.
Двоим?
Let's go sightseeing.
Um, we have to fax some documents back to D.C.
The both of you?
Скопировать
Я опередила тебя.
Я отправила по факсу его фотографию, она сказала, это не тот парень.
Ладно, кто бы ни пытался похитить её однажды, возможно, на этот раз ему удалось.
I'm already ahead of you.
I faxed over his picture; she said he's not the guy.
Well, whoever it was, tried to kidnap her once, maybe he was successful this time.
Скопировать
Все как на ладони, Марта.
Все это нужно отправить по факсу, а вот это - в Кольмар.
Хорошо?
Wide open, Martha.
Hiya. Now, all these need faxing and that also has to go to Colmar.
Does that make sense?
Скопировать
Обещаю.
Отправь по факсу, я заберу у консьержа.
Хорошо.
I promise. Okay?
If you just fax it over to me, I'll pick it up from concierge.
Okay. Ha, ha.
Скопировать
Правда. Даже не знаю, кому.
Просто отправил по факсу и получил наличку.
Поверьте мне.
And I don't even know who to.
Yeah, I faxed the information. They paid me in cash.
You've gotta believe me.
Скопировать
Пациентка Паундер, Варла.
Я только что отправила по факсу список.
Рекомендации по посещению инструктажа, посвящённого стратегии борьбы со стрессом, семинара по контролю настроения, занятий по тренировке жизненно важных навыков, а ещё ей необходимо посещать клинику для того, чтобы бросить курить.
- Pounder, Varla.
I just faxed over a list.
Prescriptions for her stress-coping strategies workshop, her mood management seminar, her life skills training class, and then there's also a smoking cessation clinic.
Скопировать
Значит да.
Отправь по факсу это в мой офис в Чикаго, об остальном мы позаботимся.
Спасибо.
So yeah.
Fax this to my office in Chicago, and we'll take care of the rest.
Thank you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов отправить по факсу?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отправить по факсу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение