Перевод "метро" на английский

Русский
English
0 / 30
метроmaster metre metro metre measure ruler
Произношение метро

метро – 30 результатов перевода

Они вытащат его сами.
Мы в 90 метрах от цели.
Будьте собраны.
They're breaking him out on their own.
We're 100 yards from the target. Keep your eyes open.
Leu's get in and out fast.
Скопировать
Это слюна - монохромагнетик.
Кровь того человека подпрыгнет на 10 метров в воздух.
- Н..на самом деле? Это тупо!
That saliva, is monochromagnic.
So if an infected person's blood is touched by this hot metal coil, say... that person's blood will jump 10 meters into the air.
Really?
Скопировать
О-о-о! Бирди Гетс! Вы слыхали об этом?
Этот парень, Бирди Гетс, пристрелил кучу грабителей в метро.
Думаю пригласить его, когда пойду к тёще в гости!
Hey, Stewie, I found this receipt for a speedboat rental upstairs in your room.
It's dated about a year ago. Any idea how it got there?
Someone who rented a speedboat must've left it there.
Скопировать
Пять лет назад,
Питер Петрели и Я были в метро.
Он сказал, что кто-то остановил время.
Five years ago,
Peter Petrelli and I were on the subway.
He said someone stopped time.
Скопировать
"Ещё немного!" - Я отхожу.
И тут вижу, что я оказалась на краю глубокой, метра два, траншеи,.. ...на дне которой битое стекло, острые
Тут я начала визжать: "Зои, ты хочешь убить меня? !"
Then "A little more" so I do.
Then I realize I'm right at the edge of a seven-foot concrete ditch with God knows how many rocks and broken bottles and rats in it and if I fell in that fucking thing I'd probably would've broken my fucking neck.
So I'm yelling at her "Zoë you almost killed me!"
Скопировать
Некоторые ситуации сводятся к вероятности ... Шанс, что киллер с пистолетом
Попадет в тебя с расстояния 45 метров, зависит от количества выстрелов, которые он успеет сделать.
У меня шансы 1 к 5 словить пулю. И шансы 1 к 10 умереть ...
Some situations just come down to probabilities- the chance that an assassin with a handgun can hit you at 50 yards,:
the number of shots he can get off.
Might have a one-in-five chance of taking a bullet, maybe a one-in-10 chance of dying.
Скопировать
- Как далеко ты был от этого парня?
- 25 метров...
- Какого цвета волосы?
- How close did you get to this guy?
- 20, 30 yards.
- What color hair?
Скопировать
Я зашла сказать тебе, что забираю детей к своей маме на выходные.
А так как тебе нельзя приближаться к ее дому ближе чем на 12 метров...
- "Запрет на физический контакт"!
I came to tell you I'm taking the kids to my mother's for the weekend.
And seeing that you're not allowed within 40 feet of her house...
- The restraining order.
Скопировать
Выступаем в пять часов. Лучше бы он был готов.
Метр бетона и арматуры... плюс три метра грязи и песка... до того, как увидим небо.
Ты как, нормально?
Come 5:00, he better be ready.
Tiree feet of concrete and rebar, plus ten feet of dirt and sand, before we see sky.
Are you all right?
Скопировать
Здесь тебе не Джексон.
Нельзя доверять первыму встречному, подобравшему тебя на станции метро.
Это слишком опасно.
This isn't Jackson.
You can't respond to just every strange man that picks you up on a subway platform.
It's too dangerous.
Скопировать
Рикки, чёрт бы его побрал.
Три метра от головы до зада.
Откуда этот шрам?
Now, Ricky, he got tossed by a full-tusk devil once.
Ten feet. Air to ass.
Is that how you got that scar?
Скопировать
Я.
Эта последняя бьет, я думаю, метров на 20
Ты притащил "Kill Gun" То, что надо для мокрых куриц
I'll go.
I think you got within 20 yards on that last one.
You brought a kill gun. And kill guns are for pussies.
Скопировать
Да хоть вои, зеленку дальнюю!
Да это метров двести!
Как бы свои не подстрелили!
You can escape to the forest.
That's more than 200 meters.
Our or they would shoot us.
Скопировать
Посмотрю, сколько плёнки испортил.
- Меряешь плёнку метрами?
- На объективе указаны метры!
I'm checking my depth of field chart to see how bad.
So you measured for meters? What?
We're not in Europe. Yeah, the fucking lens has meters on it, okay.
Скопировать
Ну, он мог уйти отсюда куда угодно.
Да, поэтому мы проверяем все маршруты метро, мы говорим с носильщиками багажей, кассирами, водителями
Звучит верно.
Well, he could've gone anywhere from here.
Yes, so we're canvassing all the Metro routes, we're talking to the baggage handlers, ticket agents, bus drivers...
That sounds right.
Скопировать
А сам-то! Боишься Несси.
Несси - морское чудище длиной в 30 метров, ты идиот!
Мы привыкли жить под пятой угнетателей.
Well, you're scared of the Ogopogo.
Well, the Ogopogo's a 100- foot-long sea monster, you idiot!
We are used to living under the boot of bullies.
Скопировать
Я удостоверюсь, что мама Джоша получила подтверждение.
Я должна сидеть ровно в 6 метрах, так как вступление длится 15 секунд.
Мирна, это свадьба моей дочери, а не концерт в Печанга.
I'll just make sure I RSVP'd with Josh's Mom.
Now, for my song, I need to be seated exactly 20 feet away, because I have a 15-second intro.
Myrna, this is my daughter's wedding, not a gig at Pechanga.
Скопировать
Слева по борту!
3 метра. Справа по борту 2 метра. Слева по борту 2.
Глубина под килем 0!
port!
3 metres starboard 2 metres port 2. port 1!
zero clearance!
Скопировать
- Тот жирный ублюдок убил её, правда? ! Вот сучара...
Ну, вы знаете, "Хищник Метро" из 80-ых?
Я про него шутил, когда был комиком.
Wouldn't mind having him with me next time I go see my mother-in-law.
No, but really, New York City's a great place to live, if you're a cockroach.
- You suck! - I know.
Скопировать
И я нашел.
[4 октября] [Нью-Йоркское метро]
СПАСТИ ЧИРЛИДЕРА?
I finally found it
OCT 4
SAVE THE CHEERLEADER?
Скопировать
Я был с Питером в тот день.
В метро, он сказал, что видел мужчину, который мог останавливать время.
Накамура?
I was with Peter Petrelli that day.
On the subway, he said he saw a man who could freeze time.
Nakamura?
Скопировать
Замолчи на минутку, я занята и ты не меня не интересуешь.
Даже если здесь будет весь народ из метро в час пик.
Итак.
Shut up for the minute, I'm busy and you're not important.
Even if it is getting like Clapham Junction up here.
Right.
Скопировать
Вам спасибо.
- Клянусь, 20 метров в высоту и с клыками...
Те белые штуки оказались клыками, настоящими клыками!
Thank you.
I swear! You're lying through your teeth!
It turns out the white things are tusks, and I mean, tusks!
Скопировать
Каждый наденет по браслету.
Если она отойдёт от тебя дальше, чем на три метра...
Её ударит током в 10000 вольт.
You both wear one.
If she moves more than ten feet away...
She gets zapped by 10,000 volts.
Скопировать
Прямо во время шторма, представляешь? Волны, морская пена, всё замёрзло до самого горизонта.
И ночью мы ходили под этими ледяными волнами высотой в сотни метров.
Я встречаюсь с Тришей Дэлени.
In the middle of a storm, right, waves and foam, just frozen, all the way out to the horizon.
Midnight, right, we walk underneath these waves, 100 feet tall and made of ice.
I'm going out with Trisha Delaney.
Скопировать
Но тебе было 16.
16, ты в метро вез красный парик на голове, из пенополистирола, Стыдно, я знаю.
Я понимаю.
But you were 16.
16, you're on a subway, holding a red wig on a Styrofoam head, it's embarrassing, I know.
I get that.
Скопировать
Это была Джарвис.
Она только что получила звонок из западного метро.
Они аррестовали подозреваемого 40 минут назад, утверждает, что он наш парень.
That was Jarvis.
She just got a call from Metro west.
They arrested a suspect 40 minutes ago, claim he's our guy.
Скопировать
Ты слишком упрощаешь дело. Отойди. Упрощаю?
Ты садишься за руль, только чтобы сдвинуться на три метра до новой стоянки?
Если повезёт.
Well, you're oversimplifying it now.
How's that? You only use the car when you need to drive it 10 feet ... into a legal parking spot.
-If I'm lucky.
Скопировать
Да что вы говорите?
А я вижу жалобы на надписи на автомобилях, в метро, на общественных зданиях...
Похоже, что вы художник.
Oh yeah? Here.
I see graffiti on cars, subway, public buildings ...
An artist, you know.
Скопировать
Смотри сюда.
Проверь, чтобы полено стояло крепко, где-то на метр впереди чтобы оно не отскочило назад. Понял?
- Да.
Look that way.
Make sure the wood holds steady, about a meter away so that it doesn't splinter away.
Okay? - Yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов метро?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы метро для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение