Перевод "цвет глаз" на английский

Русский
English
0 / 30
глазeye
Произношение цвет глаз

цвет глаз – 30 результатов перевода

Но сейчас, с новой компьютерной программой, это занимает несколько часов. Вот и все в порядке.
Я не уверен в цвете глаз и тоне кожи, ... но большая часть её волос сохранилась. - О причине смерти спрашивать
- Если письменный отчет - да.
But now, with this new computer software, it just takes a few hours.
AII right now, I'm guessing at the eye color and the flesh tone, but at Ieast most of her hair was still intact.
Am I too early for cause of death?
Скопировать
Появилась очень приятная девушка
-Не помню цвет глаз
-Это неважно
-I can't remember the eyes. -It doesn't matter.
I'm only saying because I'd never seen girls around.
Your brother never brought women home.
Скопировать
На спутниках Сентари, естественно.
Гляди, тебе под цвет глаз.
Знакомься с моими друзьями!
On the Centauri moons, of course.
Oh, look, it matches your eyes.
You must meet my friends!
Скопировать
Так, давай посмотрим...
Твой размер... цвет глаз...
Что-нибудь скромное, но вместе с тем смелое...
Now, let's see, dear.
Your size and the shade of your eyes.
Something simple, but daring, too.
Скопировать
Вечный драчун.
Это его черта, как цвет глаз, как форма головы.
Он Дикс Стил. И если ты любишь его, то должна принять целиком - с хорошим и плохим.
Always violent.
It's as much a part of him as the colour of his eyes.
If you want him, you've got to take the bad with the good.
Скопировать
У нее всегда эта горечь.
Все из-за цвета глаз и волос.
Эти люди только придумывают проблемы.
So desperate, day and night.
It's the color of her eyes and her hair.
- People are talking.
Скопировать
Это я добавил.
и мил цвет глаз.
Всегда должны вы быть смешливой, нежной, вежливой, счастливой.
- That's the part I put in.
- Play games, all sorts
You must be kind You must be witty Very sweet and fairly pretty
Скопировать
Она - по нашему объявлению.
Цвет глаз и так далее?
Эллен, теперь можешь их впускать, по одной.
She's answered our advertisement.
Rosy cheeks and everything.
Ellen, you may now show them in, one at a time.
Скопировать
Никогда не злюсь.
Пункт два: "Милый цвет глаз".
Это очевидно.
I am never cross.
Item two: "Rosy cheeks."
Obviously.
Скопировать
2 килограмма 300 граммов. Может, и так.
Цвет глаз, лица, имена, даты.
Черныш!
2 kilos and 300 grams could be.
Colour of people's eyes, faces, names, dates.
- Blackie!
Скопировать
Ни о чем.
У вас изменился цвет глаз.
И вам это не нравится?
Nothing.
Your eyes have changed color.
And you don't like that?
Скопировать
Вот эта, например.
Она вам подходит, хорошо сочетается с цветом глаз.
Можете её приталить, если захочется, салон рядом.
This one, for example.
It goes with your complexion It brings out your eyes.
Here, try it on. The dressing room's there.
Скопировать
Она была против генетических исследований.
Идею выбирать ребенку цвет глаз, рост она считала отвратительной.
И она бы этого не хотела. Никогда.
[BUZZER BUZZES] I apologize. Was that mine?
I did not mean to hit it. It was my mistake.
Well, wouldn't you want to see your sister's genes carried on?
Скопировать
Милый, уютный пуховик и кепка.
Наушники подчеркнут цвет глаз.
Может я должна смешать стили.
A nice, comfy overcoat and a ski cap.
The earflaps bring out your eyes.
Maybe I should mix-and-match.
Скопировать
Мишель - это мой друг, а Норма - моя жена.
Она - хохотунья, с кожей янтарного цвета,.. ...глаза цвета ореха.
Ей 30 лет, и она является героиней этой забавной истории.
"Michel is my friend, Norma his wife."
"She laughs, she has amber skin, hazel eyes."
"She's 30 and the heroine of this strange story."
Скопировать
Место рождения:
ИТАЛИЯ Цвет глаз:
КРЧН
Origin:
EU-ITALIA Eyes:
BRWN
Скопировать
Место рождения:
ГОЛЛАНДИЯ Цвет глаз:
КРЧН
Origin:
DUTCH Eyes:
BRWN
Скопировать
- ћило.
- "дЄт к цвету глаз.
- —пасибо, очень красиво.
- Oh, nice.
- Go with your eyes.
- Thank you, they're beautiful.
Скопировать
Какой у него цвет волос?
Какого цвета глаза?
Без этого мы не сможем найти его.
What color was his hair?
What color were his eyes?
We can't help you if you don't help us.
Скопировать
я тоже, но € бы не стал вешать это на стену.
"ы уловила цвет глаз?
ѕотому что они карие.
So do I, but I wouldn't hang it on a wall.
Are you getting the eyes?
Because they're brown.
Скопировать
Хорошо, мистер...
Не могли бы Вы сказать суду, какого цвета глаза у подзащитных?
Коричневые.
Well, Mr...
Could you tell the court what colour eyes the defendants have?
Brown.
Скопировать
Губы нежные теплые клейкие, как душистый лукум.
Глаза её были как цветы, глаза, полные желания, возьми меня.
Целуя, я касался её своим горячим языком.
Soft warm sticky gumjelly lips.
Flowers her eyes were, take me, willing eyes.
Hot I tongued her.
Скопировать
Джеми, у нас тут дискуссия небольшая.
- Какого цвета глаза Энн?
- Темно-карие.
Jamie, we're having a little argument.
- What color are Annie's eyes?
- Dark brown.
Скопировать
-Я думаю она изображает из себя человека.
Она сменила цвет глаз, носит человеческую одежду.
Как это возможно?
- I think she's posing as a human.
She's changed her eye colour, wearing human clothes.
How is that possible?
Скопировать
Посмотри мне в глаза.
У тебя потрясающий цвет глаз.
-Здорово.
I would like you to look me in the eyes.
I love the color of your eyes.
- This is good...
Скопировать
Тебе стоит надеть вот это.
Подходит под цвет глаз.
А это что?
You should go with that one.
Brings out your eyes.
What is this?
Скопировать
Я не знаю, что сказать... я описала всё, что запомнила.
Его рост, цвет глаз, волосы.
Костюм.
I'm at a loss, I... I told you everything I know.
His height, his eye colour, his hair.
That suit.
Скопировать
- Хватит.
- Цвет глаз.
- Хватит.
- Stop.
- Eye color.
- Stop.
Скопировать
Стоит положиться на провидение.
Цвет глаз?
- Голубые, как ваши.
One must trust in providence.
Colour of eye?
- Blue, as yourself.
Скопировать
- Оу
-Что ты думаешь... рост, вес указаны, цвет глаз тоже?
Да, но я не знаю.
- Oy.
- What do you think... height, weight match, eye color too?
Yeah, but I don't know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов цвет глаз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цвет глаз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение