Перевод "я мусульманин" на английский

Русский
English
0 / 30
мусульманинMoslem Mussulman
Произношение я мусульманин

я мусульманин – 29 результатов перевода

Клянусь, я мусульманин.
Ты должен был сказать 'Слава аллаху, я мусульманин.'
Понял, господин.
I swear I'm a Moslem.
You shouldn't say like this. You should say 'Thank God I'm a Moslem. '
I understand, sir.
Скопировать
Ты не мусульманин?
Клянусь, я мусульманин.
Ты должен был сказать 'Слава аллаху, я мусульманин.'
Aren't you a Moslem?
I swear I'm a Moslem.
You shouldn't say like this. You should say 'Thank God I'm a Moslem. '
Скопировать
Но рассказать об этом могу. - Ну давай. - Что ты хочешь знать?
Почему мама католичка, а я мусульманин?
Это не самый простой вопрос, но я попробую ответить.
But I understand them all
What do you want to know?
Mother is a catholic, I'm muslem Why that? It's hard to explain...
Скопировать
Это ужасно.
Я мусульманин.
Свиньи грязные.
It's disgusting.
I'm a Muslim.
Pigs are unclean.
Скопировать
Я сказал ему, что я - сикх.
А он продолжал твердить, что я - мусульманин.
Ну, кем бы вы ни были, вы напали на полицейского, а значит - едете в участок.
I told him I am a Sikh.
He kept insisting I'm a Muslim.
Whatever you are, you assaulted a cop, and now you're going in.
Скопировать
- Это. Попробуй.
Я мусульманин.
Я не пить.
Here, for you.
I'm sorry sir. I am Muslim.
I cannot drink.
Скопировать
Мне кажется, ты преувеличиваешь.
Они думают, что я мусульманин.
-Как это?
Aren't you exaggerating a bit?
They think I'm Muslim.
- Why?
Скопировать
Христианского фокуса?
А будь я мусульманин, ты бы сказал "мусульманский фокус"? Нет.
Но мне трудно представить мусульманина, который пристёгивает себя наручниками к блестящему кресту и рассказывает об этом легенды.
Christian magic act?
If I were Muslim, would you say "Muslim magic act"?
No, but it is hard to imagine any Muslim handcuffing himself to a glittery cross and living to tell about it.
Скопировать
Он мне поможет.
Я мусульманин.
Я... я мусульманин.
He'll help me.
I'm a Muslim.
Me... me Muslim.
Скопировать
Я мусульманин.
Я... я мусульманин.
Видишь?
I'm a Muslim.
Me... me Muslim.
See?
Скопировать
А зачем?
Чем я заслужил такое отношение, кроме как из-за того, что я мусульманин?
Ну что ж ... ты называл жертву преступления шлюхой, женщину которая для твоего брата была дороже всех.
Why should I?
What have I done to deserve this, other than being Muslim?
Well... you called the victim of a homicide a whore, a woman that your own brother cared deeply about.
Скопировать
Одинаковые розовые платья.
А я мусульманин сейчас?
Нет.
You always wear pink.
Allah is greatest and Mohammed is his prophet Am I a Muslim now?
No ...
Скопировать
Что?
Я мусульманин и вы подумали, что все по-правде?
- (Барри) А вот и они!
What?
Just 'cos I'm Muslim, you thought it was real?
Oh, here they come!
Скопировать
Я не знаю что думать.
Просто я мусульманин.
Для нас геи это... это неправильно.
I dunno what I think, yeah.
I'm just a Muslim.
Gay's... just wrong.
Скопировать
Как думаете, у нас есть шанс поступить?
Эд - христианин, я - мусульманин, а Лукас был нами усыновлен.
Он наполовину еврей, на четверть латиноамериканец и еще на четверть китаец.
You think we stand a good chance? Firstable,
Ed is a christian, and I'm muslim, and Lucas is adopted.
He's half jewish, a quarter latino and a quarter chinese.
Скопировать
Любой из когда-либо живших террористов.
Ты сказал это просто потому, что я мусульманин?
Ты серьезно?
Every bomber who ever lived.
Did you make that comment simply because I am Muslim?
You serious?
Скопировать
Я еврей, сэр.
Я мусульманин, сэр.
Отлично!
I'm Jewish, sir.
I'm Muslim, sir.
- Very good.
Скопировать
Прямо как с контейнером для муора?
Она и так беспокоится что я католик и теперь я должен сказать ей что я мусульманин?
Ты знаешь ты был очень добр и терпим по поводу того что она еврейка.
Couldn't they have just tossed you in a dumpster?
Hey, she was all worried about me being Catholic now I gotta tell her I'm a moolinyam?
You know what, you've been real good about her being a Jew.
Скопировать
Да?
Теперь я мусульманин, я понимаю это.
Даже когда всё идет не так, настолько, как нельзя вообразить, я знаю, что Бог всегда будет держать меня в своей ладони.
Yeah?
Now I'm Muslim, I understand it.
Like when things go wrong, when they go as wrong as wrong can be, I know that God will always hold me in the palm of His hand.
Скопировать
Почему у тебя цепочка?
- Потому что, я мусульманин.
Датчане не могут быть мусульманами.
Why have you got that?
- Because I'm a Muslim.
Danes can't be Muslims.
Скопировать
Класная цепочка.
- Потому что, я мусульманин.
Мусульманин?
Nice necklace.
- Because I'm a Muslim.
You are?
Скопировать
Тогда что мне останется, Макс?
Я мусульманин.
У меня нет выбора.
Then where does that leave me, Max?
I'm a Muslim boy.
I don't get to choose.
Скопировать
Это правда.
В религиозном смысле я мусульманин, но я всегда был большим поклонником Рождества.
И это Рождество является самым важным Рождеством в истории вселенной.
It's true.
Religiously, I'm Muslim. But I've always been a big fan of Christmas.
And this is the most important Christmas in the history of the universe.
Скопировать
Может ты мне так отдашь?
Я мусульманин.
Гляди, там кто-то есть.
Can't you give me one for free?
lm a Muslim.
Look, someone's in there.
Скопировать
Вы ничего не лучше.
- Я мусульманин, балда.
- Все равно вы все для меня на одно лицо.
You're just as bad.
- I'm Muslim, knob.
- You all look alike to me anyway.
Скопировать
! Ты крещеный?
Да я мусульманин!
Если б "чехи" не с нашими воевали, я бы к ним пошел.
Are you baptized?
I'm a Muslim.
I'd fight for Chechens if they were on our side.
Скопировать
Знали что?
Если я мусульманин, то не могу быть преданным американцем?
Можешь. Только менее подозрительным ты не стал.
Knew what?
Because I'm moslem I can be avoid in America?
You can be, it's possible, but you are suspect.
Скопировать
В данный момент меня содержат по обвинению в терроризме.
Я мусульманин и преданный американец.
Я люблю свою жену.
I am currently being held on charges of terrorism.
I am a Muslim and a loyal American.
I love my wife.
Скопировать
— 300 баксов.
Я мусульманин.
Я не пью.
- I will give you a free six-pack and this is not...
I'm Muslim.
I don't drink.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов я мусульманин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я мусульманин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение