Перевод "посол" на английский
Произношение посол
посол – 30 результатов перевода
У меня были другие проблемы.
Посол?
Сарек из Вулкана.
I had other concerns.
Ambassador?
Sarek of Vulcan.
Скопировать
Вы голосуете за принятие Коридана в федерацию?
Голосование проходит не здесь, посол Гав.
Указания моего правительства будут высказаны в зале совещаний на Вавилоне.
Do you vote to admit Coridan to the Federation?
The vote will not be taken here, Ambassador Gav.
My government's instructions will be heard in the Council Chambers on Babel.
Скопировать
Вы-- - Господа.
Посол Сарек прав, когда говорит, что это не зал совещаний на Вавилоне.
Я знаю, что прием Коридана - довольно спорный вопрос, но вы не решите его здесь.
- Gentlemen.
Ambassador Sarek is quite correct when he points out this is not the Council Chamber of Babel.
I'm fully aware that the admission of Coridan is a highly debatable issue, but you won't solve it here.
Скопировать
Прошу извинить меня.
Вы раньше знали Гава, посол?
У нас была дискуссия на последней сессии совещания.
You will excuse me.
Have you met Gav before, ambassador?
We debated during my last Council session.
Скопировать
У нас была дискуссия на последней сессии совещания.
- Посол.
- Посол Гав проиграл.
We debated during my last Council session.
- Ambassador.
- Ambassador Gav lost.
Скопировать
- Капитан.
- Посол.
Плюшевый мишка.
- Captain.
- Ambassador.
A teddy bear.
Скопировать
Твой отец был компьютером, как и его сын.
Посол с планеты предателей.
Ни у одного жителя Вулкана нет ни капли достоинства.
Your father was a computer, like his son.
An ambassador from a planet of traitors.
The Vulcan never lived who had an ounce of integrity.
Скопировать
Вы уже получили ответ на свое сообщение, капитан?
Пока нет, посол.
Мы ждем ответа.
Have you received an answer to your message yet, captain?
Nothing yet, ambassador.
We're awaiting a reply.
Скопировать
Кирк, вы собираетесь спуститься один?
Не один, господин посол.
Я возьму охрану.
Kirk, what's this about you going alone?
Not alone, Mr. Ambassador.
I'm taking some security people with me.
Скопировать
"Энтерпрайз", это Анан 7, говорит Главный советник Высшего консульства Эминиара.
У нас ваш капитан, его отряд, посол и его отряд.
Если вы немедленно не начнете спускать всех членов экипажа на поверхность планеты заложники будут убиты.
Enterprise, this is Anan 7, First Councilman of the High Council of Eminiar.
We hold your captain, his party, your ambassador and his party prisoners.
Unless you immediately start transportation of all personnel aboard your ship to the surface, the hostages will be killed.
Скопировать
Так или иначе
- Господин посол?
- Да, капитан?
One way or another.
- Mr. Ambassador?
- Yes, captain?
Скопировать
Сообщение с Эминиара 7, капитан.
Посол Фокс сообщает, переговоры с Вендикаром начались.
- Прогноз благоприятный.
Message from Eminiar Vll, captain.
Ambassador Fox reports negotiations are under way with Vendikar.
- Outlook hopeful.
Скопировать
Вы не желаете высадиться и посетить ваших родителей?
Капитан, посол Сарек и его жена и есть мои родители.
Космос, последний рубеж.
Would you care to beam down and visit your parents?
Captain, Ambassador Sarek and his wife are my parents.
Space, the final frontier.
Скопировать
Прошу простить меня, капитан.
Простите, посол.
Я не хотел вас обидеть.
If you will excuse me, captain.
I'm sorry, ambassador.
I did not mean to offend.
Скопировать
Главная задача на борту "Энтерпрайз" - это убедиться, что между делегатами не вспыхнет открытая война еще до того, как начнется конференция.
Господин посол, я так понимаю, вы ушли в отставку до того, как созвали конференцию.
Простите за любопытство, но я изучаю физиологию вулканцев.
The most pressing problem aboard the Enterprise is to make sure that open warfare does not break out among the delegates before the conference begins.
Mr. Ambassador, I understand you had retired before this conference was called.
Forgive my curiosity, but, as a doctor, I'm interested in Vulcan physiology.
Скопировать
- Посол.
- Посол Гав проиграл.
Спок, я всегда подозревал, что в вас больше человеческого, чем кажется.
- Ambassador.
- Ambassador Gav lost.
Spock, I've always suspected that you were a little more human than you let on.
Скопировать
Как вы проголосуете о приеме Коридана?
Вы, кажется, не хотите дождаться совещания, посол.
Все равно.
How do you vote on the Coridan admission?
You seem unwilling to wait for the Council meeting, ambassador.
No matter.
Скопировать
Я только что нашел одного из теларитов мертвым.
Думаю, это сам посол, сэр.
Как его убили?
I just found one of the Tellarites, murdered.
I think it's the ambassador himself, sir.
How was he killed?
Скопировать
Вам что-то нужно от меня, капитан?
Посол... Телларит Гав убит.
Ему сломали шею методом, который Спок назвал талшаей.
You want something of me, captain?
Ambassador, the Tellarite Gav has been murdered.
His neck was broken, Mr. Ambassador, by what Spock describes as tal-shaya.
Скопировать
- Да.
Посол, где вы были в течение последнего часа?
- Капитан, вы же не обвиняете его--?
- Yeah.
Ambassador, where were you during the past hour?
- Captain, you're not accusing him..?
Скопировать
О ней не говорят, тем более с землянином.
Это очень удобный предлог, посол, но--
Сарек.
Not to be discussed. Especially not with Earthmen.
That's a very convenient excuse, ambassador, but...
Sarek.
Скопировать
Ты бы не могла ничем помочь.
Посол, когда у вас были эти приступы?
Два до того, как мы покинули Вулкан.
There was nothing you could have done.
Ambassador, when did you have these attacks?
Two before we left Vulcan.
Скопировать
Начальник медицинской службы, д-р Маккой.
- Посол.
- Доктор.
Chief Medical Officer Dr. McCoy.
- Ambassador.
- Doctor.
Скопировать
- Я предпочел бы другого гида.
Как пожелаете, посол.
Мистер Спок, выходим из орбиты через два часа.
- I prefer another guide, captain.
As you wish, ambassador.
Mr. Spock, we'll leave orbit in two hours.
Скопировать
Но это только начало.
Скоро к вашим ногам падут алмазы Индии, которые доставляет королю турецкий посол.
Эти алмазы позволили мне мечтать о вас. Они достанутся вам.
It's only the beginning.
The Grand Turk's Ambassador bringing diamonds to the king... They made me dream of you.
The king will never have them but you will.
Скопировать
Я принесу тебе алмазы.
Посол Великой Турции!
Давайте поприветствуем его!
I'll give you diamonds...
The Ambassador of the Grand Turk!
Let's welcome him!
Скопировать
Кто ты?
"Выстрелом из винтовки был убит британский посол"
Так это ты убил посла?
What are you?
"BRITISH AMBASSADOR ASSASSINATED WITH RIFLE"
Then you killed the Ambassador?
Скопировать
Малышка Лизелотта. Семьдесят два кило.
Ее отец... большой посол из Вашингтона.
Посол?
Linken Lieselotte 72 kilos.
Her father, you know, is a big ambassador from Washington.
An ambassador?
Скопировать
Ее отец... большой посол из Вашингтона.
Посол?
Да, друг мой.
Her father, you know, is a big ambassador from Washington.
An ambassador?
Oh, yes, dear chap.
Скопировать
После смерти матери мы стали ближе.
Он посол, кажется.
Кто тебе сказал?
Since mother died we're even closer.
He's an ambassador, I understand.
Who told you that?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов посол?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы посол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
