Перевод "уменьшающийся" на английский

Русский
English
0 / 30
уменьшающийсяabate decrease extenuate cut down reduce
Произношение уменьшающийся

уменьшающийся – 30 результатов перевода

Вы выглядите испуганным, сэр.
Вы снова увидели как ваш пенис уменьшается, сэр?
История.
You look well scared, Sir.
Did you see your in-growing penis again, Sir?
History.
Скопировать
♪ Что я в каждой твоей мечте
♪ Скажи, что ты Каждой лишней минутой на сцене она откладывает мое выступление, уменьшает гонорар ассоциации
Ладно.
♪ that I'm in your every dream ♪
♪ tell me that you every minute she goes over, she pushes my set back, racks up union fees, and seriously pisses me off.
Okay.
Скопировать
Это очень, очень серьёзно.
— Так это что-то вроде уменьшающего луча?
Внутри ты тоже уменьшился?
It's very, very serious.
'So is this more shrink ray stuff?
Are you tiny in there? ' No.
Скопировать
Другой район, но обстоятельства такие же...
Клара, я думаю, что твоя теория с уменьшающим лучом неверна.
Моя теория?
It's not on the estate, but it's exactly the same MO as the rest...
Clara, I think that your shrink ray theory was wrong.
My shrink ray theory?
Скопировать
Я вижу финальную стадию эволюции.
Мой мозг уменьшается.
Я положил Алжернон в коробку из-под сыра и похоронил ее во дворе за лабораторией.
I'm in the terminal stage.
My brain's losing weight.
I put Algernon in a cheese box and buried him in the yard behind the lab.
Скопировать
У мичмана Диггса положительная реакция на чуму, но он попал к ним вовремя.
Коэффициент смертности уменьшается на 50% при назначении антибиотиков.
Они уверены, что он выживет.
Ensign Diggs did test positive for bubonic, but they got to him in time.
Fatality rate decreases by 50% once the antibiotic is administered.
They're pretty sure he'll make it.
Скопировать
Но с ограниченной силой здесь.
И с уменьшающейся силой с каждым днем дома, в Шотландии.
С другой стороны,
But one with scant power here.
And less every day back home.
On the other hand,
Скопировать
Pied Piper берет данные....
И .. уменьшает.
Уменьшает.
Pied Piper takes the data...
And... smaller.
To smaller.
Скопировать
И .. уменьшает.
Уменьшает.
Дальше больше.
And... smaller.
To smaller.
And, also, there's more.
Скопировать
Хитрость заключается в том. чтобы получить нужное количество.
Это уменьшает вероятность плохой реакции.
Готово.
The trick is to get just the right amount.
It lessens the chance of a bad reaction.
Great.
Скопировать
Возьми мою экстра-плюшевую маску для сна.
Не пропускает свет и уменьшает морщины.
Спасибо.
Use my extra-plush eye pillow...
Keeps the light out, minimizes crow's-feet.
Mm. Thank you.
Скопировать
Да, и нападавший был правшой.
Видишь, как брызги уменьшаются с права налево,
- будто падающая звезда?
Yes. And the assailant would've been right-handed.
See how the droplets tail off from right to left,
- like shooting stars?
Скопировать
Эй, ты вообще слушаешь?
Подобное отношение уменьшает эффективность образовательных центров.
Патэма...
Hey, are you listening? !
Your actions endanger our and our facility's evalua—
Patema...
Скопировать
Это выводит из равновесия.
Я не хотел уменьшать это,но
- Кто послал тебя ко врачу? - Наша кадровая служба
It was upsetting.
I don't want to minimize it, but--
- Were you sent to a doctor?
Скопировать
Мы не можем их всех убить.
Слишком много пропавших без вести, туризм уменьшается поэтому мы исцеляем их вампирской кровью стираем
Я впечатлен.
Can't kill them all.
Too many folks go missing, tourism drops, so we heal them with a little vamp blood, erase their memory, send them on their way, no muss, no fuss.
I'm impressed.
Скопировать
И аппендикс, он Уже, чем маленькая дыра в его животе, более нормальная жизнь.
Уменьшает осложнения, время восстановления и... ох, черт.
Эм, извини.
And the appendix is-is narrower, so a smaller hole in his stomach, more normal life.
Reduces complications, recovery time, and... oh, crap.
Uh, sorry. I...
Скопировать
Он решил проанализировать данные переписи со всей планеты, выявляя последователей религий.
случаях брали записи 250-летней давности, и выяснили, как размеры религиозных групп увеличивались и уменьшались
Мы рассмотрели 85 регионов по всему миру, и в каждом случае, в каждом месте, где бы мы не проводили расчеты, самая быстрорастущая религиозная группа - без вероисповедания, группа людей, которые не относят себя к какой-либо религии.
So he decided to analyze religious census data around the world.
Religious affiliation has been tracked via census reports in many countries for up to 250 years in some cases, and we can see how the sizes of religious groups have grown and shrunk.
We looked at 85 regions around the world, and in every case, every place where it's ever been measured, the fastest growing religious minority is the unaffiliated, the group of people who don't affiliate with any religion at all.
Скопировать
Это триптих.
Пропажа одной уменьшает стоимость двух других.
Я так и знал: нужно было забрать их из галереи
It's a triptych.
One goes missing. That's it. Diminishes the value of the other two.
And I knew I should have taken them out of the gallery - the minute I bought them.
Скопировать
Все в порядке, просто доверься мне, хорошо?
Итак, уменьшаем сопротивление, да?
Руки плотно прижаты, носки вытянуты, поняла?
All right, just trust me, okay?
Okay, streamline the impact, okay?
Arms by the side, pointed toes, you got it? Okay.
Скопировать
Купол сужается.
То есть уменьшается?
Я выяснила, что с его темпом движения и остановок, у нас мало времени, прежде чем он...
The dome's contracting.
You mean, it's shrinking?
I figured out that at its present rate, it won't be long before the dome.
Скопировать
Но я попросила инспектора дать ученику еще один шанс исправить ошибку.
Потому что, когда вы раскаиваетесь в своих поступках, во-первых, это честно, и, во-вторых, это уменьшает
И если у ученика хватит доблести раскаяться, мы простим его.
Still I asked the head inspector to give yet another chance to the student to correct the mistake.
Because, when you confess your mistake- first, it's noble, and second, it makes him less guilty.
So if the student is noble enough to confess, we'll forgive him.
Скопировать
Это невероятно.
Ее опухоль уменьшается.
Так это сработало?
It's incredible.
Her tumor is shrinking.
So it worked?
Скопировать
Как вы? Следуйте за мной.
Количество камер может увеличиваться и уменьшаться в зависимости от наших потребностей, но сейчас у нас
Эта женщина спланировала бог-знает-сколько убийств, и вы держите её на собственном складе?
Please follow me.
The facilities can scale up or down depending on the needs of the moment, but right now we've only got one guest.
This woman has planned God knows how many murders, and you give her her own warehouse?
Скопировать
Его добывают в этих шахтах. Корпорации используют плутоний как источник энергии для всего, от бриллиантовых машин до золотых душей.
Чем больше плутония мы добываем, тем больше уменьшается планета.
Она снова немного уменьшилась.
Mines like these suck Plutonium up to the cities, where corporations use it to power everything, from diamond cars to golden showers.
And the more we remove, the more Pluto shrinks. There it goes again.
Just shrank a little.
Скопировать
Вы думаете, что страсть дает свободу или наоборот?
Когда вы возбуждены, это увеличивает вашу свободу или уменьшает?
Как?
Do you think passion is a means or an obstacle to freedom?
When you're passionate, are you more free or less free?
So?
Скопировать
Мой мир рушится.
Я отдала детям всё, а теперь они растут, и необходимость во мне уменьшается. И что у меня осталось?
Я. Я никуда не денусь.
Yeah, my world is caving in.
I've given those kids everything, and now that they're growing up, and don't need me as much, what do I have?
Me. I'm not goin' anywhere.
Скопировать
Я надеюсь на это.
С каждым часом уменьшается шанс того, что мы найдем её живой.
Что ты говоришь маленькому ребенку, когда кто-то умирает?
I hope so.
Every hour she's gone diminishes the chance of us finding her alive.
What do you tell a small child when someone dies?
Скопировать
Хорошо, это работает.
Как только он успокаивается, давление уменьшается.
И чем хуже он себя чувствует, тем больше оно растет.
Keep going.
So as he calms down, the pressure lessens.
And the worse he feels, the more it grows.
Скопировать
Есть один старый трюк, которым я пользовался, когда их одевали.
Напрягаешь вены и мышцы на запястьях и руках, а когда расслабляешься, они уменьшаются, и ты можешь выскользнуть
Я пустил тебя слишком далеко в свой мир.
There's an old escape artist trick I use when they're being put on.
Pump the veins and muscles in your wrists and hands, and when you relax them, they're smaller and you can slide off the cuffs.
I've given you way too much insight into my world.
Скопировать
Похоже на правду.
Рост - один из показателей доминантности, и это подсознательно уменьшает наш объект.
- Поэтому даже просто то, что вы тут стоите...
That almost makes sense.
Height is a form of dominance display that... that subconsciously minimizes our subject.
- So just seeing you stand here means...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов уменьшающийся?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы уменьшающийся для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение