Перевод "с руками оторвать" на английский

Русский
English
0 / 30
сfrom with of at and
рукамиhandwriting arm hand
оторватьtear unearth separate interrupt divert
Произношение с руками оторвать

с руками оторвать – 5 результатов перевода

Мы дружим.
- В общем, Фавро ее с руками оторвал.
- А этот его фильм "Тусовщики"! Винс Вон там такой котик!
He's still a friend.
Anyway, Favreau snapped her right up.
That movie he did, Swingers Vince Vaughn is so cute!
Скопировать
- Точняк.
- Я бы с руками оторвал.
А ещё сзади куча места для мусора.
Absolutely.
I know I would.
There's plenty of room in the back for the trash.
Скопировать
Они все слышали, что сквайр меня прогнал, и здесь сквайра и вправду любят.
Я предлагал починить разрушенные ворота за такую цену, что ещё пару дней назад они бы меня с руками оторвали
Ну, это всего лишь означает, что на время у тебя не будет выбора, какую работу делать.
They all heard how the Squire dismissed me, and they do love their Squire around here.
I offered prices for fixing crumbling gateposts they would have snapped my hand off for a few days ago.
Well, that just means that for a time, your choices have been taken away about the kind of work you do.
Скопировать
Разве ты не видишь, ей нужна твоя помощь?
Как же так, Эмили, многие девочки с руками оторвали бы такую работу.
Эмма!
Can't you see she needs you to help her?
- Why, Emily, there's many a girl out there would jump at the chance of such a position.
Emma!
Скопировать
В доме поменьше, может быть.
Но в любом случае, там тебя бы просто с руками оторвали.
Дейзи, разыщи Томаса и скажи ему, что чай для хозяев готов.
Maybe not in a house like this.
But you wouldn't have to go far down the ladder before they'd snap you up.
Daisy, find Thomas and tell him the tea's ready to go up.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов с руками оторвать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы с руками оторвать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение