Перевод "соединить" на английский
Произношение соединить
соединить – 30 результатов перевода
Закрепите трос Терри,
Все остальные Соединитесь друг с другом
Выпускайте ракеты по моему сигналу,
Hook up the line Terry.
The rest of you, link together.
Rockets on my signal.
Скопировать
Мы теряем управление
Соедините меня с Генералом Нортоном
Штаб полностью прекратил связь 2 часа назад, сэр И с тех пор мы не контактируем,
We're losing control.
Get me General Norton.
Headquarters cut out completely two hours ago, sir, and we've had no contact since.
Скопировать
Коммандер я...
Соедините меня с "Рейнджер Эдди",
"Рейнджер Эдди".
Commander I...
Put me through to Ranger Eddie.
Ranger Eddie,
Скопировать
Хорошо, сэр
Соедините меня с навигацией,
Коммандер вызывает отсек навигации,
Green it is sir.
Get me the navigation.
Commander to navigation.
Скопировать
Как дела?
если тепловые контакты соединить здесь,
Все должно сработать
How are you doing?
With the thermal couple to trigger it'
I think it'll work.
Скопировать
Оператор слушает.
Соедините с пожарной службой.
У меня что-то горит, но я слепая и не вижу, что.
Operator. - Please...
- Fire department.
There's something burning. I'm blind, and I can't locate it.
Скопировать
Другой - это мощнейший инопланетный зонд.
Они как-то соединились, починили друг друга и стали единым.
Значит, это не Номад.
The Other was an alien probe of great power.
Somehow they merged. Repaired each other, became one.
Then it isn't Nomad.
Скопировать
- Алло? Алло, мисс?
- Соедините меня с Лондоном.
- Но нет вызова, мистер Стоун.
Hello?
Put the call from London through.
-There's no call.
Скопировать
Крест, милый сын, крест.
что, когда вырастет его единственная дочь, женится на ней твой единственный сын, чтобы королевства соединились
Хватит!
Cross dear son, cross.
I had to truce the king Goodthought - and promise him... - That when his only daughter grows up, your only son will marry her that the kingdoms will be joined not to ever give a reason for war.
Enough!
Скопировать
Сенсоры их поймали, сэр.
Соединитесь с моим каналом.
Соединилась.
I have it on the sensors, sir. Tie into my channel, lieutenant.
Tied in.
... commanding.
Скопировать
Соединитесь с моим каналом.
Соединилась.
--На нас напали клингонские судна.
Tied in.
... commanding.
We are under heavy attack by Klingon vessels. Two convoy ships are already damaged.
Скопировать
Черный ящик с проводами.
Они соединили его с вами, и, и вы ожили.
Я... хорошо я не знаю как!
It's a black box with wires.
They connected it to you, and, and you came alive.
I... well I don't know how!
Скопировать
Я мог бы поговорить с вами, моим дорогой?
Соедините меня со Станцией ВВС Великобритании Мэнстон.
Я подозреваю, что Мед. Центр связан со всем этим.
Might I have a word with you, my dear?
Get me the RAF Station Manston.
I suspect that the Medical Centre is connected with all this.
Скопировать
Джин!
Соедините меня с Мед.
Центром.
Jean!
What's the matter with the girl?
Get me the Medical Centre.
Скопировать
(Крики)
Соедините меня с Номером Два.
Это Кёртис.
(Screams)
Get me Number Two.
Curtis here.
Скопировать
Вы совершенно разные.
Вы не можете соединиться.
Вы не можете любить.
You are two different things.
You can't join.
You can't love.
Скопировать
"...и на всю оставшуюся жизнь...
"...и вы готовы соединить свою жизнь с моей навсегда...
"...и стать отцом для моей малютки.
"... as a lifelong mate...
"... and you are ready to link up your life with mine forever and ever...
"... and be a father to my little girl.
Скопировать
Не двигайся ж, пока не испросил я милости молитвами своими
Ну, вот, теперь я прегрешенье смыл, соединив мои уста с твоими
Я не верю ни единому слову.
Then move not, while my prayer's effect I take
Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
I don't believe a word you're saying.
Скопировать
История, которую вы рассказали.
Кое что от мисс Рени... я соединила со старым рассказом моего деда. Деда?
Ну, тогда, ты не совсем Брент, да?
The story you were telling.
I got some of it from Miss Renie and I tacked it onto one of Grandpa's old stories.
Grandpa? well, then, you're a relative of the Brent's, huh?
Скопировать
Вот, синьор ваш паспорт.
Соедините меня с номером 8-6-2-7-17.
Я возьму почту и вернусь.
Your passport.
Place a call to 86-27-17
I'll just pick up my mail first.
Скопировать
Спасибо, Виктуар.
Соедините меня, пожалуйста, с мсье Малле из Галереи Орсей.
А потом с комиссаром Мальтеррером.
Thank you very much Victoire.
Join me, please, Monsieur Malle from Orsay gallery.
And then with Commissioner malterrerom.
Скопировать
Когда часы пробьют два, войди внутрь склепа и задуй три свечи.
В тот же миг дверь захлопнется, и ты соединишься со мной в смерти.
Небольшая жертва, Принцесса.
When the clock strikes two you shall enter the tomb and blow out the three candles inside.
In that same moment the door will close, and you shall join me in death.
A light sacrifice, my Princess.
Скопировать
ј есть ли здесь где-нибудь поблизости автомастерска€?
я был бы ¬ам очень признателен, если бы ¬ы соединили мен€. —пасибо.
"то?
Is there any open garage?
Could you put me there? Thanks.
What - no answer?
Скопировать
Это же надо, все фронты перемешались!
Не перемешались, а соединились.
Хозяйка кофе предлагает.
Just imagine, all fronts got mixed up.
Not mixed up, but joined up.
The mistress of the house offers us coffee.
Скопировать
Согласен.
Соедините меня с Рыбалко.
Вот член военного совета и говорит, что, мол, танковые генералы в башни не влезают.
I agree.
- Put me through to Rybalko. - Yes, Comrade Marshal.
That's why people say that the tank generals can't get in the turret.
Скопировать
Медленно! Медленно двигаетесь, генерал!
Соедините меня с товарищем Сталиным!
Фюрер должен умереть не от яда, а как солдат - от пули.
It's slow, you move too slowly, General.
Put me through to Comrade Stalin.
The Fuhrer must die not from poison, but from a bullet, like a soldier.
Скопировать
- Я хочу сообщить о водителе грузовика, который угрожает моей жизни.
- В таком случае мне придется соединить вас с полицией.
- Хорошо, соедините.
In that case, I'll have to give you the police, sir.
Right. Give me the police.
Sir, which department do you want?
Скопировать
Это инспектор Райт.
Соедините меня с шефом.
Алло?
This is Inspector Wright...
Put me through to the Chief.
Hello?
Скопировать
- В таком случае мне придется соединить вас с полицией.
- Хорошо, соедините.
- С каким отделением вас связать?
Right. Give me the police.
Sir, which department do you want?
Whichever's closer.
Скопировать
"Аль Италия", пожалуйста.
Тогда соедините с аэропортом.
Когда они начинают работу?
Allitalia, please.
Get me the airport then.
What time do they open?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов соединить?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы соединить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
