Перевод "спортивный инвентарь" на английский

Русский
English
0 / 30
спортивныйathletic sporting
инвентарьinventory stock
Произношение спортивный инвентарь

спортивный инвентарь – 13 результатов перевода

Ну и черт с ними!
Мы просто назовём его "роботом для спортивного инвентаря" и классифицируем его как легкий грузовик.
Что же... я думаю, что окружающая среда может перенести еще одного, за компанию.
Crap spackle!
We'll just call it a sport utility robot and classify it as a light truck.
Well... I suppose the environment can take one more for the team.
Скопировать
- Непредумышленное второй, пять лет в психиатрическом центре Кирби, ... и все это зависит от того, что он нам расскажет.
Рядом с кладовкой для спортивного инвентаря.
Отец Майкл называл её "Берлогой".
Man two, five years Kirby Psychiatric, and that depends on what he has to tell us.
There was this room in the basement next to where they kept the sports equipment.
Father Michael called it the Lair.
Скопировать
- И чем же вы зарабатываете?
- Продаю спортивный инвентарь.
Деньги скромные, но масса свободного времени.
-What are you doing now?
-I sell sports equipment.
It's not very lucrative, but it gives me plenty of spare time.
Скопировать
Но они потеряли всё, что у них было.
В том числе и спортивный инвентарь.
Твоё влияние, Джош?
Daddy, some people lost all their belongings.
Don't you think that includes athletic equipment?
This is your influence, Josh?
Скопировать
- Извиняюсь.
- Нам сказали, что кто-то ударило каким-то спортивным инвентарем.
Не напоролся, брат, он пронзил его.
- Sorry.
- We were told that someone was struck by some sort of sporting equipment.
[Chuckles] Oh, not struck, bro, impaled.
Скопировать
Быстро внутрь.
Возьмите футбольную банку и верните ее на склад спортивного инвентаря.
Подождите, сестра. Выслушайте нас.
Now get inside.
And pick up that soccer can and put it back in the equipment shed where it belongs.
Wait a second, Sis, you got to hear us out.
Скопировать
Но кто мог туда залезть и зачем?
Местные дети; хотели украсть спортивный инвентарь.
В этом случае, думаю, мисс Спрингер просто надрала бы им уши,.. ...и они бы не убили ее копьем.
But who'd want to break into there?
Local children who wanted to take the sports equipment?
If so, I can't help feeling Miss Springer would have given them a clip around the ear, not get herself stabbed to death.
Скопировать
Карлос, я смотрю ты получил мой флаер.
У тебя ведь распродажа мужской одежды и спортивного инвентаря.
Мне нужна наличка, и ты ведь не думаешь, что я буду продавать свои вещи, правда?
Carlos, I see you got my flier.
A garage sale featuring menswear and sporting equipment.
I need cash. And you don't expect me to sell my stuff, do you?
Скопировать
Между нами всё кончено.
Раньше мы хранили здесь спортивный инвентарь.
Дети называли это место "клетка".
"We" are over.
We kept sports equipment down here years ago.
The kids called it "the cage."
Скопировать
Это он - скунс.
Спортивный инвентарь для всех ваших потребностей.
У меня появилось огромное желание сходить в магазин спортивных товаров.
He's the skank.
For all your sporting-equipment needs.
I suddenly have an urge to go to a sporting-goods store.
Скопировать
Далеко не уходите.
Я Расс, моя стихия вода и у меня самый широкий выбор спортивного инвентаря...
Привет детка.
Well, come no further.
I'm Russ waterman, and I've got the widest variety of water sports rentals in the...
Hey, baby.
Скопировать
Это не игрушка.
Это пример профессионального спортивного инвентаря.
Тогда, быть может, тебе стоило нанять несколько профессионалов, чтобы они установили его для тебя вместо того, чтобы обманом заставлять своих друзей делать это бесплатно.
Oh! It's not a toy.
This is a piece of professional athletic equipment.
Well, then, maybe you should have hired some professionals to put it together for you instead of trying to trick your friend into doing it for free.
Скопировать
И тут пахнет как в спортзале Западного Голливуда.
И тут ещё спортивный инвентарь на месте моих ароматических свечей.
Да, я прослежу за тем, чтобы Джеймс убрал всё это, после того как мы, знаете, спасём мир.
And it smells like a West Hollywood gym in here.
And there are sports paraphernalia where my Diptyque candles are supposed to be.
Uh, yeah, I will make sure that James cleans all this stuff up as soon as we, you know, save the world.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов спортивный инвентарь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спортивный инвентарь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение