Перевод "коренья" на английский

Русский
English
0 / 30
кореньяroot basic radical native roots
Произношение коренья

коренья – 30 результатов перевода

Дай угадаю - ты у нас Гордыня.
Корень всех зол.
А ты... Сэм Винчестер.
Let me guess -- You're pride.
The root of all sin.
And you... are sam winchester.
Скопировать
Но немного подумав, мне в голову пришла мысль - построить каноэ.
Подобно тому, как это делают коренные жители этих островов.
Из стволов деревьев, без специальных инструментов и довольно быстро.
But a little thought, I came up with the idea - to build a canoe.
Just as it is done by the indigenous inhabitants of the islands.
From the trunks of trees, with no special tools and quickly.
Скопировать
Шляпа.
Мы подумали об аутентичном головном уборе коренных американцев, прежде чем мы подумали о шляпе.
Спасибо всем, что пришли сюда.
Hat.
We thought of authentic Native American headdress before we thought of hat.
Thank you all for coming.
Скопировать
Даже я.
кого спрашивать, моя пара Танани была в тюрьме за то, что протестовала против жестокого обращения с коренными
Хоть этот бал и затратил все мои деньги, но он сделал эту ночь волшебной.
Including me.
Depending on who you asked, my date, Tanani, was either in prison for protesting the oppressive treatment of native Americans, or for stabbing her boss at the company picnic.
It may have taken all my money, but it really was turning out to be a magical night.
Скопировать
Меня бесят бабы с длинными ногтями!
Отрезать все это под корень!
Мать вашу!
I can't stand girls with long nails!
Cut them all off!
Mother fucker!
Скопировать
Она не будет тебя тестировать .
Но если будет, то квадратный корень нуля равен нулю.
Она подловила меня на этом вчера вечером и заработала бесплатный массаж.
She's not going to quiz you or anything.
But if she does, the square root of zero is zero.
She got me with that last night, earned herself a free massage.
Скопировать
Награда Матери Терезы вручается тем, кто сумел преодолеть тяжелую инвалидность и врожденные недостатки, чтобы помогать ближним.
Юные, пожилые, чёрные, белые, потомки коренных жителей.
Эй, как вы там?
The Mother Teresa Awards recognize those who have overcome... the severest handicaps and disadvantages... to help others in their communities.
The young, the old, black and white, our Native American friends.
Hey, how are ya?
Скопировать
Ты слегка поплыл на последнем слове.
Запомни, если корень слова греческий то звук "uh" производится буквой "Y".
Поэтому всё коварное имело греческие корни.
You were a little wobbly on that last word.
Just remember, when the root word is Greek, the "uh" sound is made with the letter Y.
So far, all the sneaky ones have had Greek roots.
Скопировать
Кэрол уговорила меня сводить её к какому-то диетологу а там сказали что у неё аллергия практически на всё.
Она минут десять сжимала её пальцы а потом мне пришлось два часа искать корень лопуха.
Кажется в магазине "Arvine" продается корень лопуха.
carole made me come with her to this intuitive nutritionist... who told her she's allergic to everything.
She squeezed CaroIe's fingers for 10 minutes... and I had to spend two hours looking for burdock root.
I think Erewhon has burdock.
Скопировать
Она минут десять сжимала её пальцы а потом мне пришлось два часа искать корень лопуха.
Кажется в магазине "Arvine" продается корень лопуха.
Спасибо.
She squeezed CaroIe's fingers for 10 minutes... and I had to spend two hours looking for burdock root.
I think Erewhon has burdock.
Thanks.
Скопировать
Я вам больше не доверяю, и сам займусь этим делом.
Мы проведём коренную реорганизацию. И не ждите пощады!
- Но это ещё не всё!
- General... - I've no confidence in you anymore. I'm taking charge of this case myself.
There will be a reorganization here, and your head will not be spared.
- And furthermore...
Скопировать
Я выбрал ее специально для тебя.
Последняя твоя девочка, выбранная для меня, имела только три зуба, и все коренные.
Мне говорит это о юморе.
I pick her out special just for you.
The last girl you picked out special for me had three teeth, All in the back.
Funny you should say that.
Скопировать
" Вот трещотка, прямо как бразилец!" Эээ...
И.. так... будет больше парней с макияжем я полагаю, потому что макияж это нечто, Коренные американцы
В своей сволочной европейской манере.
A fucking ratchet, just like Brazil. Erm...
Yeah, so, a lot more guys in make-up probably, cos make-up's just crazy, Native Americans used to wear it and it did all right for them until...until... well, till you killed them all, I suppose.
In that kind of European bastard-like way.
Скопировать
Оставь.
Благодаря семейным щедротам Бастер изучал всё подряд, начиная с обрядов коренных американцев и заканчивая
Мне казалось, всё уже вроде давно открыли... там... Магеллан и Кортес.
It's okay.
Thanks to the family's largesse, Buster has studied everything... from Native American tribal ceremonies... to cartography, the mapping of uncharted territories.
Hasn't everything already sort of been discovered, though... by, like, Magellan and Cortés?
Скопировать
Мы смотрим в зеркало и говорим, "Да я сам бы себе не отдался."
В этом ведь корень нарциссизма, глянуть в зеркало и сказать, "Я хотел бы переспать с собой."
Нравиться себе.
I'd look in the mirror and go, "I'm certainly not gonna shag me."
That's what narcissism is all about, looking in the mirror and going, "I'd like to have sex with myself."
It's a self-attraction thing.
Скопировать
- Больше я этого не сделаю.
- Наверное, у тебя волшебный корень.
- А?
I can't do this any more.
You must have a magical "man-gina."
- Huh?
Скопировать
За последние месяцы он стал слабее.
что взгляд его изменился коренным образом.
Он не устоит перед таким проработанным планом.
His energy has waned over the last few months.
More importantly, something in his eyes has changed dramatically.
He will be no match for your terrifying preparation.
Скопировать
- А?
- Корень.
Это наш профессиональный термин, обозначающий тип наших работников.
- Huh?
- "Man-gina."
It's a professional term we man-whores use to describe our he-pussy. I'm not one of your man-whores.
Скопировать
И такой же законченный негодяй.
Корень зла и так далее... (лат.)
... злоупотребляющий нашим терпением... (лат.)
Same obstinate scoundrel.
Malorum causa etc... (latin)
(more latin) Patiencia nostra...
Скопировать
В подобной ситуации...
Англия будет вынуждена назначить коренного американца присматривать за новой колонией.
Человека, который командовал армией на море и на суше.
In the absence of government,
The crown will naturally born on an American set To control colonies.
The man who commanded land and sea.
Скопировать
Учебник математики, стр.216, #14-8!
Найти все критические точки, если они есть, функции, где k(t) равно 1 поделить на квадратный корень с
Ответ:
Math workbook pg.216, #14-8!
What are all critical points, if there are any, of a function where k(t) equals to one divide by the square root of "t" minus squared positive one?
Answer!
Скопировать
Но это не так.
- Это слово для коренного населения
- Латинского происхождения
No, it wasn't.
- It's the word for the indigenous population.
- (Stephen) The Latin for the origin.
Скопировать
Изначально аборигены жили в той части Италии, где сейчас находится Рим
аборигенами Австралазии но есть же аборигены Канады, можно так же вспомнить американских индейцев или коренных
- гораздо веселее называть их краснокожими - да
The original aborigines lived in the part of Italy where Rome now stands.
And they were called aborigines and so... It, for some reason, has stuck most with the Aboriginal Australasians, but there are aboriginal Canadians, you could call the American Indians, or Native Americans, you could call them aboriginals if you wanted.
- But it's more fun to call them redskins. - Yes.
Скопировать
Просто делаем это по-научному, пап.
гвоздика, корица, листья лилии, эссенция корневой ягоды, что бы это ни было, наминин 0,133 миллиграмм, корень
Ну, я чувствую, я по-прежнему стою обеими ногами на земле. Такие ощущения.
- Just making it scientific, dad.
So ethanol, i.e. alcohol, clove, cinnamon, eulalia leaves, essence of rootbree... whatever that is... nurmanin... 0,0123 milligramms... wuranecia root.
Well, I think I'm still having that sort of feet on the ground sort of feeling.
Скопировать
Ну, я чувствую, я по-прежнему стою обеими ногами на земле. Такие ощущения.
Наверняка корень веренеции еще не подействовал.
А ты как? Уоч.
Well, I think I'm still having that sort of feet on the ground sort of feeling.
Bet the wuranecia root hasn't kicked in yet.
- What about you, uhm...?
Скопировать
В корне - хороший.
Вот освободить бы этот корень...
Если бы мне кто-нибудь в этом помог!
I'm alright at heart.
It just wants to be brought out.
If I could find someone...
Скопировать
Он сказал, что настоящий прогресс связан с натурой человека.
Он должен корениться в его сердце.
Думаю, мне понравится мистер Линкольн.
He said true progress must bear some relation to man's character.
It must have its roots in his heart.
I think I like this Mr Lincoln.
Скопировать
Я боюсь, Что ты играл нечестно.
Но венец Не перейдёт к твоим потомкам: я, По предсказанью,— корень и отец Бесчисленных царей.
И если правду Они рекли (что доказал ты, Макбет), То почему не сбыться и на мне Их прорицанью и моей надежде Не возрасти?
and, I fear, thou play'dst most foully for't.
Yet was it said, it should not stand in thy posterity, but that myself should be the root and father of many kings.
If there come truth from them, as upon thee, Macbeth, their speeches shine, why, by the verities on thee made good, may they not be my oracles as well, and set me up in hopes?
Скопировать
Мы начнем новую жизнь.
Вы освободите корень.
Но нам придется с вечера до утра... С утра до вечера быть вместе.
We can start a new life together.
That is, I start and you help to bring out the best in me.
But we'll have to be together day and night,
Скопировать
Что ты играл нечестно.
Но венец Не перейдёт к твоим потомкам: я, По предсказанью,— корень и отец Бесчисленных царей.
Едете вы далеко?
Thou play'dst most foully for't:
yet it was said it should not stand in thy posterity, but that myself should be the root and father of many kings.
Is't far you ride?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов коренья?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы коренья для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение