Перевод "покушение на убийство" на английский

Русский
English
0 / 30
покушениеencroachment attempt
наby to at in for
убийствоassassination murder
Произношение покушение на убийство

покушение на убийство – 30 результатов перевода

-Да.
Это обычное наказание за терроризм, убийство, покушение на убийство, воспрепятствование осуществлению
За то что надавала блондинчику по шарам?
- Yeah.
It's standard punishment for terrorism, murder, attempted murder, obstruction of justice.
Just for kicking blondie in the gonads?
Скопировать
Время 23 часа 16 минут.
Вы арестованы с поличным по подозрению в покушении на убийство.
Ой-ой, больно!
Time of arrest: 23:16.
You're under arrest for attempted murder.
Ow... What?
Скопировать
Нила арестовали.
Ему предъявлено обвинение в покушении на убийство федерального свидетеля.
-То есть тебя.
Neal is in custody.
He's being charged with attempted murder of a federal witness.
- You.
Скопировать
Это все?
И... да, покушение на убийство.
Мистер Грумбей?
Is... that all?
Oh, and, uh... Yeah, attempted murder.
Mr. Grumbeigh?
Скопировать
Здесь что-то есть.
Отчет полиции Морокко о покушении на убийство.
Жертва говорит, парень появился из неоткуда, и растворился в воздухе.
Here's something ...
Police report out of Morocco, attempted murder.
The victim says the guy appeared out of nowhere, disappeared into thin air.
Скопировать
Мне нужен следователь и эксперты.
Это покушение на убийство офицера полиции.
Сэр, здесь никого нет.
I want the on-call DI, I want H-MIT, I want CSI.
This is the attempted murder of a police officer.
There's nobody down here, sir!
Скопировать
У него сотрясение и несколько сломанных рёбер.
Преднамеренное нападение, возможно, покушение на убийство, если они захотят тебя привлечь.
Подождите.
He's got a concussion and some broken ribs.
So felonious assault, maybe even attempted murder if they really want you out.
Hold on.
Скопировать
Вы слышали разговоры о Фан Чжэнь, Красном Лотосе, взявшего роль в твоей империи.
Было покушение на убийство в крепости.
Некоторые трагедии были предотвращены, некоторые нет.
We had heard talk of Fang Zhen, the Red Lotus, taking a role in your empire.
There was an assassination attempt in the fortress.
Some tragedies were averted, some were not.
Скопировать
Где Мэри?
Джон Лютер, вы арестованы за убийство детектива-сержанта Джастина Рипли и покушение на убийство Мэри
Мэри!
Where is Mary?
John Luther, you're under arrest for the murder of Detective Sergeant Justin Ripley and the attempted murder of Mary Day.
Mary!
Скопировать
В чем он признался?
В убийстве Дэна Хопкинса и в покушении на убийство Джейка Барнса.
- Это ложь.
What did- what did he confess to?
- The murder of dan hopkins And the attempted murder of jake barnes.
- That's a lie.
Скопировать
Тэд, было совершено сексуальное насилие,
Может, даже покушение на убийство этим удушьем.
Кто сказал, что он не хотел твоей смерти?
Ted, you got sexual assault,
Maybe even attempted murder with that choke hold.
Who's to say he didn't want you dead?
Скопировать
- Он не нужен нам за простую уголовщину.
- Мы хотим привлечь его за покушение на убийство.
- Я думала о твоем предложении насчет Бойда.
- We don't want him on felony possession.
- We want him on attempted murder.
- I thought about your proposal about Boyd.
Скопировать
Да, Бойд.
Кендал будет обвинен в покушении на убийство федерального офицера как совершеннолетний.
- Кто это сделал!
Yeah, Boyd.
Kendal will be tried for attempted murder of a federal officer as an adult.
- Who did this?
Скопировать
Вот.
Ночь перед покушением на убийство,
Миссис Садовски купила...
There.
The night before the murder attempt,
Ms. Sadowski bought...
Скопировать
Что он пытался убить свою жену, потому что думал, что она спит со своим боссом.
Теперь его обвиняют в покушении на убийство.
И вот почему я получил значок детектива два года назад, а ты всё ещё в патруле.
That he tried to kill his wife 'cause he's convinced she's doing her boss.
Now he'll go for attempted murder.
And that's why I got my gold shield two years ago, and you're still on patrol.
Скопировать
После того, как агенты Мосада убили его брата в Алеппо, он в раннем возрасте примкнул к радикальным исламистским группировкам.
Арестован в 2002 за покушение на убийство.
Освободился в 2008.
Gravitated to radical Islamic groups at a young age after his brother was killed by Mossad agents in Aleppo.
Arrested in 2002 for attempted murder.
Released in 2008.
Скопировать
Ограбление?
Это не ограбление, а покушение на убийство.
Над входной дверью две видеокамеры, направленных на улицу.
Robbery?
This wasn't a robbery. It was an assassination attempt.
There's two surveillance cameras over the front door facing the street.
Скопировать
Один попался.
Похищение, кража государственного имущества, покушение на убийство.
Что...покушение на убийство?
We got one.
Kidnapping, theft of government property, attempted murder.
Wh... attempted murder?
Скопировать
Она хочет, чтобы он умер в тюрьме.
Ты должна знать, что я обвиняю в покушении на убийство и попытке изнасилования.
- Он не насиловал меня.
She wants him to die in prison.
You should know I am going for attempted murder and attempted rape.
He didn't rape me.
Скопировать
Детектив, я просто выполняю приказ.
Твоя подруга направляется в тюрьму, будучи арестованной за покушение на убийство.
Ева, что случилось?
Just following orders, detective.
Your friend is headed to the tombs, under arrest for attempted murder.
Eva, what happened?
Скопировать
- Держись на ногах.
Мы связываем бомбу в машине с Карстеном, возьмем его за покушение на убийство, давление на свидетеля,
У меня уже распечатака звонков со звонками из ФБР.
Unh-unh. Get your feet under you.
We tie the car bomb to Karsten, we get him on attempted murder, intimidating a witness, impeding a criminal investigation.
Come on, Drew, I already have a phone sheet littered with calls from the FBI.
Скопировать
Что ж, если ваш клиент имеет твердое алиби, в чём же мы сможем её обвинить?
Мы хотим избежать обвинения в покушении на убийство.
Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна?
Well, if your client has a solid alibi, what would we charge her with?
We'd like to avoid an attempted murder charge.
Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone?
Скопировать
Кстати, за него полагается тюремный срок. Я запутал полицейскую систему, и тебя выпустили.
Поломку робота нельзя считать покушением на убийство!
Пока ты там храпела во сне, враг попытался тебя убить.
It was enough to put you in jail but I hacked into the police database and released you.
Trying to destroy a robot isn't attempted murder.
You were almost killed by the enemy while you were snoring in your sleep.
Скопировать
Похищение, кража государственного имущества, покушение на убийство.
Что...покушение на убийство?
16 марта, 2013.
Kidnapping, theft of government property, attempted murder.
Wh... attempted murder?
March 16, 2013.
Скопировать
Это здорово.
Покушение на убийство.
Он - трехкратный неудачник.
Oh, that's great.
Attempted murder.
He's a three-time loser.
Скопировать
Неправда.
То, что ты сделала – это покушение на убийство.
Кстати, за него полагается тюремный срок. Я запутал полицейскую систему, и тебя выпустили.
Don't lie.
You were attempting to kill.
It was enough to put you in jail but I hacked into the police database and released you.
Скопировать
И ты уберешься отсюда. Разорение могил - преступление, шериф.
Так же как и покушение на убийство.
Это улика.
Grave robbing's a crime, sheriff.
So is attempted murder.
That's evidence.
Скопировать
Если ты возьмешь вину на себя, тебе дадут пожизненное.
Тебя обвинят в покушении на убийство.
Так зачем брать вину на себя, ели ты ничего не сделала?
You take the blame on this, you going to max.
You getting rapped with attempted murder.
Yo, why would you take the blame when you ain't done nothing?
Скопировать
Нет, хотя - может быть.
Покушение на убийство.
Я их просто хотел попугать!
No, but I might.
Attempted murder.
I was just trying to scare them!
Скопировать
И что мне теперь делать?
Я не мог признаться в покушении на убийство.
Это так грустно.
So, what am I supposed to do now?
I can't confess to a failed assassination.
I mean, that's just sad.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов покушение на убийство?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы покушение на убийство для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение