Перевод "сухое печенье" на английский
Произношение сухое печенье
сухое печенье – 31 результат перевода
- Подождите, что?
То есть ты веришь, что Христос каждое воскресенье возвращается к жизни в форме чашки с сухим печеньем
Верно, ты поглотил его труп и выпил его кровь...
You're eating our Lord and Savior Jesus Christ every Sunday, that's...
You're telling me that you believe that Christ comes back to life every Sunday in the form of a bowl of crackers, and then you proceed to just eat the man?
Correct, you consumed his corpse and you drank his blood; that's a part of... Good, good, good, good.
Скопировать
Пожалуйста.
Полагаю, ты не услышала мою просьбу о сухом итальянском печеньи?
Почему ты мне тогда отказал?
Here.
Uh... I'm assuming you didn't hear my request for a dry Italian cookie --
Why did you turn me down the her day?
Скопировать
- Подождите, что?
То есть ты веришь, что Христос каждое воскресенье возвращается к жизни в форме чашки с сухим печеньем
Верно, ты поглотил его труп и выпил его кровь...
You're eating our Lord and Savior Jesus Christ every Sunday, that's...
You're telling me that you believe that Christ comes back to life every Sunday in the form of a bowl of crackers, and then you proceed to just eat the man?
Correct, you consumed his corpse and you drank his blood; that's a part of... Good, good, good, good.
Скопировать
Он собачья задница.
Когда тебя не взяли в отдел расследований, я была уверен, что ты развалишься, как сухое шоколадное печенье
Завтра я поставлю тебя с Гоганом.
He's a dog ass.
When you got passed over for Intelligence, I thought for sure you'd crumble like a chocolate-chip cookie.
So tomorrow I'll put you with Gogan.
Скопировать
Вам удалось сегодня что-нибудь приготовить для Нейла?
Я дала ему детское печенье, но он не любит его сухим, а я не могу... - Я не могу даже смотреть на м..
- Молоко?
Have you managed to prepare any food for Neil today?
I've given him Farley's rusks, but he don't like them dry and I can't... ~ I can't face boiling m...
~ Milk?
Скопировать
Прекрасные зубы.
В случае осады он сможет жевать ботинки как печенье.
- Сколько?
Perfect teeth.
In case of a siege, he can chew shoes as if they were cookies.
- How many?
Скопировать
Ныряй, не бойся.
Будешь меня слушаться, выйдешь сухим из воды.
Ты увидишь трех ужасных собак, сторожащих золото.
Dive in, don't be afraid.
If you do exactly as I say, you'll come up nice and dry.
You'll see there three terrible dogs guarding the gold.
Скопировать
Забыта. Как стареющая страница истории?
Рубленая печень?
?
Slumbering like an aging page of history?
Chopped liver?
?
Скопировать
Подогрей молоко ребенку.
Переодень его в сухое.
Он не может оставаться мокрым всю ночь...
Warm up the baby's milk.
Take a dry clothe.
He can't stay wet all night...
Скопировать
- Правда, что он съел свою собаку?
- Да, печёную с каштанами.
- Врёшь.
- Is it true he ate his dog?
- Yes, roasted with chestnuts.
- Liar.
Скопировать
Поздравляю с очередным днем!
Сегодня будет ясно и сухо. Возможно немного облачно, но сухо. Приятного дня!
-Мармеладу ?
Congratulations on yet another day!
Today will be dry, some cloud perhaps, but enjoy yourselves.
- Marmalade?
Скопировать
Вон там.
Осторожно, эта сухая!
Не советовать!
There.
Beware, it is dry!
Don't give me advice!
Скопировать
- Хватит, Сюн, нет!
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
- Stop it, Shun, no!
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
Скопировать
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Вы замерзли, госпожа?
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
Are you cold, Miss?
Скопировать
Его успешно использовали на объектах тестирования на Ригел-5.
Оно сильно истощает селезенку и печень.
В состоянии Сарека стимулятор убьет его.
It has been used successfully on test subjects on Rigel V.
It places a tremendous strain on the spleen and the liver.
In Sarek's condition, the stimulant would kill him.
Скопировать
Я предаюсь хандре.
Это все твоя печень!
Эпоним?
I feel melancholic.
It's because of your liver !
Eponym ?
Скопировать
-Нет, спасибо.
В горле-то сухо, вы долго ехали.
Это же импортное пиво.
- No, thank you.
I'll bet you're dry after that long drive.
This is some of that foreign beer.
Скопировать
Я думал, Вы до сих пор королевский губернатор Мадраса.
Сейчас я стою в сухом доке Адмиралтейства.
Садись, Барт. Садись.
Thought you were still royal governor in Madras.
I'm dry-docked to the Admiralty now.
Sit down, Bart. Sit down.
Скопировать
Может быть?
Нельзя быть увереным, но сухой и теплый воздух мог бы помочь ему.
Странный фанатизм.
Maybe?
well, we couldn't be sure, but we figured the dry, warm air would help ease him.
An extraordinary sort of fundamentalism.
Скопировать
Следуем за ними, и выясним.
Но порох держим сухим.
Передай Моргану, что к нему королевский гость.
Follow them and we'll find out.
But keep your powder dry.
Tell Morgan he's got a royal visitor.
Скопировать
Не хватает кровообращения Не хочу Вас пугать...
Может случиться Сухая гангрена
Ведь говорил я, Но мой сын
Bad circulation.
It might result in gangrene.
Just what I thought! But my son...
Скопировать
Нужна железная коробка.
- У нас есть коробка из-под печенья?
- Да. В шкафу.
We should put them in a tin box.
Don't you have any cake tin?
In the closet.
Скопировать
Мама, закажи что-нибудь.
Сухой мартини?
Сию секунду.
Come on, ask me for something.
Dry Martini?
Of course.
Скопировать
Я буду ждать.
Тогда после того, как я получу оплату, куплю у Ёшизакихо немного сухой рыбы.
Прошу прошения.
If you're not back, I'll wait.
I'll collect for these and then stop by Yoshizakicho for dried fish.
Hello.
Скопировать
Ох.
Доктор сказал, что у неё печень размером с арбуз!
Там всё ещё немного протекает, но если шов выдержит,... она собирается отвести Бетти на молодёжный бал.
Oh.
The doctor said she had a liver like a watermelon!
There's still a little seepage, but if the stitches hold out... she's gonna take Betty to the teenage dance.
Скопировать
Воздух здесь чистый.
А за этими соснами земля сухая, невозделанные земли!
Есть над чем поработать.
The air is pure, here.
And behind these pines, the earth is dry, in fallow land!
there is a lot of work to do.
Скопировать
Но если вы привыкли пить в одиночку... Я... нет.
Мне только шоколадное печенье. А вы не желаете?
Отлично.
I wore a hard hat for a week before I realized the magazine was Popular Mechanics.
That was a joke.
You're supposed to laugh.
Скопировать
Но...
Я совершенно случайно прихватил с собой печенье.
Иди сюда, Рокфор, попробуй.
But...
But it so happens that I have a cracker with me.
Come on, Roquefort, have some.
Скопировать
- Где живет Пюрдем?
- Глянь в коробке для печенья.
- Коробка для печенья.
- Where does Purdham live?
- Try the cookie jar.
- The cookie jar.
Скопировать
- Глянь в коробке для печенья.
- Коробка для печенья.
- Я держу там адреса.
- Try the cookie jar.
- The cookie jar.
- Where I keep my addresses.
Скопировать
Сколько ты уже работаешь в департаменте?
- Это было после отмены сухого закона.
- Шеф.
How long you been with the department now?
- It was after Prohibition.
- Chief.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сухое печенье?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сухое печенье для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
