Перевод "помогите" на английский

Русский
English
0 / 30
помогитеrelieve be effective support aid assist
Произношение помогите

помогите – 30 результатов перевода

Поэтому я предлагаю обмен.
Ты принесешь мне пыль, а я помогу тебе найти джинна.
Я и сама его найду, спасибо.
Which is why I propose a trade.
You get me the dust, and I'll help you find your genie.
I'll find him myself, thank you.
Скопировать
И мне нужно узнать, кто еще ей дорог в Стране чудес... настолько дорог, что она не допустит их смерти.
Я бы с радостью помог, но я правда не знаю...
Интересно, кто придумал сочетание "счастливая кроличья лапка".
I need you to tell me who else in Wonderland matters to her... enough so she might wish for their survival.
Well, I'd like to help you, but I really don't know any...
I wonder who coined the term "lucky rabbit's foot."
Скопировать
Я вроде того что запустил их подземную железную дорогу.
Знаешь, помогая перевозить их сложные случаи.
Майк, я за милю чую "но".
I kind of run their underground railroad.
You know, helping them relocate their hard cases.
Mike, I can hear the "but" that's coming a mile away.
Скопировать
Ты печальный случай.
Но я помогу тебе.
Ты взорвешь мозг своему парню.
You're a sad case.
But I can help you.
You're gonna blow your boyfriend's mind.
Скопировать
-пойдем.
Беннет, помоги Уолту.
Давай же, Мышь.
- Come on.
Bennet, help up Walt.
Come on, Mouse.
Скопировать
Что, ты сделала это самостоятельно?
Ну, парень из гаража помог когда мне нужны были дополнительные руки.
Что же, я впечатлен.
What, you do that yourself?
Well, the guy from the garage helped when I needed an extra set of hands.
Well, I'm impressed.
Скопировать
О, нет.
думаю, если вы проползете ещё немного вперед и высунете ноги через вентиляционное окно, я подхвачу их и помогу
Даже не знаю.
Oh, no.
But, hey, I... I think, if you keep going forward, then back your legs out through the vent, I can grab them to help you down.
Oh, I don't know.
Скопировать
Бастер, пожалуйста, сидеть!
Дилан, помоги!
Не могу!
Buster, please sit!
Dylan, help!
I can't!
Скопировать
Чего вы двое ждете?
Помогите ему!
- Ах, да.
Well, what are you two waiting for?
Help the man!
- Oh, yeah.
Скопировать
- Детка взломай что нибудь.
Помоги найти медсестру.
Гек?
- Baby huck it.
Help him track down the nurse.
(Door closes) Huck?
Скопировать
Ты когда-нибудь веселилась с бюрократами?
Помоги... мне.
Я позвоню тебе, когда вернусь.
You ever try to party with bureaucrats?
Help... me.
I'll call you when I get back.
Скопировать
Эй!
Помогите!
Эй!
Hey!
Help!
Hey!
Скопировать
Тебе нужно проснуться.
Помогите!
Уоллес.
You got to wake up.
Help!
Wallace.
Скопировать
Следует подготовится к работе в форме.
Просто помоги мне довести его до сортировки.
Доусон!
Might as well get yourself fitted for a uniform.
Just help me get him to the tarp, man.
Dawson!
Скопировать
А ты разве не знаешь, что военный медик никогда не покинет раненого.
Северайд, помоги мне.
Хорошо, держись.
You, of all people, know that no army medic walks out on the wounded.
Severide, help me out.
Okay, hold on.
Скопировать
Не знаю, насколько все плохо.
- Я помогу.
- Я займусь, Шей.
I'm not sure how bad.
- Let me help.
- I got it, Shay.
Скопировать
Дэниэл Фрай пропал.
Дэниэл помог прикрыть дело с аварией.
В которой погибла семья Дэвида Тэйта.
Daniel Frye is missing.
Daniel helped cover up the hit-and-run.
David Tate's family.
Скопировать
Алфи Викерс."
Помогите!
Помогите!
Alfie Wickers.'
Help!
Help!
Скопировать
Милый, милый!
. – Помогите!
– Но делай это сексуально.
Honey, honey!
Help!
Sexy, though.
Скопировать
Мама!
Помогите!
Тихо, ничего не было.
Whoa, mama! Okay, shh, shh, no.
Help me! Shh, shh, quiet!
Whoa! Quiet, nothing happened.
Скопировать
Мой клиент не имеет понятия о чем вы говорите.
Помогите нам прищучить этого парня, и мы обсудим ваше соглашение о признании вины.
Вы отвечали за безопасность Луиса.
My client has no idea what you're talking about.
Co-operate, help us nail this guy, And we can talk a plea agreement.
You're responsible for luis's safety.
Скопировать
Что бы ты не решила делать, я буду здесь для тебя.
Я помогу как смогу.
Почему?
Whatever you decide to do, I'll be here for you.
I'll help however I can.
Why?
Скопировать
Братья Труит, вы довольно хороши в запугивании людей.
А что если бы вы отработали свой долг, помогая Уэйду собирать деньги с других должников.
Это не самая худшая твоя идея.
Truitt brothers, you are fairly good at scaring people.
So, what if you worked off your debt by helping Wade collect other people's debt.
That's not the worst idea you've ever had.
Скопировать
Ты в порядке?
Я помогу.
Нет, нет, нет.
Are you okay?
Look, I've had training in PTSD, so I can help.
Oh, no, no, no.
Скопировать
На этой неделе в интервью Сюзанна Сомерс сказала что они с мужем занимаются сексом несколько раз в день.
Муж подтвердил эту информацию, сказав: "Помогите".
Голландская полиция начала использовать крыс для выявления оружия и следов наркотиков на одежде подозреваемых.
The only thing between that asteroid and the end of planet earth is us. I say we blast this sucker and go home heroes.
Yeah, well if we pull this
Vegas, whole week, emperor's Nice.
Скопировать
Папа?
Спасибо, что помог мне.
Когда-нибудь и мне придется сымитировать собственную смерть, и возможно, мне пригодится твоя помощь.
Dad?
Thanks for sticking up for me.
Someday I may have to fake my own death. And maybe you can help me with that.
Скопировать
- Успокойтесь на секунду.
Я просто помогу им, хорошо?
Всего час.
- Just one second. - Yeah.
I'm just gonna help them out, okay?
- Mm. - Just for an hour.
Скопировать
Вы обычно не очень-то освещаете свою личную жизнь, и....никаких неудобств с этим?
Просто помогите Маркусу найти этого парня.
Ты знал, что капитан Грегсон отказался от повышения, которое бы сделало его самым молодым следователем в полиции Нью-Йорка?
You don't tend to shed much light on your private affairs, so... comfortable with that? Whatever you need.
Just help Marcus find this guy.
Did you know that Captain Gregson turned down a promotion that would have made him the youngest detective in the NYPD?
Скопировать
Слушай, я подумываю о шантаже Максин.
Мне бы очень помог кто-нибудь, кто знает схему расположения магазина.
Бёрт, шантаж идёт вразрез со всем, во что я верю.
So, listen, I'm thinking about blackmailing Maxine.
I could really use somebody who knows the layout of Howdy's.
Burt, blackmail is against everything I believe in.
Скопировать
Отлично.
Мне только что ответил бухгалтер-криминалист, которому я помог однажды выбраться из ситуации с голым
Я заметил, что Хоакин Агилар приходит на скачки тогда, когда соревнуется одна из двух лошадей, обе в собственности Ферм Мариотти, это конюшня и тренировочный центр в Нью-Джерси.
Brilliant.
I've just heard back from a forensic accountant I once helped out of a spot of bother involving a naked self-portrait of himself-- anyway-- he's confirmed something I already suspected.
I noticed that Joaquin Aguilar comes to the race track when one of two horses is racing-- both animals are owned by Mariotti Farms, it's a stable and training facility in New Jersey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов помогите?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы помогите для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение