Перевод "хоккейная шайба" на английский

Русский
English
0 / 30
хоккейнаяice-hockey hockey
шайбаpuck washer
Произношение хоккейная шайба

хоккейная шайба – 23 результата перевода

Теперь моя очередь выбрать, не так ли?
Не будет никаких велосипедов, никаких роликовых коньков, и ты не будешь швырять хоккейные шайбы мне в
Ой, да ладно тебе.
It's my turn to choose, isn't it?
There will be no bikes, rollerblading and no hockey pucks.
Come on.
Скопировать
Что это?
Моя хоккейная шайба.
На кухонном полу.
What's this?
My hockey puck.
On the kitchen floor.
Скопировать
Где мои таблетки?
Мне нужен Валиум величиной с хоккейную шайбу.
- Кто это?
Where are my pills?
I need a Valium the size of a hockey puck.
- Who's this?
Скопировать
Ты не цивилизованная свинья!
Чего уставился, хоккейная шайба?
- Эй, сержант, вы видели Слинки?
You uncultured swine!
What're you lookin' at, ya hockey puck?
-Hey, Sarge, have you seen Slinky?
Скопировать
"Скоро я стану твоей."
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.
Настоящая котлета по-киевски.
"Soon I will be yours."
No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Real chicken Kiev.
Скопировать
Я Бен. Я тут подумала, Бен.
Я могла бы принести вам одну хоккейную шайбу из мяса какие стряпает Кени и позволить вам продолжить чтение
Я люблю хорошие вишневые пироги.
I have a thought, Ben.
I could go get you a plate of Kenny's hockey puck meatloaf and let you go back to your book, or... I can get out that cherry pie that I've been saving, and you could tell me all about the things people are hiding underneath their clothes.
Uh, I-I love a good cherry pie. Right?
Скопировать
Эту странную штуковину.
Хоккейная шайба?
Черт!
Whatever the hell that thing is.
What is that, a hockey puck?
Oh, shit!
Скопировать
Я хочу побыстрее обслужить тот столик на двоих.
Еще мне надо 6 живого, два бургера...один с кровью, одну хоккейную шайбу... и поллитра "поцелуй мой зад
О, правда
I'm trying to burn-and-turn that two-top.
I also need six drafts, two burgers... one rare, one hockey puck... and a pitcher of "kiss my ass" for Sabrina 'cause this ain't that hard.
Oh really.
Скопировать
Приветик.
Но нельзя путать людей с хоккейными шайбами.
30-дневное заключение и он больше не охотник за головами.
Hello, there.
But you can't go around using people like hockey pucks.
30 days' jail, and his bounty-hunting days are over for good.
Скопировать
Вот как он верит в это шоу.
Я не буду встречаться с парнем, жизнь которого вертится вокруг хоккейной шайбы!
Я - Мэтт.
That's how much he believes in this.
I'm not going out with a guy whose life centres round a hockey puck.
It's Matt.
Скопировать
Петля из взрывного шнура, присобаченная к резиновому коврику, гарантирует взрыв требуемой силы, и позволяет направить его воздействие в нужную вам сторону.
Штурмовые отряды прозвали этот девайс хоккейной шайбой.
Давай я сделаю.
A coil of detcord attached to a rubber mat will give you the explosion you need and allow you to point it wherever you need it to go.
SWAT teams call it a hockey puck.
Let me do that.
Скопировать
Их проносили мимо на подносе.
Выглядят как хоккейные шайбы.
$ 1.65.
I saw a tray pass by.
They look like hockey pucks.
$1.65.
Скопировать
Ой, да ладно тебе.
Это были не настоящие хоккейные шайбы.
Они были маленькими пластмассовыми для игры в помещении.
Come on.
Those weren't real hockey pucks.
They were the little plastic indoor ones.
Скопировать
Это лунный камень.
Размером с хоккейную шайбу.
Старый, страшный и ничего не стоит.
It's a moonstone.
It's about the size of a hockey puck,
Old, ugly, minimal monetary value.
Скопировать
Я знаю.
Я не буду встречаться с парнем, жизнь которого вертится вокруг хоккейной шайбы!
Если Вы проведете со мной немного времени, то увидите, что это для меня немного больше, чем просто шайба.
I know.
'I'm not going out with a guy who's life centres around a hockey puck.' Hmm!
Well, maybe if you spent a little time with me, you'd see there's more to me than just my puck.
Скопировать
Название изменили, потому-что...
Не от того, что ПакМэн похож на хоккейную шайбу.
"Паку-паку" означает "хлопать ртом".
They changed it because...
Not because Pac-Man looks like a hockey puck.
"Paku-paku" means "flap your mouth,"
Скопировать
А тебе известно, что изначально "Pac-Man" назывался "Puck-Man"? (puck - шайба)
Ты, наверно, думаешь, это потому, что он напоминает хоккейную шайбу, Но на самом деле, название пошло
Что означает "хлопать ртом"
Did you know that the original name for Pac-Man was Puck-Man?
You'd think it was because he looks like a hockey puck, but it actually comes from the Japanese phrase "paku-paku,"
which means, "to flap one's mouth open and closed.' '
Скопировать
Горло кобылы вдвое шире, чем горло мэра.
Поэтому животное может легко проглотить таблетки размером с хоккейную шайбу, а двуногий мэр... он блюет
которая всего лишь десятидолларовая формулировка "рвоты".
The mare has a throat that's twice as large as the mayor.
So the animal can easily swallow pills as large as hockey pucks, but the two-footed mayor-- he gags and chokes and heaves, finally inducing reverse peristalsis,
which is just a $10 word for "vomits."
Скопировать
Я в жизни их не поймаю.
Я лупил их как хоккейную шайбу.
Подрезал на каждом повороте.
I'd never catch them.
I banged them around like a hockey puck.
Cut them off at every turn.
Скопировать
Холли, как там зовут парня из Уолтонов, который играет Джона Боя?
С лицом как хоккейная шайба?
Этот сериал для дебилов.
Holly, what's the name of the guy on The Waltons that plays John Boy?
With the hockey puck on his face?
That show's for retards.
Скопировать
Да, но хотя бы есть вероятность, что могут быть.
Взрывчатки здесь хватит, чтобы превратить трубу в хоккейную шайбу.
Не хочу, чтобы она попала мне по яйцам.
- Neither do you. No, but there's a chance I will.
There is enough powder there to turn an iron pipe into a hockey puck,
I don't want it anywhere near my plumbing.
Скопировать
Это так мило, что ты ухаживаешь за своим братом после несчастного случая...
Хоккейной шайбой в голову?
Бедняжка.
It's so sweet you take care of your brother after his accident--
Hockey puck to the head?
Poor thing.
Скопировать
Спасибо.
Настоящая причина, по которой он здесь, я хочу знать, что случилось... с моей хоккейной шайбой с автографом
- Это не я. - Ага.
Thank you.
The real reason that this is on here, I want to know what happened... To my autograph Bobby * hockey puck disappears in seven grade.
Oh, no way.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хоккейная шайба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хоккейная шайба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение