Перевод "сжимающий" на английский

Русский
English
0 / 30
сжимающийclench contract shrink compress squeeze
Произношение сжимающий

сжимающий – 30 результатов перевода

Тяните сильно!
- Сжимайте!
- Замолчи!
Pull strongly!
- Hold tight!
- Shut up!
Скопировать
Они уже на Вильгельм-штрассе!
Кольцо сжимается.
Мой фюрер, мы уже не в силах защищать Берлин.
They're on Wilhelmstrasse.
The ring is closing up.
My Fuhrer, we're no longer able to defend Berlin.
Скопировать
Все ближе и ближе.
Круг сжимается.
Да, сэр.
It's coming.
The circle grows tighter.
Yes, sir.
Скопировать
Потому что я им не лгал.
Я сжимал зубы, но никогда не произносил этого слова "люблю".
Я видела во сне ключи.
Because I never lied to them.
I clenched my teeth and I never told a woman that I loved her.
Last night I dreamt about keys.
Скопировать
Сначала ее блуждающий глаза задержались на яркой башенке.
Потом ее рука с этой стороны начала совершать как будто осмысленные движения, а кулачок - сжиматься и
Прошло, наверное, целых 10 минут отчаянной борьбы, прежде чем ее рука дернулась, и она развалила башенку.
First her eyes, usually moving in all directions, glanced in passing at the bright tower.
Then her arm, this side began to show serious signs of intention and her fists started clenching and spreading with the effort.
It must have taken, I should think, 10 minutes strenuous labour before her hand gave a spasmodic jerk and she pulled down the tower.
Скопировать
Война - кровавая капель, её запах и вкус страстно алчет народ.
Запредельно-сексуальная Рурико Асаока, пальцами с алыми ногтями сжимает сигарету, в дыму из накрашенных
- наважденье прошлогоднего лета.
War is the dripping of blood Smelling of blood, visions of collective hunger
The ultra-sexy, red-nailed Ruriko Asaoka Holding a cigarette In the smoke from her painted lips
Hover the nightmares of the summer past
Скопировать
Вот сейчас ты действительно злая. Мне это нравится.
Потому, что когда ты злишься, у тебя рот сжимается в узкую полоску.
И ты становишься уродливой.
Now you're really mad.
That makes me happy.
Because when you're mad, your mouth gets twisted-- it gets crooked.
Скопировать
Это смешно, но мы с ним никогда ни о чём не беседовали.
Он просто хватает меня, сжимает, ...а я стараюсь выдерживать это насколько могу.
К счастью, он решил вступить в армию.
That's a funny thing, you know...
I can't remember one conversation we ever had... He'd just grab hold... and I'd hold off, and...
So he, uh, joined the army...
Скопировать
Знаешь, в пятнадцать лет я уже была хорошо развита.
Он начал так сильно сжимать мою грудь, что я чуть не потеряла сознание.
А потом ничего не помню, я оказалась на постели.
I was well-developed at 15, I guess.
He began to squeeze my breasts harder until I almost fainted.
And then, I don't know. I was suddenly on the bed.
Скопировать
Я имею в виду не только то, как я читаю новости, но и закулисные моменты...
как я одеваюсь, гримируюсь, Как я сжимаю кулак, прежде чем предстать перед камерой.
Ты понимаешь - всё что остаётся вне экрана.
I mean, not just reading the news, but the inside stuff...
wardrobe, makeup, the way I make that fist before I go on.
- You know, all that inside stuff. - Uh-huh.
Скопировать
Парламент требует, чтобы реформировали власть.
Власть, которая уже 12 лет сжимает горло стране.
Позвольте мне сказать?
This House demands redress for grievances.
Grievances which the past 12 years have laid heavy upon the nation.
Might I be heard?
Скопировать
Три молодые и здоровые женщины, которые были без мужчины, Бог знает сколько.
От одной только мысли об этом, я сжимался, как паук на сковородке.
Да, это же Маленький Большой Человек!
Three young and healthy women with no man for who knows how long.
The very idea kind of shrunk me like a spider on a hot stove.
Why, it's Little Big Man.
Скопировать
Орбита устойчива, сэр.
Эта планета сжимается быстрее, чем мы ожидали.
Ценное исследование.
Orbit steady now, sir.
Obviously, this planet is condensing more rapidly than expected.
A valuable study.
Скопировать
Когда красота обойдена реальностью, когда мы теряем нашу чистоту в этих тропических садах, когда, среди таких бесжизненных людей, мы дышим... то же дыхание из пор стольких животных... когда мы бежим с улиц, и даже в наших домах
сопутствует нищета в самых фатальных формах, пища,книга, пластинка, тарелка, кожа... нутро горит, горло сжимается
В конечном счете, мы чувствуем, что это смерть под видом жизни, агрессивная смерть.
When beauty is overtaken by reality, when we lose our purity in these gardens of tropical diseases when with anaemic people we breathe the same air of the worms in the animals' pores, or when we flee from the streets and inside our homes
poverty follows us in it's most lethal forms, like food, books, records, clothes, plates, skin, your liver bursts in rage, your throat panics and an inexplicable oblivion of ourselves.
Finally we feel that death converges, into an aggressive form of life.
Скопировать
Амо, прошу тебя, позови Ясона.
Моя рука, которую так часто сжимала твоя рука.
Мои колени, которые много раз обнимал этот низкий человек. Он всем обязан мне, но больше мне не на что надеяться.
Wet nurse, please go and call Jason.
My right hand, gripped many times by your hands.
My knees, embraced uselessly so many times, by this miserable man who owes me everything and over whom I have lost all hope.
Скопировать
У меня мурашки побежали по коже, когда я коснулся этой нежной шеи.
""Сжимай.
Я сжимал мягко, две-три секунды.
I shivered when my fingers touched her soft neck
Squeeze until I close my eyes
I squeeze softly for a few seconds
Скопировать
""Сжимай.
Я сжимал мягко, две-три секунды.
Она полулежала и смотрела на меня.
Squeeze until I close my eyes
I squeeze softly for a few seconds
She was half-lying down, completely still and looking at me
Скопировать
Я испугался.
Я боялся, что, когда она закроет глаза, я не перестану сжимать.
И тогда... я убрал руки с ее шеи.
I panicked
I was afraid that when she would close her eyes I'd go on squeezing
So... I let go of her neck
Скопировать
Haha ,
Я буду сжиматься
Как о вас?
Haha ...
I will shrink
How about you?
Скопировать
Почему она поменяла свой размер?
Вы вынули ее из сжимающего поля Сферы.
Вещи возвращают свой нормальный размер.
Why does it change its size?
You took it outside the Scope's compression field.
Things regain their normal size.
Скопировать
Сожмите зубы.
Да, вот так, сжимайте.
- Готовы? - Да.
Now just bite down on it.
That's right. Just bite down. Now, bite down on it.
Are you ready?
Скопировать
Хватай его.
Теперь сжимай.
Сильней!
Grab me.
Now squeeze.
Oh, harder.
Скопировать
Буду делать тебе.
Сжимай!
Сильней!
I've got to do you.
Oh, squeeze!
Harder!
Скопировать
Я путаюсь, я не могу понять, в каком положении нахожусь
А ты улыбаешься и сжимаешь мою руку"
Я подумала сегодня днем, не могли бы вы сохранить события последних нескольких дней...
# I get confused I never know where I stand
# And then you smile and hold my hand... #
I wonder this afternoon if you wouldn't mind just keeping the events of the last few days...
Скопировать
Нагрузка.
Надавишь на одного, он сжимается в кулак.
А другой раскисает.
Pressure.
Some people, you squeeze them, they focus.
Others fold.
Скопировать
Он также является богом смерти.
Не сжиматься.
Стоп!
He is also the god of death.
Do not shrink back.
Stop!
Скопировать
По мере того как континенты медленно сталкивались, Индия начала уходить под Азию.
Камни посередине сжимались и выдавливались вверх, формируя Гималаи.
Индия продолжает давить и уходить под Азию, так что каждый год, гора Эверест подрастает на полсантиметра.
As the continents slowly collided, India slid under Asia.
The rock in between was squeezed and piled up, forming the Himalaya.
India is still pushing further underneath Asia, so every year, Mount Everest grows about a quarter of an inch higher.
Скопировать
Налегайте на турбину.
Я сжимаю до 11,000.
Эй Джей остановись.
Now send more to the turbine.
I'm throttling up to 11,000.
A.J., back it off.
Скопировать
Теперь смычок.
Не сжимай его так. Тело неподвижно, локоть отведён.
Я видел, что тебе что-то мешает, только не мог понять, что.
You're clutching.
Your body's stiff, your elbow locked.
I knew something was holding you back. Something, but I didn't know what.
Скопировать
Нет, если правильно рассчитать время.
Посмотрим... радиальная геодезическая в варп поле в 39 кокрейн сжимает нормальное пространство со скоростью
Нам надо уйти в полный импульс за 1,3 секунды до детонации бомбы. Дакс?
- Not if we time it right.
A radial geodesic in a 39 Cochrane warp field contracts space at a rate of...
We have to go to full impulse 1.3 seconds before the bomb detonates.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сжимающий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сжимающий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение