Перевод "покупать" на английский

Русский
English
0 / 30
покупатьbath bathe purchase buy
Произношение покупать

покупать – 30 результатов перевода

— Что это значит, "ревизионизм"?
— Это здесь космонавты покупают своих собак?
Это птичий рынок в Москве.
-What do you mean, 'revisionism'?
Is that where the cosmonauts buy their dogs?
It's the animal market in Moscow.
Скопировать
Вы опять ссоритесь?
"Грунвальдов" не было так что я покупала "Вавеле" (названия Сигарет)
Папа, тебя надо отдать мне 3 евро
Are You fighting again?
They ran out of "Grunvalds" so i bought "Vavel"(íàçâàíèÿ Ñèãàðåò)
Dad, you owe me 3 zl.
Скопировать
Простите меня, сэр, я ищу магазин где продают пианино.
- Я никогда их не покупаю.
- Но это очевидно глупо.
Excuse me, sir, I´m looking for A certain piano store.
- l never buy any.
- But that´s plain sillyl
Скопировать
Раз уж ты всё знаешь, тогда скажи, зачем бы меня сюда принц посылал?
Чтобы не покупать кота в мешке, и это меня оскорбляет.
Только хитрец просчитался.
When you know everything, so tell me: Why would Prince send me here?
Not to buy a pig in a poke and it offends me.
But the smartass.
Скопировать
1000 йен за штуку.
Покупайте их здесь.
- Вы их продаете?
100 Yen apiece.
Buy them here.
- You sell them?
Скопировать
Только для вас
Уважаемый, вы покупаете или что-нибудь уступите?
Даю лучшую цену
.. only for you, sir.
You are buying or maybe offering?
I pay the highest prices.
Скопировать
Дайте, пожалуйста, мой пиджак.
Покупайте свои сигареты и садитесь скорей.
- Прощайте.
Could you give me my jacket please?
Go buy your cigarettes and get back on the train.
- Goodbye.
Скопировать
-Где К.В.?
Лампочки покупает.
-Ты их будешь носить?
What happened to C.W.?
He's over there in the hardware store, getting some light bulbs for his daddy.
You going to wear them like that?
Скопировать
Зато, когда платишь - ни о чём не беспокоишься.
Может быть в твоей стране это и так, но у нас не всё покупается за деньги.
-Детка... отойди.
But when you pay, there are no complications.
In your country, perhaps. I don't know. But here money doesn't fix everything.
Hey, beautiful!
Скопировать
- Знаю, но...
Незачем ей было покупать ошейник с твоим именем.
Почему ты мне это говоришь, Санген?
- I know but...
The collar with your name of it doesn't mean much, does it?
Don't talk like that, Sanguin!
Скопировать
Утренний экстра-выпуск!
Покупайте!
Покупайте.
Extra! Extra!
Get your morning paper!
Get your paper!
Скопировать
Покупайте!
Покупайте.
Узнайте все!
Get your morning paper!
Get your paper!
Read all about it!
Скопировать
Спок, может, вы и отличный офицер по науке, но вы не смогли бы продать липовый патент даже своей матери.
Я не понимаю, зачем мне предлагать своей матери покупать липовый патент.
- Забудьте.
Now, listen, Spock, you may be a wonderful science officer, but believe me, you couldn't sell fake patents to your mother.
I fail to understand why I should care to induce my mother to purchase falsified patents.
- Let's get to the point.
Скопировать
Приехали, пока, м-е Эрбин.
Да, надумаете покупать машину - только американскую.
Я устрою.
There. So long, Mr Herbin.
If you're in need of a car, Think American.
I'll get you a deal.
Скопировать
Слушайте меня. Отправьте ребят на Сикоку и закупите побольше риса.
Если будет дёшево, покупайте столько, сколько сможете вывезти.
Хорошо? Всё ясно?
Listen, you guys rush to Shikoku and buy more rice.
If it's cheap, buy as much as you can get your hands on. Okay?
Understand, right?
Скопировать
Голубиные яйца.
Вы покупали 17 шашек динамита?
Я не обязан отвечать на Ваши вопросы.
Pigeon egg.
Captain. You did buy 17 sticks of dynamite, didn't you?
You tell your story, Vargas. I don't have to answer your questions.
Скопировать
Тоже мясник.
Моя мать покупает у него мясо.
- Они до сих пор здесь!
Not a bad butcher.
We get our meat there. - Look!
They're still there.
Скопировать
Меня зовут Рэндольф.
Все покупаю и все продаю.
Я самый богатый купец в колонии.
My name's Randolph.
Buy and sell everything.
Biggest merchant in the colony.
Скопировать
А вы помните, что еще он приносил вам цветы?
Да, он много чего мне покупал, потому что он был очень добр.
Он был самым добрым человеком, которого я знала.
Yes. Remember that sometimes he bought you flowers?
Yes, he bought me many things. That was because he was kind.
He was the kindest man I ever knew.
Скопировать
- И так каждый раз.
- Надо покупать.
- Что покупать?
- It's always the same.
- It's time to buy.
- Buy what?
Скопировать
- Надо покупать.
- Что покупать?
Быбор очень вогатый...
- It's time to buy.
- Buy what?
- You're choilt for spoice.
Скопировать
10 страниц с котировками акций.
Нужно покупать, пока курс падает.
Будь у меня деньги, я бы все купил.
Ten pages full of quotes.
They're all good to buy.
If I had money, I would buy them all.
Скопировать
- А у меня есть.
Не покупайте.
И что Вы делаете?
- I bought some.
Well, don't.
- What are you doing with it?
Скопировать
- Нет.
Я хочу покупать вещи, которые будут меня радовать.
А сколько у Вас денег?
- No.
I'd like to buy things that please me.
Sure. How much do you have? Millions?
Скопировать
Да, очень хочу.
Имея миллиарды, Вы можете покупать 10 тысяч велосипедов.
Не в год, не в день, а в секунду.
Yes. I'd love one.
With 1 billion, you can buy 10,000 bicycles.
Not per year or day, but per second.
Скопировать
На 1000 франков можно купить велосипед.
На миллион можно покупать по велосипеду в год в течение 20 лет.
Не больше.
Who has 1,000 f buys a bicycle and keeps it for life.
Who has 1 million buys 1 bicycle every year for 20 years if he sleeps at night.
It's already very impressive.
Скопировать
Не больше.
Но если ты можешь покупать 10 тысяч велосипедов в секунду в течение 10 тысяч лет, тебе страшно.
Я сразу не понял, о какой сумме идет речь. Ну да это не беда.
It's already very impressive.
But whoever can buy 10,000 bicycles every second during 10,000 years is scared, trust me.
It's not exactly what I had imagined.
Скопировать
Ему страшно.
Он не может покупать по 10.000 велосипедов в секунду.
Задница-то у него всего одна!
He's scared.
He can't buy 10,000 bicycles every second.
He has only one set of buttocks.
Скопировать
Господь всегда рядом, он слышит все молитвы.
Вместо того, чтобы покупать 10.000 велосипедов, пусть твой друг купит 10.000 сирот.
В секунду?
The Big Boss is always here for sincere calls.
Instead of 10,000 bicycles, your friend should buy 10,000 orphans.
Every second.
Скопировать
В секунду?
Он может покупать 10.000 велосипедов в секунду в течение 5000 лет. Так что же мне...
Где можно купить 10 тысяч сирот в секунду?
Every second.
He can buy new bicycles every second, and during 5,000 years.
I mean where can my friend find so many orphans?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов покупать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы покупать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение