Перевод "пить до дна" на английский
Произношение пить до дна
пить до дна – 5 результатов перевода
Ть?
пита до дна.
Мой Джек и его запах Парижа.
So will you.
Then there's some... leftover life to kill.
My Jack... and his perfume of Paris...
Скопировать
Ты будешь моим штурманом.
И даже если от этого у меня вырастут бока, я всё равно буду пить до дна.
Да уж, сегодня с меня достаточно семейной белиберды.
- Oh. - I'll be your wingman.
Even if it means me taking a chubby, I will suck it up.
Boy, that's enough family stuff for today.
Скопировать
Только потому что Кэтрин выработала устойчивость..
Пить до дна.
Оох! [Кашель]
Built up a tolerance... Yes.
Bottom's up.
Ohh!
Скопировать
- Ты вроде только ходил?
Да, но ты заставляешь пить до дна каждый раз, как даймондбэк получают очко.
- Говоря об этом ...
- Didn't you just go?
Yeah, but you keep making me chug my beer every time the Diamondbacks score a run.
- Speaking of that...
Скопировать
На вечеринке выхода в отставку Хьюга.
- Ну, в России принято пить до дна.
- Три? Три.
- It was Hughes's retirement party.
- We did three of them.
- Ooh, three?
Скопировать