Перевод "цена сделки" на английский

Русский
English
0 / 30
ценаcost value price worth
сделкиbargain deal transaction
Произношение цена сделки

цена сделки – 9 результатов перевода

Осторожно: думаю, что есть камеры слежения.
Цена сделки.
Камни без оправы, платиновый сплав? Это потянет только на четверть цены.
But beware: There are surveillance cameras, too.
It'll be about 20 million, market value.
Unset, recut, with the platinum melted, stones and gems are worth only 25% to me.
Скопировать
Всё сходится.
И не думай, что тебе удастся поднять цену. Сделка есть сделка.
А теперь давай её мне.
It all adds up.
Don't think you'll raise the price, a deal's a deal.
Now come on.
Скопировать
Адрес знаешь?
Цена сделки...
Ужин.
You have his 20?
For a price.
Dinner.
Скопировать
или Руби?
Я не... что если они воруют у тебя; это всего лишь цена сделки.
Воруют что? я почти что без гроша.
I don't...
The point is, they steal from you. It's just the cost of doing business. Oh.
We haven't been paid in months, Malory. I'm pretty much broke. Join the club.
Скопировать
Минута с ней стоит $100,000.
Такова цена сделки.
— Берёте кредитки?
$100,000 for a minute with her.
That was the deal.
Do you take credit cards?
Скопировать
Прости.
Ты и правда мне нравишься, но такова цена сделки.
Какой сделки?
I'm sorry.
I really do like you, but this is the deal we made.
What deal?
Скопировать
Ты убил всех, кого я любил.
Боюсь, это цена сделки.
То есть .милая малютка Джессика просто обязана была умереть.
You killed everyone I love.
The cost of doing business, I'm afraid.
I mean sweet little Jessica? She just had to die.
Скопировать
А что насчет жизни Спартака?
Цена сделки.
Я, например, не хочу сегодня умирать.
And what of Spartacus's life?
The cost of the bargain.
I for one do not wish to die this day.
Скопировать
Или мы направим доказательства о вашей взятке судье.
защитить себя в суде, столько потерь в заработной плате когда вы в конечном итоге сядете в тюрьму, либо цена
Так что вы должны решить..сколько Джои стоит для вас?
Or we will forward the evidence of your bribery to the judge.
And that's gonna cost you that much in legal fees to defend yourself in court, that much in wages lost when you end up serving jail time, versus the bargain price of that much to walk out of here and comply with our demands.
So you'll have to decide... what is Joey worth to you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов цена сделки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цена сделки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение