Перевод "первый день" на английский

Русский
English
0 / 30
первыйearliest former front first
деньafternoon day
Произношение первый день

первый день – 30 результатов перевода

- И ты не одинок.
- В тот первый день, в лавке твоего отца я чувствовал, что обретаю друга.
А позже, когда мы впервые столкнулись с врагом я знал, что нашел товарища по оружию!
- You're not alone.
- That first day in your father's shop... I felt I had met and made a friend.
And later, when we first encountered the enemy... I knew I had found a comrade-in-arms.
Скопировать
Франциск, ты не видишь меня?
Так же, как я увидел тебя в первый день, так уже давно когда ты пришел в лавку моего отца.
Как же я хотел быть таким, как ты!
Francis, can't you see me?
I see you, in my mind's eye... as I saw you that first day so long ago... when you came into my father's shop.
How much I wished to be like you.
Скопировать
Ты спятил после трёх лет.
А он здесь только первый день.
Почему Вы не спите?
You turned your crazy after three years.
This is just the first day.
Why not sleep?
Скопировать
Страница первая. 20 июля.
Сегодня первый день тренировок.
Мы делали много упражнений и бегали по полю вперёд и назад.
I lied. I said I was busy just because he's short. - My father's short.
- It didn't bother your mother, did it?
Bother her? She's the one who made him short.
Скопировать
(музыка) Сегодня я получило новое ощущение жизни
(музыка) И это мой первый день
(музыка) Она сказала мне, что любит меня, но она стала учить меня жить по другому
* I just got a feelin' like my life was new
* And this is my first day
* She said she loved me, but she started to show me in a personal kind of way
Скопировать
Я имею в виду, кем, черт побери, ты была?
Помнишь тот день... первый день, когда я появился?
Я знал, что я не смогу забраться к тебе в трусики, если я не скажу...
I mean, who the hell were you?
Remember that day... the first day I was there?
I knew I couldn`t get into your pants unless I said--
Скопировать
ƒобро пожаловать в "ƒетский мир".
Ёто первый день с которого начинаетс€ ¬аша жизнь и только начало счастливых будней. которые ожидают ¬
— широко открытыми дверьми приветствует ¬ас "ƒетский мир", мы подарим ¬ам счастье.
Welcome to Babyland.
This is the first day of the rest of your lives and only the beginning of the happiness we know awaits you.
When the ever-open doors welcome you to Babyland, we promise you fulfillment.
Скопировать
Пошел!
Первый день охоты на лисят выпал на второй вторник сентября.
В понедельник днем Ашер собрал свою стаю.
Get out!
The first day's cub hunting was now set for the second Tuesday in September.
On the Monday afternoon, Asher drew his pack.
Скопировать
Они заперли меня в подвале или в тюремной камере, мои руки связали за спиной и надели повязку на глаза.
В первый день я избавилась от повязки, вытерев лицо о солому на полу.
Но они исхлестали меня так, что разорвали одежду в клочья.
They shut me up in a cellar or a kind of cell, my hands chained behind my back and they blindfolded me.
The first day, I made the bandage slip by rubbing my face against the straw
But they stroke me so hard that they tore my clothes to rage.
Скопировать
В холодильник.
В первый день все так кривляются.
"Он не информатор и не будет им".
Put him on ice.
He just pulled the classic opening routine.
"He is not and never will be an informer."
Скопировать
Опять картошка?
В первый день Бог сотворил картошку.
Во второй день Бог сотворил картошку.
Potatoes again?
On the first day, God created potatoes.
On the second day God created potatoes.
Скопировать
Не было никакой метлы.
Ну, всему не научишься в первый день.
Пускай это послужит ему хорошим уроком.
There ain't no brooms.
Well, can't expect to learn everything the first day.
They've taught him a very valuable lesson.
Скопировать
Он уходит и дарит земной шар и все остальные свои вещи.
Это был его самый первый день на съемках, И Я ЗЗМЭТИП, что вокруг сложилась напряженная атмосфера.
Потому что фильм тоже был в каком-то смысле в трудном положении.
He's going home and giving away the globe and other things.
That was the first day of shooting for him and I noticed a certain tension in the air.
Making of the movie had run into difficulties.
Скопировать
Попозже, Пик.
Отведи Гейла вниз и проследи, чтобы он дал автограф той маленькой девочке, которую я встретил здесь в первый
Я обещал ей, что она получит твой автограф.
Later, Pic.
Take Gale down and have him give that little girl his autograph. A little girl I met the day I came in had her operation the same day I did.
Told her I'd give her your autograph.
Скопировать
- Мистер Грант! Я очень извиняюсь.
Первый день по новому графику, а ты являешься на час позже.
Уверен, у тебя есть 100-процентное оправдание...
- Good morning, everybody.
- [Both] Morning, Mary. Oh, hey, what happened with your tax audit last night?
- Nothing happened. - Nothing happened?
Скопировать
- Что нам делать?
Идите быстро, быстро, быстро, и поскольку это первый день, Вы сделаете 2 круга вокруг поля.
Хорошо, выстройтесь в шеренгу.
- What do we do?
Walk real fast, and since this the first day you'll do 2 laps around the field.
Alright, everyone line up.
Скопировать
Нельзя было не заметить цвет золота даже в реке.
В первый день мы наполнили кофейный котелок только самородками.
Никто не смог его поднять.
You couldn't put a pan in the river without showing color.
The first day, we filled a great big coffeepot with just nuggets.
No one could lift it.
Скопировать
Я не изучал это дело.
Задание классу на первый день... вывешено на доске объявлений... в залах Langdell и Austin.
Вы должны были это знать.
I haven't read the case.
Class assignments for the first day... are posted on the bulletin boards... in Langdell and Austin Halls.
You must have known that.
Скопировать
Марк Джидональд передал.
Первый день в отделении, а получаю вот это.
Это отлично, Фрэнк.
It's from Jewish Max.
First day on the precinct, I get that.
This is great, Frank.
Скопировать
Вы же работаете в магазине для животных, верно?
В ваш первый день я купил их обоих.
Чуть не забыл.
You were workin' at that pet shop.
First day you was there, I bought both these animals.
Sure, I remember that.
Скопировать
- Что ж,.. это славно.
- Так ты чё, первый день на работе, что ли?
- Заткнись, Крысохват.
Well, that's just prime.
So this yer first day on th' job or what?
Shut up, Rattrap.
Скопировать
Что?
21-ого сентября, в первый день осени.
Меняются листья, прекрасные цвета.
What?
September 21 st, first day of autumn.
Leaves changing, beautiful colours.
Скопировать
- Я несколько подавлен.
Это мой первый день Благодарения без Марис.
Знаю, сын, это тяжело.
- Oh, just a little depressed.
This is my first Thanksgiving without Maris.
Oh, yeah. I know, son, it's hard.
Скопировать
Послушай.
И Алли хочет что бы это был как первый День Благодарения.
Почему бы нам тогда еще и не заболеть оспой?
Look.
I mean, we wanna start our own tradition, and we all like fish... and Ally wants it to be like the first Thanksgiving.
Why don't we have some smallpox, too, then?
Скопировать
С тех пор как я пришел домой, они совсем не обращают на меня внимания.
Не беспокойся, это же всего лишь первый день.
Ну да, но всё же, они меня должны были снимать, а не Шерон Кей.
They haven't paid any attention to me since I came home from school.
Don't worry about it, it's only the first day.
Yeah, but still, I'm the one who should be over there, not Sharon Kay.
Скопировать
- Прошу прощения?
Так они скажут в твой первый день... в мужском клубе.
Мужском клубе?
- I beg your pardon?
That's what they'll say on your first day... in the men's club.
- Men's club? - Mmm.
Скопировать
Это наименьшая часть тела, и в ней ты разбираешься.
Первый день - флюс.
На второй день - твой диплом.
That's the smallest body part you can major in.
Day one, floss.
Day two, here's your diploma.
Скопировать
Это самая романтичная болезнь за мою жизнь
- Как прошел первый день?
- Хорошо.
Okay. This is the most romantic disease I've ever had.
-How's the first day?
-Good.
Скопировать
Вы не выслушали мои идеи.
Эдди, это ведь твой первый день.
-Я готов.
You didn't ask me about my ideas.
Oh, Eddie, well, it's your first day.
-l'm ready.
Скопировать
Да, но полосатый окунь — рыба!
Мисс Маккарти, рассказывала нам, что на первый День Благодарения, была рыба.
- Понятно?
Yeah, but a striped bass is a fish!
Ms. McCarthy told us that they had fish at the first Thanksgiving.
-See?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов первый день?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы первый день для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение