Перевод "чеканка" на английский

Русский
English
0 / 30
чеканкаcaulking chasing coinage coining
Произношение чеканка

чеканка – 20 результатов перевода

Ладно, и чем они тут занимаются?
Отливают чеканки и дентикул.
- Ага. Что?
Selina: Okay, and what do they do here?
Embossed and dentil moulding.
- Uh-huh.
Скопировать
Ах, черт.
Так как он так молод, мы должны начать чеканка после него сразу.
Капитан Леонид Киценко, ваш новый командир.
Ah, damn.
Since he's so young, we need to start chasing after him immediately.
Captain Leonid Kitsenko, your new commander.
Скопировать
Почему мне снится, что я бегу после того, как мальчик?
Чеканка моей утраченной молодости?
С мечты, ты всегда дело с неуловимым - резонансов, ассоциаций.
Why am I dreaming that I'm running after a boy?
Chasing my lost youth?
With dreams, you're always dealing with the elusive - resonances, associations.
Скопировать
То, что вы ищете?
Я думал, что я могла видеть мальчика во сне, одна я чеканка.
Он не здесь.
What are you looking for?
I thought I might see the boy in my dream, the one I'm chasing.
He's not here.
Скопировать
Привет.
Эми, мне нужен пациент чеканка.
Его проверка напоминание было возвращено с пометкой "адрес неизвестен".
Hi.
Amy, I need a patient chasing.
His check-up reminder was returned marked "address unknown".
Скопировать
Потом это перестало быть игрой.
Ричард подобрал сломанную ветку и началась чеканка Тимоти.
Если у Тимофея стоял на своем, возможно, он бы работал иначе.
Then it stopped being a game.
Richard picked up a broken branch and started chasing Timothy.
If Timothy had stood his ground, maybe it would have worked out different.
Скопировать
Я мечтаю, я буду гоняться за ребенком.
Я думал, что за мной гонятся но теперь я думаю, что я делаю, чеканка.
- Этот ребенок, которого вы будете гоняться за: мальчик или девочка?
I dream I'm chasing a kid.
I thought I was being chased but now I think I'm doing the chasing.
- This child you're chasing: boy or girl? - Boy.
Скопировать
- Как много ты помнишь?
- Я помню, чеканка Тимоти.
- Он упал, и ударил его.
- How much do you remember?
- I remember chasing Timothy.
- He fell and you hit him.
Скопировать
Я не один кто гонится во сне.
Я делаю чеканка.
- Что?
I'm not the one who's being chased in the dream.
I'm the one doing the chasing.
- What?
Скопировать
Ђ" нашей страны, наконец, по€вилась столица. —ейчас мы проверим, сможет ли онгресс работать в поте лицаї ќднако ожидани€ банкиров не оправдались.
28 феврал€ 1878 года онгресс выпустил "акон Ўумана, разрешивший чеканку ограниченного количества серебр
".е. полного обеспечени€ денег золотом еще не было, как не было и свободного хождени€ серебра.
"The capital of the country is organized at last, and we will see whether Congress will dare to fly in its face."
But it didn't work entirely. On February 28, 1878, Congress passed the Sherman Law allowing the minting of a limited number of silver dollars, ending the 5-year hiatus.
This did not end gold-backing of the currency, however. Nor did it completely free silver.
Скопировать
Да, верю.
И вот давайте-ка, вместо всяких обсуждений, посмотрите лучше вот эту чеканку.
Она из колонии.
Yes, I do .
So let's instead of any discussions , look better here this coinage .
She is one of the colony.
Скопировать
≈му сказали, что если этих денег окажетс€ недостаточно, то будет еще 100.000 фунтов или столько, сколько понадобитс€.
¬ результате, в следующем, 1873 году, онгресс выпустил "акон о монетах и чеканка серебр€ных монет прекратилась
¬последствии член ѕалаты представителей —эмюэл √убер, представивший законопроект онгрессу, признал, что за этим документом в действительности сто€л мистер —ейд.
He was told that if that was not sufficient, to draw an additional £100,000, "or as much more as was necessary"
The next year, Congress passed the Coinage Act of 1873 and the minting of silver dollars abruptly stopped.
In fact, Rep. Samuel Hooper, who introduced the bill in the House acknowledged that Mr. Seyd actually drafted the legislation.
Скопировать
И?
Десятидолларовая монета первой чеканки "Золотого орла свободы".
Нашел ее летом 72-го.
Eh?
$10 Liberty Ad Gold Eagle.
I found that the summer of '72.
Скопировать
Когда Алекс Фергюсон впервые положили глаз на Райан Гиггз, он сказал :
'Он плыл над землей, как кокер-спаниель чеканка кусок серебряной бумаги в ветра.
Вы оба помните мой пилот схема подходит к концу, не так ли?
When Alex Ferguson first laid eyes on Ryan Giggs, he said,
'He floated over the ground like a cocker spaniel chasing a piece of silver paper in the wind.'
You both remember my pilot scheme is coming to an end, don't you?
Скопировать
Это действительно важно?
Прежде чем отправиться на полпути по всему миру чеканка вниз приведет?
Да, Огги, это важно.
Is that really that important?
Before I set off halfway around the world chasing down a lead?
Yes, Auggie, it's important.
Скопировать
Какие-то в аккуратно сложенных больших сотенных бумажках, нежных пятерках, набитых в пухлые бумажники.
Милые, хрустящие, чистые чеки, нахальные монеты медной чеканки, глубоко засунутые в карманы брюк.
Романтичные иностранные деньги, свернутые от бедра с грубой фамильярностью, прекрасные, своенравные, с причудливыми завитушками, банкноты.
Some of it neatly counted into fat little hundreds, delicate fivers stuffed into bulging wallets.
Nice crisp, clean cheques, pert pieces of copper coinage thrust deep into trouser pockets.
Romantic foreign money rolling against the thigh with rough familiarity, beautiful, wayward, curlicued banknotes.
Скопировать
С первого взгяда, похоже на настоящие деньги.
Но если вы присмотритесь, то увидите, что чеканка сделана грубо.
Это бывает из-за неправильной температуры нагрева.
At first glance, they look like real money.
If you take a closer look, the engraving is very rough.
That can happen if the heating is not right.
Скопировать
Из металла вырубают заготовки, делают гурт, насечки.
Полируют после чеканки.
И внимательно проверяют все до единой монеты. Для того, чтобы исключить всякие дефекты.
How they're punched out of sheet metal and how they're rimmed and beveled.
How they're stamped and cleaned.
And how each and every batch of coins are personally examined in case any have slipped through with the slightest imperfection.
Скопировать
Работать совет, очевидно.
Менеджер сказал нам, что в прошлый четверг он услышал большой очереди в сортир и увидел Джимми Уэбб чеканка
Хорошо, что азиат?
Work tip, obviously.
Manager told us that last Thursday he heard a big row in the bogs and saw Jimmy Webb chasing out an Asian guy saying he's going to kill him.
Well, which Asian guy?
Скопировать
Я не люблю его.
Я не люблю чеканка это.
Что ваша следующая остановка?
I don't like it.
I don't like chasing this.
What's your next stop?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чеканка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чеканка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение