Перевод "Хора" на английский
Произношение Хора
Хора – 30 результатов перевода
Мы пучешествовали
Да нет, как с хором?
Думаю хорошо, учитель говорил что....
We went on an excursion
No, i meant choir..
I think OK, the teacher said that....
Скопировать
Это ты, Марек?
совсем забыл про хоре
Выходит на это что мы умеем читать ноты
That's you , Mark?
Oh, that's ambarrasing... i totally forgot about choir
After all it seems that we know how to read notes
Скопировать
-У тебя проблема?
Просто забыл про хоре...
Забыл?
-Do you have some problems?
Simply forgot about the choir.
Forgot?
Скопировать
Тройку получил и даже не волнуется
Говорят что учитель троек не потерпит и уволит из хора
А тот непоседо отвечает что тройки тоже для людей
He got 3 in maths and it does not worry him at all
People say that the teacher will not tolerate "satisfactory result" (3 in Russia) and will kick out of the choir
And that ( you choose word as above suggested) tells me that "3s" are also for people.
Скопировать
Но я могу оплакивать её и стараться следовать ей.
Это не помешает Вам завтра петь в хоре?
Завтра не моя очередь петь в хоре.
At least I can mourn her and try to obey her.
Does that prevent you from singing tomorrow?
I am not on choir duty tomorrow.
Скопировать
Это не помешает Вам завтра петь в хоре?
Завтра не моя очередь петь в хоре.
Теперь я буду строго придерживаться правил.
Does that prevent you from singing tomorrow?
I am not on choir duty tomorrow.
From now on I keep strictly to the rules.
Скопировать
- Девочки репетируют ежедневно.
Я написала небольшую пьесу для них, хор из трех частей в С-миноре.
Сколько это стоит?
- The girls rehearse daily.
I wrote a little piece for them, a 3-part choral in C minor.
How much is it?
Скопировать
- Нет, это всё не правильно.
Мы же поём хором.
Итак, ещё разик вместе.
- No, no, nothing is right.
We should sing in unison.
And so, let's try it one more time, together.
Скопировать
- Можешь?
- Возьмете меня в хор?
Вы же ещё куда-то поедете?
You can?
Can I join the choir?
Will you be going on another trip soon?
Скопировать
- Он сирота.
Поёт в деревенском хоре.
А я органист.
He's an orphan.
Sings in the village choir.
I'm the organist.
Скопировать
Но папа...
Быть в Венском хоре мальчиков...
Нас было восемь, нужно было только двоих.
But, Dad,
To be a Vienna choirboy...
There were eight boys there, and they only wanted two.
Скопировать
- Не сомневаюсь.
Конечно, вы понимаете, у него будет месяц испытательного срока пока мы не примем его в хор на постоянной
Если он будет стараться, покажет себя, он останется.
I'm sure he has.
You understand, of course, he'll be on probation for a month before we accept him as a permanent choirboy.
If he works hard at his music, shows promise, then he stays.
Скопировать
- Франц Шуберт? - Да.
Он был в нашем хоре. - В самом деле?
Нашему хору так много лет?
It's Franz Schubert, isn't it?
- He was a Vienna choirboy.
Has the choir been going on as long as that?
Скопировать
Он был в нашем хоре. - В самом деле?
Нашему хору так много лет?
- Даже больше.
- He was a Vienna choirboy.
Has the choir been going on as long as that?
Much longer.
Скопировать
Знаешь это?
Шуберт написал её, когда ещё пел в хоре.
- Да?
Know this?
Schubert wrote this while he was still a choirboy.
- He did?
Скопировать
Господин Геллер сказал, что у нас хорошо получается вместе.
- Послушай, я основной солист в хоре.
Ещё минимум год.
Herr Heller said we sing well together.
Look, I'm the leader in this choir.
I will be for a year yet.
Скопировать
Хотя, учителя говорят, ты стараешься.
Поэтому мы принимаем тебя в Венский хор мальчиков.
Итак?
Although, your teachers assure me that you are determined to improve.
And so we have decided to accept you as a Vienna choirboy.
Well?
Скопировать
Уверен, вы не пожалеете.
Тони будет в хоре под руководством господина Хеллера.
- А как насчёт обычных уроков?
I'm sure you won't regret it.
He'll be in the choir under Herr Heller here.
How about his ordinary lessons?
Скопировать
- Да, папа.
Это Тони Фиала, он будет в твоём хоре.
- Как ты?
- Yes, Dad.
Peter. This is Toni Fiala. He'll be in your choir.
- How do you do?
Скопировать
- Это потому что речь идёт о тебе.
- И теперь я по-настоящему в хоре.
Через две недели у нас будет концерт в детской больнице, господин Геллер сказал, я спою соло.
That's 'cause it was you.
Anyway, I'm really in the choir now.
And we're giving a concert in two weeks at the children's hospital, and Herr Heller says I'm going to sing a solo.
Скопировать
- Ты уверен, что это всё?
- Больше я в хоре не пою.
Но жизнь на этом не заканчивается.
Are you sure it's gone?
I'm not a choirboy anymore.
That's not everything.
Скопировать
Погоди!
(музыка) "Тема Любви" от оркестра и хора Джимми Боуэна
(женщина) Я люблю тебя,
Wait!
(* "Love Theme" by Jimmy Bowen Orchestra and Chorus)
(woman) I love you.
Скопировать
Кстати, где она?
На репетиции хора для воскресной службы. Я разрешила ей пойти, не хотела кричать на нее.
Мы должны как-то уладить это.
Where is she, anyway?
At choir practice for sunday's service I let her go without going on at her
We must sort this out
Скопировать
- Святому Петру пока не до нас. Значит, вы выходите. Справа.
Когда вы приходите на небо, раздаётся"Аллилуйя", которую поёт хор.
Сыграете?
St. Peter is talking already and we don't even exist yet.
When you enter heaven, chorus and orchestra will play a hallelujah.
Do you have a suggestion?
Скопировать
В качестве утешения, ему разрешили читать Послания.
А ты был запевалой в церковном хоре... и мы за тобой ревели и мотали головами так, что люди не могли
-И священник в алтаре забыл свои молитвы, потому что ему было стыдно за нас или за своих учеников.
As a consolation, he was allowed to read the Epistles.
You intoned the Canticles and we bellowed our heads off. Down below, the others didn't sing anyway.
And at the altar, Utz left out the prayers because he was ashamed of us or of his students.
Скопировать
и приветствуют тебя в раю.
пусть хоры ангелов поют на месте твоего успокоения.
И найдешь ты истинную радость среди невинных душ.
That martyrs welcome you on your arrival.
That the angels receive you, that you enjoy eternal rest ..
.. with the one who was once the poor Lazarus.
Скопировать
Пойте!
(хор) Долог путь но велика наша цель.
Изыди, Сатана!
Sing!
Long is the way but great is the goal. Step back, Satan!
Step back, Satan!
Скопировать
В ногу, грешники! Раз,два. Раз, два.
(хором) Долог путь но велика наша цель!
Изыди, Сатана!
Pace, repentants!
(chorus) Long is the way but great is the goal!
Step back, Satan!
Скопировать
Может стоит спеть пару гимнов!
Под сопровождение... церковного хора!
- Вы оба ненормальные ублюдки!
Maybe a few hymns'd be in order!
Followed by a church supper... with a choir!
You crazy bastards, both of you!
Скопировать
Избавь его от наказания за деяния его, ибо его единственным желанием было угодить тебе.
сделала его набожным человеком здесь мы надеемся, что на небесах твоя доброта даст ему место в ангельском хоре
Аминь.
Spare him the punishment his doings should bring him since his only wish was to please you.
And since his true faith made him a pious man down here we hope that, when in heaven, your kindness will give him a place in the angels choir.
Let him rest in peace. Amen.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хора?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хора для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
