Перевод "размалывать" на английский

Русский
English
0 / 30
размалыватьmill grind
Произношение размалывать

размалывать – 7 результатов перевода

Что ты делаешь?
Отливаю собственные пули, сэр, и размалываю порох.
Тогда можно будет стрелять с 400 ярдов, а не с 200.
What are you doing?
I'm casting my own bullets, sir, and grinding down powder.
Then I can hit them from 400 yards, instead of 200 yards.
Скопировать
В этом эксперименте Тим хочет воссоздать как можно точнее условия, в которых работал Вермеер.
сбегать в художественный магазин и выбрать нужный тюбик с краской, поэтому Тиму необходимо научиться размалывать
Если бы это мне пришлось делать, краски бы у нас не было.
For his experiment, Tim wanted to recreate, as closely as possible, the conditions that Vermeer was working with.
Back then you couldn't just run down to the paint store and pick up a tube of paint, so Tim had to Iearn how to grind and mix the pigments, which I'm now talking about something I know nothing about, but of grinding the pigments and adding in the oil and however you make paint.
If it were left to me to make paint, there would be no paint.
Скопировать
Я думаю следующий шаг для нас, это отказ от лишних частей.
Мы более не используем аппендикс, или не размалываем кости зубами "мудрости".
Нам не нужны мизинцы на ногах для баланса.
I guess the next step for us is phasing out the extra parts.
We're not using the appendix anymore, or grinding bone with our wisdom teeth.
We don't even really need a pinky toe for balance.
Скопировать
Этим детям дают психоактивные препараты для контролирования их плохого поведения.
При нелегальном использовании, таблетки размалываются и вдыхаются через нос, чтобы быстрее достичь максимального
Это сильный стимулятор, таким образом при злоупотреблении может вызвать рвоту, конвульсии, тремор и бред, а так же привести к зависимости.
These children are being given psychiatric drugs to control their bad behaviour.
When used illegally, the tablets are crushed and snorted for a quick high.
It's a powerful stimulant, so if abused can lead to vomiting, convulsions, tremors and delirium, as well as dependency.
Скопировать
Просто знаю, это не будет очень вкусным.
"На нем будет бремя миров... связывающее его члены, размалывающее его кости... до тех пор, пока он не
Ээ, правильно.
Just know that's not gonna taste very good.
"He will have the weight of worlds upon him... "binding his limbs, grinding his bones to meal... "until he saves creation... or destroys it."
Uh, right.
Скопировать
- Нет, это ты не можешь.
Короче, я начинаю размалывать песок.
Джастин? Что?
- You can't pass that up.
- No, you can't pass that up.
- Justin.
Скопировать
Слушай, кто-то пытается разузнать секрет муассанита, чтобы вы могли гулять под солнцем за пределами пристанища.
Что они ещё не выяснили, так это то, что размалывать камень, изолировать частицы и поглощать их недостаточно
Самих по себе.
Look, someone is trying to crack the secret of the moissanite to allow you to day walk outside the retreat.
What they haven't figured out yet is that grinding down the rock and isolating the particles and ingesting them isn't enough.
Not by itself.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов размалывать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы размалывать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение