Перевод "социолог" на английский

Русский
English
0 / 30
социологsociology sociologist
Произношение социолог

социолог – 30 результатов перевода

Я не могу.
Я должен быть в фотолаборатории, и у меня доклад на социологии.
Останови машину.
I can't.
I got to be in the darkroom, and I got a sociology presentation.
Stop the car.
Скопировать
В их культуре мальчикам, чтобы стать мужчинами, нужно убить льва, имея с собой только копье.
Извини, учусь на социологии.
Да.
In their culture, for boys to become men, they have to kill a lion with nothing but a spear.
Sorry, sociology major.
Yeah, figured.
Скопировать
Девиантности
Ты хочешь знать о социологии здесь?
Ты когда-либо задумывался, почему одноклассники к тебе не приставали, как к другим?
of Deviance.
You want to know about the sociology of here?
You ever wonder why you never got your ass kicked in school?
Скопировать
Может тебе стоит позаниматься, вместо того, чтобы играть в футбол.
-Разве нам не предстоит тест по социологии?
-Я не вижу, чтобы ты учился.
You should study, not play football.
-We got a quiz in Soc.
-l don't see you studying.
Скопировать
-Я и так сдам экзамены.
Так ты изучаешь социологию?
Мужчины, парни.
I'm studying men.
Not humans... but men.
Males, guys.
Скопировать
Абзац.
Я полностью согласен со всеми современными социологами, что нет более святой обязанности в жизни, чем
Но с этого момента я буду держаться от них подальше, и чем дальше, тем лучше.
Paragraph.
I also agree heartily with all modern authorities... that there is no more sacred obligation in life... than a lasting communication between parents and children.
But from now on, I'm going to see if I can't manage mine by long distance... and the longer, the better.
Скопировать
- У нас неплохая коллекция.
Например, вон та в зеленых перчатках - социолог.
Была им. Вот эта была юристом.
We have quite a collection.
For instance, now, the one in the green gloves over there?
She's a sociologist... or was.
Скопировать
Из-за этого я чуть не рухнула на пол со стула.
Академические книги по социологии, антропологии, этнологии.
Возможно, он "ищет человека" как Диоген?
That's when I almost crashed to the floor from the chair.
Academic books on sociology, anthropology, ethnology.
Maybe he's looking for "man", just like Diogene ?
Скопировать
На какой специальности?
Социология.
О, социология.
What's your major?
Sosh.
Oh, sosh.
Скопировать
Я работаю над докторской по экономике.
Мне пришлось изучить право, два языка, социологию.
Да, нужно очень много знать.
I'm doing a doctorate in economics
I've had to study law, two languages, sociology...
One must be informed
Скопировать
Начиналось все как обычно.
Английский, геометрия, социология а потом, внезапно, Повелитель Мух на целые 40 минут.
Висишь на канате.
It started off kind of normal.
You have, like, English, geometry, social studies and then suddenly, you're, like, in Lord of the Flies for 40 minutes.
You're hanging from a rope.
Скопировать
-И диплом есть?
-По социологии.
Социология?
- Get your degree?
- Sociology.
Sociology?
Скопировать
Прошу прощения?
Социология, я учусь в международном социологическом центре.
А, ясно!
Pardon me ?
Sociology . I`m at the C. I .S.
Oh, I see !
Скопировать
Жорж!
Как дела со студенткой социологии?
Дай мне 24 часа.
Georges !
How`s it going with the sociologist ?
Give me 24 hours.
Скопировать
Что за идиот!
Международный Центр Социологии
Бум !
What an idiot !
international Center for Sociology
Boom !
Скопировать
Слушаю. Да. Слушай.
Социологи. Да.
Проверено. Пусть делают, что хотят. Исследования, анкеты.
Now listen.
Some young sociologists are on the way.
Their line is surveys and opinion polls
Скопировать
Пан директор.
Вы ведь тоже подписываете премии для социологов, хотя они на производстве не работают.
Вы уволены. Прошу.
Sir...
You granted subsidies to sociologists who don't work for the production.
You don't work here anymore.
Скопировать
Давай попробуем как с той революционеркой?
Молодую революционерку задушил купюрами в 10 000 лир профессор социологии.
После смерти он изнасиловал ее.
Shall we do the one with the revolutionary youth?
A young revolutionary student girl is suffocated by an Professor of Sociology, with 10.000 lira bills.
She is violated afterwards.
Скопировать
-По социологии.
Социология?
Далеко пойдёшь, если доживёшь.
- Sociology.
Sociology?
Oh, you'll go far, that's if you live.
Скопировать
Расскажи ему про учительницу.
Он будет изображать из себя ученого-социолога.
Но ты не смущайся, там насчет знаний и учености пока...
Tell him about the teacher.
He'll be making himself out to be a sociology scholar.
But don't let it confuse you, as for knowledge and learning so far...
Скопировать
Вы уволены. Прошу.
Что он там придумал про премии для социологов?
Мы не платили никаких премий.
You don't work here anymore.
They don't have subsidies.
- Yes, they do.
Скопировать
Показанный сюжет свидетельствует о том, что самая тяжкая проблема Неаполя - это дети.
всемирно известный социолог, эксперт по проблемам демографии из Калифорнийского университета.
Профессор Шмидт, что вы думаете о вышеупомянутом бедствии?
Images we've seen ... we have clearly shown ... that the serious problem City of Naples ... is the problem of childhood.
Professor Ludwig Joseph Schmidt ... distinguished scholar and an expert in sociology ... and demographics ... the University of California. Professor Schmidt, ...
What do think about these serious problems we have discussed? .
Скопировать
Он называться Джонатан Суифт.
Этот Джонатан Суифт был большой социолог, интересоваться проблем перенаселенность, большой населений,
Там во второй глава есть речь Джонатан Суифт, который сделать в 1729 год в английский парламент, Лондон.
The Jonathan Swift was a famous scholar ...
Sociology and problems of overcrowding ... of overpopulation.
And the has written an important book ... I have here, and that Chapter 2 ... he reports a speech he has done in 1729 ... think, think on how long before I did ...
Скопировать
Точно, как "загрязнение окружающей среды",
"акупунктура или социология".
Желание чего-то почти всегда порождает свою противоположность. Учредив свободу, Французская революция изобрела паспорт. Налей мне ещё, дорогая.
I say so and I'm always right.
Perhaps not. - Everyday talk about...
- liberty makes me shit... exactly like pollution... acupuncture or sociology.
Скопировать
Он создает журнал "Критик", ежемесячное издание, опубликованное издательством "Минюи" 4 годами позже.
Как "Документы" в 1929 году, и "Ацефал" в 1936-м, и "Коллеж социологии" в 1937-м,
"Критик" удовлетворял потребность Батая в преодолении одиночества, к которому неизбежно влекла глубина его мышления.
a monthly magazine published by "Midnight Editions" 4 years later.
Like "Documents," from 1929, or like "Acephale" in 1936, like "The College of Sociology" in 1937,
"Critique" satisfied Bataille's need to break the isolation that the deepening profundity of his thinking was keeping him in.
Скопировать
Нет.
Здесь указано, что Вы изучали философию, архитектуру и социологию.
Да, правильно. Но совсем не долго, если честно.
No.
I'm just asking, because it says here also that you have studied philosophy, architecture and sociology.
Yes, that is correct, it's true..... temporarily.
Скопировать
Так представляли себе будущее в ХХ веке.
Мы изучаем социологию.
Может, вам надо читать лекции в Академии Звездного флота:
This is how the 20th century saw the future.
We are studying sociology.
Perhaps you can teach a course at Starfleet Academy--
Скопировать
"Ископаемое". "Тролль". Как будто им это не грозит.
Я пишу диссерпцию по социологии, с уклоном на проблему стариков. Так что, это для меня больная тема.
- Ты любишь быть сверху?
As if we're not gonna end up there ourselves one day.
I'm getting my master's in social work with a concentration on services for seniors, so it's a pet peeve of mine.
- Are you a top or a bottom? - What?
Скопировать
- И ты специализируешься на политологии и правительстве?
И социологии и психологии. И..
И немного биологией.
-You took poli-sci and government?
And sociology and psychology.
And biology for a while.
Скопировать
Студенческой газете?
Профессор социологии учит, что фильм The Paper - расистский.
- Слишком большое финансирование Хед Старт, матерей-одиночек--
The student newspaper?
A professor is teaching what the paper feels is racist stuff.
- Funding for Head Start, welfare...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов социолог?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы социолог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение