Перевод "тон" на английский
Произношение тон
тон – 30 результатов перевода
Для красоты лишь жеста,
То не удивляйся, если с молодым яблоком
На твоих зубах окажется червяк,
For the sheer sake of it
The worm in the apple
Can slip between our teeth
Скопировать
Это самый большой в мире военный корабль.
Водоизмещение семьсот тонн, девяносто одно орудие, четыреста человек команды.
У меня нет ничего подобного.
She's the largest warship afloat.
She displaces 700 tons,fires 91 guns, and has a company of 400 men.
I have nothing like this.
Скопировать
Очко мистеру Энтони Найверту!
Отлично, Тони!
Говорю тебе, Уильям, я выиграю турнир сегодня или никогда.
Point to mr. Anthony knivert!
Well done,tony!
I will be called a knight today, or I never will be.
Скопировать
Что мы будем делать?
А чего-то не хватает?
Нет. Ну, и да, и нет.
What are we going to do?
Isn't this enough? No.
Well,yes and no.
Скопировать
Мы не можем увидеть их.
А раз не можем увидеть, то не можем и выяснить, что они из себя представляют.
А раз не можем выяснить это, то не можем и уничтожить.
We just can't see it.
And if we can't, we don't know what it is.
And if we don't know what it is, we can't kill it.
Скопировать
У меня логика получше.
Смотри, кто-то на берегу!
Это Майк!
See how my plan is better?
Look, there's somebody on the shore!
- It's Mike!
Скопировать
Я делал это потому, что хотел помочь вам.
Купи машину или билет на автобус... или еще что-то, но уходи.
Спасибо.
I did this because I wanted to help you guys.
Hey, buy a car, get a bus ticket, do whatever, just get out of here.
Thanks.
Скопировать
Иди.
А то на самолет опоздаешь.
Хорошо.
Go home.
Seriously, you're gonna miss your plane, go.
Okay.
Скопировать
Этот ром — для меня, Сэмми.
Или может... тебя что-то не устраивает?
Нет, сэр. Хорошо.
The rum is for me, sammy.
No you have a problem with that?
No, sir.
Скопировать
— Ты что делаешь?
По башке-то не лупи!
— Извини, очень болит?
- What are you doing?
Not on my head!
- Did I hurt you?
Скопировать
- Марк - так ты говоришь у вас всё хорошо между тобой и Дереком?
а счего ты взял, что у нас что-то не так между мной и Дереком?
между вами всегда что-нибудь не так
- Mark. - What you're telling me everything's great between you and Derek?
What makes you think there is something wrong between me and Derek?
Something's always wrong between you and Derek.
Скопировать
ты о чем говоришь?
ты переспала с кем-то не выдержала
"мужчина-кабель", всегда будет "мужчина-кабель", верно?
What are you talking about?
I slept with someone. Couldn't hold out.
Once a man-whore, always a man-whore, right?
Скопировать
Тут 'горячий шоколад', и взбитые сливки, и вишня.
Но я чувствую, что чего-то не хватает.
Не так ли, Кайл? Что ещё 'положить' в мороженое, кроме горячего шоколада и взбитых сливок.
It has hot fudge and whipped cream and a cherry.
But I feel like something is missing don't you, Kyle?
What else belongs on a sundae besides hot fudge and whipped cream, let's see.
Скопировать
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Скопировать
Я отведу вас вниз в комнату ожидания.
По-моему что-то не так.
Ей трудно дышать.
And I'll take you down to the waiting room.
I think something's wrong.
she's having trouble breathing.
Скопировать
Затем идёт Местизо и пятое место Смуш Бейби.
— В пиздячем волоске от победы была, Тони.
— На последней секунде продула.
Mestizo, Smoosh Baby in the five ot.
- by a cunt hair, Tony.
- heartbreaker.
Скопировать
— Понеслась.
Джинни Сэк с её, блядь, дочерью пришлось переезжать, Тони. Ты опять про Джинни Сэк?
Джон ей прилично оставил.
- here we go.
Ginny Sack had to move in with her fucking daughter, Tony again with Ginny Sack, huh?
John provided.
Скопировать
Когда именно?
Уже после того, как я перед Тони выглядел как мудак?
Потому что весь район знает, а я один не в курсе?
Exactly when?
After I look like an asshole in front of Tony?
After the whole neighborhood knows before me?
Скопировать
Почему ты такой недоумок?
- Ты работаешь на Тони.
- Я не работаю -
Why are you so mad, huh?
You work for Tony.
- I don't work —
Скопировать
Окей?
Спасибо, Тони.
Слышь, Тон, это не...
Okay?
Thank you, Tony.
Hey, Ton', isn't that...
Скопировать
Прекратите!
Лу сказал, что он не сделает этого если Зак очистил его от Тони.
Приезжаете в мой чертов дом, а?
Stop!
Lou said he wouldn't do it unless Zac cleared it by Tony.
Come to my fuckin' house, huh?
Скопировать
— Карм.
— Тони, всё в порядке?
Ты сидишь?
- Carm.
- Tony, is everything okay?
Are you sitting down?
Скопировать
Приехали сразу, как узнали.
— Тон.
— Пэтси поехал к матери Крисси.
We came as soon as we heard.
- Ton'.
- Patsy went over to Chrissy's mom's house.
Скопировать
Что ты от меня хочешь?
Тони приглашает тебя на покер на ночь.
Я не могу.
What do you want me to do?
Tony is inviting you to poker night.
I can't.
Скопировать
Всякое случалось, даже убийства.
Моему кузену Тони прострелили лицо.
И меня, пиздец, разрывало от горя.
Accidents, Even murder.
My cousin Tony, they shot his face away.
And I was fucking prostate with grief.
Скопировать
— Алло?
— Алан, это Тони.
Занят?
- Hello?
- Alan, it's Tony.
You busy?
Скопировать
Тогда ты уже мужчина.
Я никогда не видела мужчину, застрявшего в нескольких тоннах цемента.
Но теперь, когда я вижу, мне нужно разобраться...
Then you're a man then.
I've never seen a man trapped in several tons of cement before.
But now that I have,I'm gonna figure this out.
Скопировать
Заткнись!
Тони, ты поверишь этому дерьму, а не мне?
Очнись, я - твой брат.
Shut the fuck up!
Tone, you gonna believe this piece of shit over me?
Come on, I'm your brother.
Скопировать
Я только что потерял своего брата!
- Тони, это неправильно.
- Винни!
I just lost my brother!
- Tony, it ain't right.
- Vinny!
Скопировать
Никто ничего не скажет?
Как он, Тон?
Находится под наблюдением.
Nobody's got nothing to say?
How's he doin', Ton'?
They got him under observation.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение