Перевод "самый большой в мире" на английский

Русский
English
0 / 30
самыйmost the very
большойgrown-up important great large big
вwithin for to into at
Произношение самый большой в мире

самый большой в мире – 30 результатов перевода

Я думаю, что это самый большой дом в Англии.
Вернее, самый большой в мире.
Ну, вряд ли, самый большой в мире, Флора.
I expect it's the biggest house in England.
The whole world, actually.
Oh, hardly the whole world, Flora.
Скопировать
Вернее, самый большой в мире.
Ну, вряд ли, самый большой в мире, Флора.
А ваш дом, там где вы жили раньше, он тоже был большим?
The whole world, actually.
Oh, hardly the whole world, Flora.
Your house, where you used to live, was that a big house, too?
Скопировать
Я большой!
= Я самый большой в мире!
= Спасибо!
I'm big!
The biggest in the world!
Thank you!
Скопировать
- Боже, как же я наелась. - Я тоже.
Это был самый большой в мире салат от шеф-повара. А ты что ожидала?
Мне нужно вернуться на работу.
Don't you have people who do that sort of thing?
Uh, yeah, Phyllis, I have a person who does this sort of thing... you.
[Chuckles] I know this doesn't rival working in a dermatologist's office...
Скопировать
Знаешь, идея провести выходные в лесу начинает смотреться довольно неплохо.
Даже выходные на самой большой в мире куче птичьего дерьма начинают смотреться довольно неплохо.
Отдадим дань Бродвею,
You know, a weekend in the woods is starting to look pretty good.
A weekend on the world's tallest pile of seagull droppings is starting to look pretty good.
"Give my regards to Broadway
Скопировать
Гуано стало свидетелем бесстрашного альпинизма?
Восхождение на самую большую в мире кучу птичьего дерьма в программе Больной, Безумный Мир.
Давай проясним ещё раз.
Guano see some gutsy climbing?
Scaling the world's tallest pile of seagull droppings, next on Sick, Sad World.
Lemme get this straight.
Скопировать
Постарайся открыться здесь.
И ты найдешь самое большое в мире место для свиданий.
Спасибо.
Try opening this up.
You'll find the biggest dating scene in the world.
Thanks.
Скопировать
'едеральное правительотво объ€вило, что дл€ элиминировани€ национального долга –од-јйленд будет продан в соботвеннооть нескольким чаотным инвеоторам за 18 миллиардов долларов.
"нвеоторы хот€т закрыть весь штат куполом дл€ защиты от непогоды и превратить его в самый большой в мире
ѕресс-секретарь Ѕелого ƒома на наши вопросы ответил следующее:
The federal government announced today that, in an effort to eradicate the national debt... it will be selling the state of Rhode Island to a group of private investors... for a reported $18 billion.
The investors plan to enclose the entire state with an all-weather roof... and turn it into the world's largest shopping mall.
When asked for comment, a White House spokesperson would only say...
Скопировать
Там, где его берет Зо'ор.
У него самый большой в мире золотой запас.
Но он допустил ошибку, поручив управлять своими финансами МНЕ.
Same place Zo'or gets his.
He holds the largest reserve of gold in the world.
His only mistake was making me his accountant.
Скопировать
Мы нашли отличную замену.
"Малыш Лео, самый большой в мире двухлетний ребенок"?
Он тебе понравится.
We got a fabulous replacement.
"Baby Leo, the world's biggest two-year-old"?
You're going to love him.
Скопировать
Я в великом штате Индиана. Вроде.
Сегодня утром я видела самый большой в мире клубок из ниток, а днем - самый большой в мире помидор сорта
Он был размером с Фольксваген.
I'm in the great state of Indiana, I think.
I saw the world's largest ball of string this morning, and the world's largest beefsteak tomato this afternoon.
It was the size of a Volkswagen.
Скопировать
Ну хватит. - Вы в эфире через 5 4, 3, 2...
И кто теперь самый большой в мире ребенок?
- Я не буду вести это шоу!
This is unacceptable.
Oh, now who's the world's biggest baby?
We're live in five, four, three, two... (theme music plays)
Скопировать
НЕВЕРОЯТНО: НЕВЕРОЯТНО:
САМЫЙ БОЛЬШОЙ В МИРЕ ГИГАНТСКИЙ КИТ!
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ГОСТЬ:
THE WORLD'S LARGEST giant WHALE!
AND OTHER WONDERS OF NATURE!
GUEST STAR: THE prince
Скопировать
Они построили минимаркет, мы - минимаркет побольше.
Они приготовили самую большую в мире пиццу мы сожгли их здание мэрии.
Да: они поклялись отомстить нам, отравив наш водопровод.
They built a mini-mall, so we built a bigger mini-mall.
They made the world's largest pizza, so we burnt down their city hall.
[ Chuckles ] Yeah, they swore they'd get us back by spiking our water supply.
Скопировать
"Элис Степпе Андерсен".
Они живут в самых больших в мире болотах.
- Папа?
"Alice Steppe Andersen"
They live in some of the world's largest marshlands.
- Dad?
Скопировать
Спрингфилдский дворец престарелых
Вот он: самый большой в мире кубический цирконий.
Какое уродство!
Let's go.!
And there she is, the world's largest cubic zirconia.
What an eyesore!
Скопировать
Гомер это наш помощник режиссера.
Тебе, вероятно, интересно будет узнать, что теперь я собираюсь украсть гордость Спрингфилдского музея, самый
Слушайте мистер Взломщик.
That's our stage manager! Homer! That's our stage manager!
Oh. Sorry. I'm a little nervous.
I'll be pinching the pride andjoy of the Springfield Museum... the world's largest cubic zirconia. Listen, Mr. Cat Burglar.
Скопировать
Как-то более вертикально, чем обычно.
И, наконец: в отличие от большинства пенсионеров у Моллоя на столике - самый большой в мире кубический
Папа, я бы тебя расцеловал!
Much more vertical than usual.
And finally, Malloy, unlike most retired people... has the world's largest cubic zirconia on his coffee table.
Aw, Dad, I could kiss ya!
Скопировать
Сегодня в 12 часов 48 минут в Якутии при разработке алмазной трубки "Бесперспективная" был найден самородок необычайной величины.
Грандиозный, фантастический, великолепный, самый большой в мире алмаз, найденный в России, - на пути
Через 2 минуты вы услышите обращение Президента России к русскоязычным россиянам.
Today at 12:48 a gem of extraordinary size was found in the Yakutia mine named "Hopeless".
Amazing, fantastic, gorgeous, the world's largest diamond, found in Russia, is on its way to Moscow!
In 2 minutes you will hear the President of Russia addressing the Russian-speaking... Russians.
Скопировать
Камилла не только не выйдет, но она станет там коммунисткой.
Полукундор - самая большая в мире фабрика коммунистов.
Туда попадают мошенники, отцеубийц, проститутки, националист. А входят марксист!
Not only will she stay there, she'll end up communist!
Poulo-Condore prison is a communist breeding ground.
You go in a criminal, a prostitute, a nationalist, you come out a marxist!
Скопировать
- Сделаем. У белого цвета есть масса оттенков.
Ещё я хочу самую большую в мире кровать.
Мы потеряли две тысячи лет, нужно наверстать время.
We have many shades of white.
I want the world's largest bed.
We've to make up 2000 years.
Скопировать
Одним прыжком в Нью-Йорк. "Куин Мэри" отправляется в первый рейс.
Десятки тысяч людей хлынули на Саутгемптон чтобы взглянуть на самый большой в мире корабль.
А что же те счастливчики, которые собираются на нём путешествовать?
The Queen Mary goes finally to leave I steer the Piece of news lorque.
Tens thousands of persons they fill the dock of Southampton, to see the biggest and the most modern transatlantic liner of the world.
And the privileged ones what will be going to travel in him?
Скопировать
Как он мог сделать из меня дурака?
Он должен знать, что я самый большой в мире талант.
Никто не заслуживает таких аплодисментов, кроме меня!
How dare he! How dare he make a fool of me!
He must know that I am the greatest talent in the world.
No one gets applause like that except me!
Скопировать
Эта субмарина l-400...
Она была самой большой в мире.
Таких больше не строят...
A weekly wrote it up...
A-400, the largest submarine.
Old news.
Скопировать
Красный Сатана был раздавлен сильным давлением воды.
Нет больше самой большой в мире субмарины, и мы ничего не можем с этим поделать.
Конечно, у нас есть атомная бомба.
The Red Satan was crushed by water pressure.
It was the world's best submarine. I'm afraid there's nothing we can do.
Of course, we could use the H-bomb.
Скопировать
Если вы пройдете за мной, я представлю вам гордость и радость нашего института.
Это самый большой в мире бассейн с морской водой.
И в нем в неволе содержатся всего лишь два горбатых кита.
If you'll follow me, I'll introduce you to the institute's pride and joy.
This is the largest seawater tank in the world.
It contains the only two humpback whales in captivity.
Скопировать
Я знал мальчика, который жил там.
У него был самый большой в мире язык.
Что с ним случилось?
I used to know a kid that lived there.
Had the biggest tongue in the world.
What happened to him?
Скопировать
Своей территории.
У меня самая большая в мире.
В этом только одна проблема.
The boss of my territory.
I got the biggest in the world.
You know, there's one thing wrong with having the biggest.
Скопировать
Нью-Джерси был забит.
И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже .
[Насвистывает]
New Jersey was full.
Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge.
[MAN WHISTLES]
Скопировать
Погромы, сквернословие и разрывание на куски памятников культуры - точное описание происходящего.
рок-звездами, присоединились к легендарному канадскому гитаристу Рэнди Бэчмэну в Норт-Йорке, чтобы сыграть самый
А вот и они, учат аккорды к песне "Taking Care of Business".
Fighting, swearing and tearing... asunder the monuments of civilization.
Closer to home, over 600 would-be rock stars joined with Randy Bachmann... in North York for the world's largest guitar jam.
Here they are, learning the chords to "Taking Care of Business."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов самый большой в мире?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы самый большой в мире для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение