Перевод "укус комара" на английский

Русский
English
0 / 30
укусsting bite
комараgnat mosquito
Произношение укус комара

укус комара – 21 результат перевода

Не надо!
Это не опаснее укуса комара.
Ты не только скулишь из-за царапины, но и хочешь подвергнуть опасности собственную дочь?
Don't bother.
If this kills you, you'd die of a fleabite.
You make a ruckus over a little scratch and blow your daughter's cover in the process. Nice going!
Скопировать
Блин, немного больно.
Типа как укус комара.
Сила Христа исцелит тебя!
Geez, it hurts a little bit.
It's, like, this little sting.
The power of Christ compels you!
Скопировать
Хорки - их проглотила песчаная змея.
Ерфы - укус комара.
Троги - обычная простуда.
The Horks, swallowed by a sand snake.
The Erfs, mosquito bite.
Throgs, common cold.
Скопировать
Сейчас - это вы для меня сумасшедшие.
Когда я стояла в том помещении, где дети умирали от какого-то укуса комара, и я готова была плакать всю
только вот я не могу позволить себе плакать, потому что я только что погубила своего сына.
The way I see it now, you're the crazy ones.
We spend every minute of our lives obsessed or angry about things that don't matter at all when I've just stood in a room where children are allowed to die of a mosquito bite, and I would cry all night about how I wasted
my life, except I can't allow myself to cry at all because I've just wasted my son's.
Скопировать
Стекло было разработано Darpa для защиты и укрытия в зонах боевых действий.
Для него 45 калибр, как укус комара. Ну и ладно, Ред.
Я основательно подготовился к этой вечеринке.
This glass was developed by DARPA for secure cover and housing in combat zones.
That .45 might as well be a spit-straw.
Oh, good, Red, I brought a whole picnic basket to this party.
Скопировать
Оу да, эм.. это... это.. это ничего.
Помнишь, в прошлом месяце, когда у меня была эта маленькая реакция на укус комара?
Да, ты.. ты пошел к доктору.
Oh yeah, th-that's... it's-it's nothing.
Remember last month when I had that little reaction to the mosquito bite?
Yeah, you-you went to the doctor.
Скопировать
Проследим путь курьера до самого Халида.
Нужно найти Омара, проследить за передачей и произвести "укус комара".
Добрый день, сэр, мадам.
And we follow the courier all the way to Khalid.
Got to find Omar, watch him do the handoff, and let the mosquito bite.
Good afternoon, sir, madame.
Скопировать
Вот как работает мое аутоимунное заболевание:
Когда вас укусил комар, рецепторы под кожей посылают сигнал в мозг.
Штаб-квартира, у нас тут окупант в Секторе 3.
This is how my autoimmune disease works:
When you get bit by a mosquito, receptors under your skin send a signal to your brain.
HQ, we got an invader in Sector 3.
Скопировать
Мысль об этом наводит тоску.
Объясните, почему у меня 40 укусов комаров на одной руке и только три на другой?
Я объясню тебе это, если ты сможешь объяснить мне, почему когда ты убираешь грязную одежду в рюкзак и через неделю, когда она оказывается уже на самом его дне, она магическим образом становится чистой и от неё уже не воняет.
That's really depressing.
Why do we have 40 mosquito bites on one arm and three on the other?
I can explain that about as well as I can explain why when you put away a real dirty piece of clothes in your backpack, about week later it makes it to the bottom and all the way to the top suddenly it's magically clean again, and doesn't smell bad.
Скопировать
как мушиный укус, верно?
Укус комара.
Тебя укусил комар.
like a bug bite. right?
A mosquito bite.
You've been bitten by a mosquito.
Скопировать
Укус комара.
Тебя укусил комар.
Это ведь не больно, правда?
A mosquito bite.
You've been bitten by a mosquito.
It doesn't hurt. right?
Скопировать
Нет, Морган.
Ты можешь умереть от укуса комара в Африке так же легко, как от руки шпиона в Бербэнке.
Вот, про что я и говорю.
No, Morgan.
You can die just as easily from a mosquito in Africa as you can from a spy in Burbank.
This is what I'm talking about.
Скопировать
Что ты делаешь?
Это будет, как укус комара.
Нет, нет.
What are you doing?
It will feel like a mosquito bite.
No, no.
Скопировать
Так, так.
Если вас укусит комар, он тоже станет вампиром?
Да. Так, так.
Okay, okay.
If a mosquito bites you, does it become a vampire, too? Yes.
Okay, okay.
Скопировать
Два дня назад, фактически за день до смерти, папа был в школе. Его вызвали срочно на беседу с завучем.
Она только что вернулась после того, как ее в Сенегале укусил комар.
Это такой комар, что если он жалит нормального человека, то тот полгода не встает с постели. Но она уже через две недели встала и решила несмотря ни на что вернуться на работу.
Two days ago, on the last day of his life, my dad was called to come for a talk with the school counselor.
She'd just come back from Senegal after being bitten by a mosquito.
When this mosquito bites a normal person they lie in bed for 6 months, but she came back to work after two weeks.
Скопировать
На что это, по-твоему, похоже? На укус комара.
Укус комара?
Да что ты понимаешь?
Mosquito bite.
What do you know?
You're not a doctor.
Скопировать
- Позвольте мне задать вам вопрос.
На укус комара.
Укус комара?
What does that look like to you?
Mosquito bite.
What do you know?
Скопировать
Я прав, Фэй?
Вы ожидали укуса комара, когда толкнули медведя.
Мартинес, я не хочу видеть никаких слез по этому поводу.
Am I right, Fay?
You have to expect bite-back when you poke the bear.
Martinez, I don't want to see any tears about this.
Скопировать
Я приехал сюда и очень рад, что моё травмирующее детство протекало в городе.
Мне достались укусы комаров, а тебе герпес.
Я выиграл.
Well, I come out here, and I am really glad my traumatic childhood took place in the city.
I got mosquito bites, you got herpes.
I win.
Скопировать
Стоп!
Укусы комаров, так?
Ух ты, какие сильные у вас на шее.
Stop!
Mosquito bites, right?
Wow, you got nasty ones on that neck.
Скопировать
Ноги не потеют.
Укусы комаров.
Зуд напоминает тебе, что ты жива.
Cool feet.
Mosquito bites.
Itching remins you you're alive.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов укус комара?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы укус комара для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение