Перевод "помыть руки" на английский
Произношение помыть руки
помыть руки – 30 результатов перевода
Послушайте, вы, чтобы у него было все, что он попросит.
Где можно помыть руки?
Это Шэгбэг, слышите?
Anything he wants, man, you better see that he gets it.
Where can I wash my hands?
This here's Shagbag, you hear?
Скопировать
Ты прочел на обороте коробки?
Лучше помыть руки.
Который час?
Did you read the back of the box?
You'd better wash your hands.
- What time is it?
Скопировать
Ты слышала звонок.
Иди, помой руки перед ужином.
Ты не хочешь есть?
You heard the bell.
Go and wash for supper.
Aren't you hungry?
Скопировать
Хотел бы, но мы друзья.
-Пойду помою руки.
-Отличная идея.
I wish I could, but we're friends.
-l'm just gonna go wash my hands.
-Good idea.
Скопировать
Что он говорил?
"Посмотрите, я к ужину помыл руки".
Ха-ха-ха-ха! ?
What'd he say?
"Look, I washed for supper."
Ha ha ha ha!
Скопировать
Морской пехотинец и моряк пошли в сортир помочиться.
Пехотинец идёт к двери, не помыв руки.
Моряк говорит ему:
A Marine and a sailor are taking a piss.
The Marine goes to leave without washing up.
Sailor says:
Скопировать
Это именно то, что я должен был сказать Джорджии?
- Я помою руки позже.
Я смотрел под дверьми.
Is that what I should've told Georgia?
I'II wash my hands later.
I Iooked under the doors.
Скопировать
Папы придет домой в любую минуту на обед, так что давай мыться.
Солнышко, почему бы тебе не убрать кукол со стола... и не помыть руки, окей?
Бабушка, смотри.
Daddy's going to be home any minute with dinner, so let's clean up.
-Sweetie, why don't you take all your dolls off the table... -and wash your hands, okay?
-Grandma, look.
Скопировать
Элли, не заставляй меня просить тебя, солнышко.
Собери игрушки и помой руки.
Смотри, вот она.
-Ally, don't make me keep asking you, sweetie.
-Get the toys picked up and your hands washed.
-Look, there it is.
Скопировать
Хорошо.
Элли, помой руки и делай что...
- Не своди маму с ума.
All right.
-Ally, wash your hands and do what...
-Don't make Mommy mad.
Скопировать
Когда я курю, куришь и ты.
Ты помыл руки?
Садись за стол.
From now on, when I smoke, you smoke.
Washed your hands?
Sit down.
Скопировать
Я сам думал примерно о том же.
Не забудь помыть руки, Финли.
Потрясающе!
So it'd be like, just like staying here, then, wouldn't it?
It'd be like not dying at all.
About the nature of home. Don't forget toash your hands, now, Finlay.
Скопировать
- Я здесь.
- Помой руки!
Как ты узнала?
- Here I am.
- Wash your hands.
How did you know?
Скопировать
Я думаю, что женатый человек, который кормит семью... достоен горячей еды, когда приходит домой, разве не так?
Эрик, я думал, что сказал тебе, чтобы ты помыл руки к ужину.
Я знаю, трудно что-то услышать, когда твоя голова в заднице.
I mean, I think a married man who provides for his family... deserves to come home to a hot meal. Don't you?
I thought I told you to wash up for dinner.
I know it's difficult to hear with your head up your ass.
Скопировать
- Ты куда?
- Помыть руки.
- Они липкие от апельсина.
-Where are you going?
-To wash my hands.
-They're sticky from the orange.
Скопировать
Когда он вышел из туалета, и стал разминать тесто дикая ситуация.
Как можно не помыть руки?
Даже если не используешь мыло хоть притворись, для моего блага.
When he came out of that bathroom, and he was kneading that dough it was a wild scene.
How could he not have washed?
Even if you're not gonna soap up at least pretend, for my benefit.
Скопировать
Я прослежу за ней.
Помой руки и выходи оттуда.
Дамы и господа, члены коллегии присяжных, кто вам больше нравится -
I'll follow her.
Just wash your hands and get out.
Ladies and gentlemen of the jury... who do you find more attractive--
Скопировать
- Да. Раздевайтесь.
Вы не хотите помыть руки?
Идите сюда, ложитесь на стол.
Take off your underwear.
Would you like to use the sink?
Come on up here and lie down on the table.
Скопировать
Никогда больше не буду мыть эту руку.
Папа, заставь Барта помыть руку.
Лиза, я больше не властен над этой рукой.
I'll never wash this hand again.
Dad, make Bart wash his hand.
Sorry, Lise. I no longer control the hand.
Скопировать
Тихо!
Похоже, пришло время помыть руку.
Я попрошу Лору посидеть с вашими детьми как только она придет домой.
Silence!
Maybe it's time I wash my hand.
I'll send Laura over to babysit as soon as she gets home.
Скопировать
Я закажу тебе паштет из жаворонков, профитероли...
И помой руки!
Ты не знаешь, что за женщины пользуются этим местом.
I'll order you some gâteau aux poivres. Some profiteroles.
And wash your hands.
You don't know the women who use this place.
Скопировать
Сказал, что скоро вернётся.
Помой руки.
Наложи себе сам.
He said he'd be back soon.
Wash your hands.
Help yourselves.
Скопировать
А ещё у меня есть печенье и яблочное масло.
Или, если хотите помыть руки...
Нет, спасибо.
I also have some saltines and some apple butter.
Or would you like to wash your hands?
No, thanks.
Скопировать
Ну, это легко.
Где я могу помыть руки перед ланчем?
Ванная наверху в конце коридора.
That's very easy.
Is there anywhere I can wash my hands before lunch?
Yes, there's a bathroom. - Upstairs. - Thank you.
Скопировать
Черный настой ему не помог бы. Принесите воды, пожалуйста.
Вы еще ничего не сделали, а уже решили помыть руки?
Я собираюсь провести ректальное исследование.
He needs more than a black draught to help him.
You've done nothing yet. You want to have a wash?
I want to make a rectal examination.
Скопировать
Так мне сказали.
Боже мой, я забыл помыть руки.
Я убью его!
That's what I were told.
Good lord, I've forgotten to wash my hands.
I'll kill him!
Скопировать
Я думал она в постели с лихорадкой.
Я не помыл руки после ма-джонга.
Юн, это отвратительно.
I thought she was in bed with a raging fever.
I didn't wash my hands after mah-jongg.
That's disgusting, Jun.
Скопировать
Теперь мы поедем в Камбоджу.
Только потом надо будет помыть руки.
Только не я, не люблю ни воды, ни мыла.
Now we go to Cambodia.
Only then will need to wash your hands.
Not me, I do not like water, nor soap.
Скопировать
Заправьте на 50 франков, пожалуйста.
А где я могу помыть руки?
Проверить уровень воды и масла?
50 Francs' worth of Super, please.
Where can I wash my hands?
Shall I check your oil and water?
Скопировать
Да, вон туда.
Нет, мне только помыть руки.
Потрогал автомобильный мотор и вот...
Right there.
I would like to wash my hands.
I was checking the engine...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов помыть руки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы помыть руки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
