Перевод "помыть руки" на английский

Русский
English
0 / 30
помытьhybrid wash cross-breed mish-mash
рукиhandwriting arm hand
Произношение помыть руки

помыть руки – 30 результатов перевода

Зачем ты моешь руки так часто?
подгузник 80-летнему старику, а сейчас собираюсь поесть, поэтому если ты не возражаешь, я все-таки помою
О-ооо, я не вынесу это зрелище.
Must you wash your hands so often?
I just changed an 80 year-old man's diaper, and I'm about to eat'em off, and so, if you don't mind, I'm gonna wash away.
Oooh, I do not wanna see this.
Скопировать
-Мне надо приготовиться.
Помыть руки.
-До свидания.
- I've got to prep.
Scrub up.
- Bye-bye.
Скопировать
До него еще пять миль.
Не забудь помыть руки.
Давай.
It's five miles away.
You should wash your hands.
Come on.
Скопировать
Я не хочу.
Я пришел помыть руки.
Ну, и не надо!
You go fiirst.
I don't have to.
Forget it.
Скопировать
Мы положим ее здесь, и она отправится прямо в рай для жаб.
Пойду помою руки.
Я ухожу.
We'll put it there so it can go straight to toads' heaven.
I'm gonna wash my hands.
I gotta go.
Скопировать
Думаем, у нас есть отпечаток обуви.
Вышел помыть руки?
- Грассмер?
We think we've got a shoe print.
Went to wash his hands?
Mr Tulley?
Скопировать
Мой рамен!
- Ты помыла руки?
- Конечно.
My ramen!
- Did you wash your hands?
- Sure.
Скопировать
Теперь мы поедем в Камбоджу.
Только потом надо будет помыть руки.
Только не я, не люблю ни воды, ни мыла.
Now we go to Cambodia.
Only then will need to wash your hands.
Not me, I do not like water, nor soap.
Скопировать
- Что ж, значит, до понедельника.
Простите, нужно помыть руки.
Какой, вы говорите, вес?
-Till next Monday, then. -Delighted.
I gotta wash my hands.
What's his weight again?
Скопировать
Нет, отстаю на десять минут.
- Надо помыть руки.
- Да, сэр.
Nope, ten minutes late.
It's time to wash up.
- Yes, sir.
Скопировать
Да, вон туда.
Нет, мне только помыть руки.
Потрогал автомобильный мотор и вот...
Right there.
I would like to wash my hands.
I was checking the engine...
Скопировать
Вы смелая.
Можно помыть руки?
Водопровод разрушен. Но есть колодезная вода.
You're brave
Can I clean myself up?
I only have well water, it's a bit brackish
Скопировать
- Не знаю.
Должно быть, отошёл покурить в сторонке, помыть руки или ещё что.
- Часто моешь руки?
-I don't know.
I must have been off sneaking a smoke,... washing my hands or something.
-You wash your hands often?
Скопировать
Никогда больше не буду мыть эту руку.
Папа, заставь Барта помыть руку.
Лиза, я больше не властен над этой рукой.
I'll never wash this hand again.
Dad, make Bart wash his hand.
Sorry, Lise. I no longer control the hand.
Скопировать
Что ты там делаешь?
Я просто помыл руки.
Сегодня канун Рождества.
What are you doing?
Nothing special... washing my hands
It's the Christmas Eve
Скопировать
Сказал, что скоро вернётся.
Помой руки.
Наложи себе сам.
He said he'd be back soon.
Wash your hands.
Help yourselves.
Скопировать
А ещё у меня есть печенье и яблочное масло.
Или, если хотите помыть руки...
Нет, спасибо.
I also have some saltines and some apple butter.
Or would you like to wash your hands?
No, thanks.
Скопировать
Черный настой ему не помог бы. Принесите воды, пожалуйста.
Вы еще ничего не сделали, а уже решили помыть руки?
Я собираюсь провести ректальное исследование.
He needs more than a black draught to help him.
You've done nothing yet. You want to have a wash?
I want to make a rectal examination.
Скопировать
Так мне сказали.
Боже мой, я забыл помыть руки.
Я убью его!
That's what I were told.
Good lord, I've forgotten to wash my hands.
I'll kill him!
Скопировать
Когда я курю, куришь и ты.
Ты помыл руки?
Садись за стол.
From now on, when I smoke, you smoke.
Washed your hands?
Sit down.
Скопировать
Хотел бы, но мы друзья.
-Пойду помою руки.
-Отличная идея.
I wish I could, but we're friends.
-l'm just gonna go wash my hands.
-Good idea.
Скопировать
Ты слышала звонок.
Иди, помой руки перед ужином.
Ты не хочешь есть?
You heard the bell.
Go and wash for supper.
Aren't you hungry?
Скопировать
Ты прочел на обороте коробки?
Лучше помыть руки.
Который час?
Did you read the back of the box?
You'd better wash your hands.
- What time is it?
Скопировать
Он говорит: "Вы ничего другого не заказывали", и потом смотрит на руки.
"Я бы хотел помыть руки". Что делать?
"У вас не найдется кусочка мыла", - говорит он.
He orders nothing else and looks at his hands.
"Have you got a bit of soap, so I can wash my hands?"
He didn't even have dirty hands.
Скопировать
Кофе очень горячий.
Послушайте, теперь, когда вы помыли руки, не составит труда вернуть мне мыло?
Оно ваше?
Very hot.
Could I get the soap back? Now that your hands are clean?
Is it yours?
Скопировать
А почему вы мне это предлагаете?
Вы помыли руки.
- Не вижу связи. - Вот именно, никакой связи.
Why do you ask me?
Why did you wash your hands?
What does that have to do with it?
Скопировать
Заправьте на 50 франков, пожалуйста.
А где я могу помыть руки?
Проверить уровень воды и масла?
50 Francs' worth of Super, please.
Where can I wash my hands?
Shall I check your oil and water?
Скопировать
Папы придет домой в любую минуту на обед, так что давай мыться.
Солнышко, почему бы тебе не убрать кукол со стола... и не помыть руки, окей?
Бабушка, смотри.
Daddy's going to be home any minute with dinner, so let's clean up.
-Sweetie, why don't you take all your dolls off the table... -and wash your hands, okay?
-Grandma, look.
Скопировать
Хорошо.
Элли, помой руки и делай что...
- Не своди маму с ума.
All right.
-Ally, wash your hands and do what...
-Don't make Mommy mad.
Скопировать
Морской пехотинец и моряк пошли в сортир помочиться.
Пехотинец идёт к двери, не помыв руки.
Моряк говорит ему:
A Marine and a sailor are taking a piss.
The Marine goes to leave without washing up.
Sailor says:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов помыть руки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы помыть руки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение