Перевод "пояс верности" на английский

Русский
English
0 / 30
поясzone waist waistband sash girdle
верностиtruth correctness fidelity loyalty faithfulness
Произношение пояс верности

пояс верности – 19 результатов перевода

А ты уверен в достоверности источника, Болдрик?
Да, это Джеймс Март, он мне как раз рассказал про графиню Кен и про шоколадный пояс верности.
Да, это довольно надежно.
Are you sure about your source?
It was Jane Smart - the one who told me about the chocolate chastity belt. It was? Blimey!
Well, with Harry gone...
Скопировать
Донна нашла трусики в Виста Крузере Эрика.
Ванда нашла пояс верности в Виста Карете Дерека.
Парни, а знаете что отлично подходит к плохому рассказу?
Donna found panties in Eric's Vista Cruiser.
Wanda found a chastity belt in Derek's Vista Carriage.
Hey, you guys, you know what goes really good with a bad short story?
Скопировать
Эрик, Дерек.
Трусики, пояс верности.
Дохлый кот, дохлый кот.
Eric, Derek.
Panties, chastity belt.
Dead cat, dead cat.
Скопировать
О... мой... бог!
Это в буквальном смысле слова пояс верности.
Их носили в двенадцатом веке.
Oh... my... God!
It's literally a chastity belt.
They used to wear 'em in the 12th century.
Скопировать
Да, стоит стараться лучше.
- Или мы можем купить пояс верности.
- Да.
Yeah, We Gotta Do Better.
- Or We Could Buy A Chastity Belt.
- Yeah.
Скопировать
- Да.
Давай купим пояс верности.
- Купим пояс верности.
- Yeah.
Let's Get A Chastity Belt.
Let's Get The Chastity Belt.
Скопировать
- Вроде пояса с ключом.
- Пояс верности.
Да, похоже на...
- Like a belt with a key.
- A chastity belt.
Yeah, it's more of a...
Скопировать
Давай купим пояс верности.
- Купим пояс верности.
- Да.
Let's Get A Chastity Belt.
Let's Get The Chastity Belt.
Yeah.
Скопировать
Время двигаться дальше.
А теперь, если ты не против, верни мне ключ от моего пояса верности
Ладно.
Time to move on.
Now, if you don't mind, i'd like to get back the key to my chastity belt.
Fine.
Скопировать
Ну не пунктик, а... просто мне нравятся пояса.
Для тебя это пояс верности. Понятно?
- Кулдип!
Not a thing, I just really like belts. Belt mad!
Well, as far as you're concerned, it's a chastity belt.
- Kuldip.
Скопировать
- в честь посла Франции, который состоится завтра вечером.
- Оу, что ж, пояс верности отлично подойдет к официальному наряду.
Я серьезно, Эс. Я обеими руками "за", чтобы у вас с Нэйтом все получилось, но если хочешь, чтобы все было по-настоящему,
- for the French ambassador tomorrow night.
- Oh, well, chastity belts go very well with formal wear.
I'm serious, S. I'm all for you trying this thing with Nate, but if you want it to become real,
Скопировать
Что это за чертовщина?
Это пояс верности. Который на меня давным давно надела злая ведьма.
Теперь она бродит в снежных горах Шашмира.
What the hell is that?
It's a chastity belt put upon me by an evil witch long ago.
She now roams the snow mountains of Shahmir.
Скопировать
Ты подослал Карла следить за ней?
Я не верю, что ты до сих пор вешаешь на Карен пояс верности.
У неё нет члена.
You got Carl following her around now?
I can't believe you're still cock-blocking Karen.
She has no cock.
Скопировать
Неправда.
Оказалось, что они, словно пояс верности.
Тот парень урод.
Wrong.
Turns out they're a total crotch-block.
That guy is a tool.
Скопировать
Знаешь, ведь через пару лет на её месте может оказаться Джемма или Эми.
А вот и нет, у них будут пояса верности.
Мерзкие хипстеры допили последнею бутылку хренового индийского пива.
Do you know in a couple years that could be Gemma or Amy?
Not with the chastity belts we're gonna put over their vaginas.
Hipster maggots drunk last of the IPA shit water beer.
Скопировать
Я жил с Карлом, но тот съехал, а Фредди выгнали из India House, так что поселился со мной.
Одновременно с поясом верности.
Я лезу на стены.
I lived with Karl, but he moved out, and Freddie got thrown out of India House, so he moved in.
Just when I've got a chastity belt.
I'm lickin' the walls.
Скопировать
- Да уж, ты будешь судить об отношениях.
Белла еще не защелкнула на тебе пояс верности?
- Всё, берегись, удар ниже пояса.
Yeah, you're a good judge of relationships.
Tell me, Bella slapped that chastity belt on you yet?
Oh, all right, watch it. Low blow.
Скопировать
И мы могли бы повеселиться, если бы не твой...
Пояс верности.
Ничего не будет.
And we could be having fun, Except for you're wearing...
A chastity belt.
- Not happening.
Скопировать
Это почти нижнее белье.
Современный пояс верности?
А это куда положишь?
It's a full-body thong.
Modern day chastity belt?
Where you gonna put that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пояс верности?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пояс верности для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение