Перевод "рыжая" на английский
Произношение рыжая
рыжая – 30 результатов перевода
- Задарма не повезут...
Это я один с рыжим мерином Христа ради возим.
В полтинник такси встанет.
It's so big. - I will take a taxi.
- They will not take you for free...
It's just me who do so. It costs half a ruble there.
Скопировать
Спросите Бубу.
Он маленький и рыжий.
Невозможно, я не могу!
Ask for Booboo.
He´s a little redhead.
impossible, I can´t go!
Скопировать
Твои дальнейшие инструкции прозвучат на полицейском радио.
Сначала прозвучит упоминание рыжего, потом зашифрованный адрес.
Номер будет передан задом наперед. Крайний срок - 1:30.
"Your next instructions will come over the police radio.
"Listen for reference to redheaded prowler. "Go to the address.
"The street number will be given to you in reverse and the adadline- 1:30 on the dot. "
Скопировать
Жалоба на бродягу.
Он рыжий.
1.. 2.. 7.. 1 Наоборот это будет 1 7 2 1.
A man reports a prowler.
The prowler is redheaded... 1-2-7-1.
Unscrambled that was... 1-7-2-1.
Скопировать
Парень из "Пари-пресс" уже двадцать лет работает.
А рыжий - просто рентгеновский аппарат.
Сразу почуют неладное, если увлечешься.
And little Rougin is full of trickery.
They'll sniff it out if you overdo it.
- What if they ask me questions?
Скопировать
Да.
РЫЖАЯ фильм Хельмута Койтнера
- ВЕНЕЦИЯ и Герта Фрёбе
Yes.
THE REDHEAD
VENICE
Скопировать
Мне следовало бы узнать этот взгляд!
Рыжая.
Знаю, что мужчины думают о рыжеволосых женщинах.
I should recognize that look:
a redhead.
I know what men think about redheads.
Скопировать
Вот с ней бы он попробовал, будь они наедине.
Она красится в рыжий цвет.
Она холодна, значит, ей будет сопутствовать успех.
He'd try it with her, if she were alone.
She's not a real redhead.
She's cold, so she'll be successful.
Скопировать
Мы образуем занятную парочку.
Ваши рыжие волосы наделают много шума в любом порту.
Конечно, вам придется надеть джинсы и свитер.
We'll make quite an interesting couple.
You'll cause a stir in every port, with your hair.
Of course, you'd have to wear jeans and a sweater.
Скопировать
—тойте! —тойте!
ѕричЄм тут эта рыжа€! я тогда даже не был женат!
Ќу, не переживай так, ћэгги, дорога€.
Come back
What kind of red hair?
Do not take it so hard, Maggie.
Скопировать
Я как-то познакомилась с парнем, которого звали Лис.
У этого Лиса были густые рыжие волосы и глаза-бусинки.
А Арнольд выглядит как твердт.
Like I once knew this guy named Fox.
This guy named Fox had red, bushy hair and little, beady eyes.
Now, Arnold, he looks just like a tvedt.
Скопировать
Хорошо, хорошо.
Хватай рыжего.
В машину, хватай ее.
Okay, okay.
Watchout for the redhead, she bites.
Inside, that's the way. Take her inside.
Скопировать
Тебе, какие нравятся: Блондинки, брюнетки?
- Рыжие.
- У меня есть!
What do you like in a girlfriend, blondes, brunettes?
- Redheads.
- I have!
Скопировать
- Кого?
Ту самую рыжую.
Посмотри.
- What?
- A real redhead. - Ahh!
Look.
Скопировать
- Вы видели?
- Она рыжая.
И что?
- What?
- She's a redhead.
- So?
Скопировать
Она попалась на удочку одного сводника.
У него была рыжая шевелюра и голубые глаза.
Он был евреем, с очаровательной улыбкой. Он приехал с Формозы и вытащил её из публичного дома.
She went down and out.
She gave her all for a redheaded pimp with a bloodshot eye. A Jew he was, with a garlic smell.
Who'd come from Formosa once, and hauled her out of some whorehouse in Shanghai.
Скопировать
Крашеный.
- Рыжий.
- Крашеный.
Dyed.
- Red.
- Dyed it.
Скопировать
–евкома уполномоченный-то с милиционером все еще в центре.
Ќе вернулись. ј этот рыжий, что к нам приходил, самого јбдуллу будто поймал.
Ќе к добру это.
The Revolutionary Committee's Commissioner and the militia man have not returned from the city yet.
And that red-haired one who was here is said to have gotten Abdullah himself.
I don't like all this.
Скопировать
- Краска!
- Мне нравился рыжий.
- Нет-нет, как раз в рыжий я был покрашен.
- Dye.
- I fancied the red.
- No, no, it was the red that was dyed.
Скопировать
- Мне нравился рыжий.
- Нет-нет, как раз в рыжий я был покрашен.
Неживой.
- I fancied the red.
- No, no, it was the red that was dyed.
Dead.
Скопировать
Неживой.
Рыжий.
Рыжий.
Dead.
Red.
Red.
Скопировать
Рыжий.
Рыжий.
Типа, Ван Гог?
Red.
Red.
Van Gogh, eh?
Скопировать
Тот человек с лирой - ваша цель.
- Тот синьор с рыжими волосами?
- да!
The man with a lyre - your goal.
- That Signor with red hair?
- Yes!
Скопировать
И вообще, что это за профессия такая- сын лейтенанта Шмидта!
Год-два, а потом ваши рыжие кудри примелькаются и Вас начнут просто бить.
Как же снискать хлеб насущный?
And what sort of a profession it is. A son of Lieutenant Schmidt!
I'll grant you one year, All right two! Then your auburn locks will be noticed and you'll be beaten every time.
How am I to find my daily bread? You must think.
Скопировать
Мы с ним сдружились, так как я живу в доме сестры. Такой высокий,..
...рыжий, Андре Депресси.
Может, знаете его?
I'm living with them works in there as a male nurse.
A tall red head. Andre Duplessis.
Know him?
Скопировать
Вы меня помните?
Я друг Рыжего.
Я об Олеке, вашем сыне.
Do you remember me?
I am Ginger's friend.
I mean Olek's, your son.
Скопировать
- Да, сэр.
Там крутится рыжий парень в коричневом костюме.
- Видел?
- Yes, sir.
(Oxford) It's the fair-haired chap in the brown suit underneath it.
Did you see him?
Скопировать
Серьезная беседа,
Рыжий Бидди течет рекой, и кругом царствует дружба.
- Бидди?
We had a high old time.
The conversation was mature, the Red Biddy flowed down the odd throats, and the good fellowship of the open road prevailed.
Red Biddy.
Скопировать
Когда я в форме, я угадываю размер женщины с точностью до 2 сантиметров. Так, сейчас вас пристрою.
Эта рыжая понравилась мне своей вульгарностью. Я люблю вульгарных дам.
Они живые.
At my best, I can tell a woman's measurements within an inch.
I'm attracted to that redhead because she's so vulgar.
I demand lots of vulgarity in my women.
Скопировать
Может, тебе ее разжевать?
Помните рыжую леди, мисс Трикси Дилайт?
- Вы ей очень нравитесь.
- Here. Want I should chew it for you?
You know that red-headed lady, named Miss Trixie delight?
- She thinks you're real cute.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов рыжая?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рыжая для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
