Перевод "весёлость" на английский

Русский
English
0 / 30
весёлостьliveliness joviality cheerfulness gaiety
Произношение весёлость

весёлость – 5 результатов перевода

Нет, я не научился, и лучше не стало.
Чтобы уметь танцевать, нужны определённые способности - весёлость, невинность, легкомыслие, - таланты
Тут я не была бы так уверена.
No, I haven't learned how to dance at all, to dance one has to have certain abilities such as:
Happiness, innocence, silliness, energy. I lack all these.
I wouldn't be so certain.
Скопировать
Но...опять же, откуда вам-то это знать, вы ведь...не коп.
Детектив Рейган, а вам ещё что добавить кроме этой неуместной весёлости?
Нет.
But... then again, you wouldn't know that, would you, because... you're not a cop.
Detective Reagan, is there something you want to contribute, besides some levity?
No.
Скопировать
Звучит здорово.
Иногда твоя бесконечная весёлость необъяснима.
Как в тот раз, когда мы поехали в Иглтон и заселились в номер с джакузи...
Sure. Sounds like fun.
Sometimes your relentless cheeriness is confusing.
Like that time we went to Eagleton and we got that hotel room with the jacuzzi...
Скопировать
Простите.
Я обладаю удивительной способностью неуместной весёлости.
Можете не стесняться и запустить в меня кеды.
Sorry.
I have an uncanny knack for misplaced jollity.
Feel free to shy a plimsoll at me.
Скопировать
Ты же знаешь, я в тюрьме.
Всё, что ты перечислила - это весёлости, которых я лишён.
Скажу вот что-- Я отведу тебя на карт-трэк.
You know I'm in prison.
Everything that you just said is fun stuff I can't do now.
Tell you what- - I'll take you to that go-kart place.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов весёлость?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы весёлость для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение